法语助手
  • 关闭
chāo yuè
surmonter; surpasser; dépasser; l'emporter sur; transcender
surmounter des obstacles
超越障碍
surpasser le frontière
超越边界
surpasser ses concurrents
超越他的所有对手
Il est clair que cet employé soit allé au-delà de son devoir de le faire sans autorisation.
很显然,这位工作人员未经许可就这样做是超越他的职责范围的。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速的超越了几条正在工作的驳船,也超越了其它的几条船。

Au-delà, la recherche de la vérité, novateur, nous avons toujours poursuivre.

超越新、是我们永远追的目标。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼克-坎说他应该超越部的危机。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的名声超越了肯亚的边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的定位,这正是我们希望的。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”?

Au-delà de machines est un commerce de la compagnie, fondée en 2005.

超越机械公司是一家贸易型公司,成立于2005年。

Je ne comprends pas personne ne voit,Au-delà des choses au delà de soi.

我不明白为什麽没有人 能够超越和他们自身。

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

超越机械贸易公司愿与广大商家竭诚合作,共未来。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们的分歧。

Ils doivent avoir la sagesse de voir au-delà d'une politique de la dernière atrocité.

他们必须有超越过去的暴行政治的智慧。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

这种原因超越简单的政治和军事对抗。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社力所能及的范围。

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须超越盲目的贪婪。

En second lieu, il est clair que l'Asie a surpassé le reste du monde.

其次,亚洲的业绩明显超越了世界其它地区。

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中的大超越边界。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地说,国防改革的成功超越了我们的所有预期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超越 的法语例句

用户正在搜索


sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-, sélén(o)-, sélénastres, sélénate, sélénaute,

相似单词


超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客, 超原子核, 超越, 超越的, 超越方程, 超越函数, 超越离合器,
chāo yuè
surmonter; surpasser; dépasser; l'emporter sur; transcender
surmounter des obstacles
障碍
surpasser le frontière
边界
surpasser ses concurrents
他的所有对手
Il est clair que cet employé soit allé au-delà de son devoir de le faire sans autorisation.
很显然,这位工作人员未经许可就这样做他的职责范围的。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的自己。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

迅速的了几条正在工作的驳船,也了其它的几条船。

Au-delà, la recherche de la vérité, novateur, nous avons toujours poursuivre.

、求实、创新、永远追求的目标。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼克-坎说他应社会党内部的危机。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经出哲学,哲学了。”

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的名声了肯亚的边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够标签式的定位,这正希望的。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

觉得您已了成见。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上(哲学)逻格斯意义上的“屈从”?

Au-delà de machines est un commerce de la compagnie, fondée en 2005.

机械公司一家贸易型公司,成立于2005年。

Je ne comprends pas personne ne voit,Au-delà des choses au delà de soi.

不明白为什麽没有人 能够现实和他自身。

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

机械贸易公司愿与广大商家竭诚合作,共创未来。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须的分歧。

Ils doivent avoir la sagesse de voir au-delà d'une politique de la dernière atrocité.

必须有过去的暴行政治的智慧。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

这种原因简单的政治和军事对抗。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未国际社会力所能及的范围。

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须盲目的贪婪。

En second lieu, il est clair que l'Asie a surpassé le reste du monde.

其次,亚洲的业绩明显了世界其它地区。

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中的大边界。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地说,国防改革的成功的所有预期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 超越 的法语例句

用户正在搜索


self, self-, self-control, self-gouvernement, self-government, selfie, self-inductance, self-induction, selfique, self-made-man,

相似单词


超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客, 超原子核, 超越, 超越的, 超越方程, 超越函数, 超越离合器,
chāo yuè
surmonter; surpasser; dépasser; l'emporter sur; transcender
surmounter des obstacles
超越障碍
surpasser le frontière
超越边界
surpasser ses concurrents
超越他所有对手
Il est clair que cet employé soit allé au-delà de son devoir de le faire sans autorisation.
很显然,这位工作人员未经许可就这样是超越他职责范围
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目超越

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

迅速超越了几条正在工作驳船,也超越了其它几条船。

Au-delà, la recherche de la vérité, novateur, nous avons toujours poursuivre.

超越、求实、创新、是永远追求目标。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼克-坎说他应该超越社会党内部危机。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超哲学,超越哲学了。”

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

名声超越了肯亚边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

电影能够超越标签式定位,这正是希望

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

觉得您已超越了成见。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上“屈从”?

Au-delà de machines est un commerce de la compagnie, fondée en 2005.

超越机械公司是一家贸易型公司,成立于2005年。

Je ne comprends pas personne ne voit,Au-delà des choses au delà de soi.

不明白为什麽没有人 能够超越现实和他自身。

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

超越机械贸易公司愿与广大商家竭诚合作,共创未来。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越分歧。

Ils doivent avoir la sagesse de voir au-delà d'une politique de la dernière atrocité.

必须有超越过去暴行政治智慧。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

这种原因超越简单政治和军事对抗。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社会力所能及范围。

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须超越盲目贪婪。

En second lieu, il est clair que l'Asie a surpassé le reste du monde.

其次,亚洲业绩明显超越了世界其它地区。

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中超越边界。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地说,国防改革成功超越所有预期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 超越 的法语例句

用户正在搜索


semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste, semarang, sémasiologie,

相似单词


超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客, 超原子核, 超越, 超越的, 超越方程, 超越函数, 超越离合器,
chāo yuè
surmonter; surpasser; dépasser; l'emporter sur; transcender
surmounter des obstacles
超越障碍
surpasser le frontière
超越边界
surpasser ses concurrents
超越所有对手
Il est clair que cet employé soit allé au-delà de son devoir de le faire sans autorisation.
很显然,这位人员未经许可就这样做是超越职责范围
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目超越自己。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速超越了几条正驳船,也超越了其它几条船。

Au-delà, la recherche de la vérité, novateur, nous avons toujours poursuivre.

超越、求实、创新、是我们永远追求目标。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼克-坎说应该超越社会党内部危机。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

超越了肯亚边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出电影能够超越标签式定位,这正是我们希望

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上“屈从”?

Au-delà de machines est un commerce de la compagnie, fondée en 2005.

超越机械公司是一家贸易型公司,成立于2005年。

Je ne comprends pas personne ne voit,Au-delà des choses au delà de soi.

我不明白为什麽没有人 能够超越现实和们自身。

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

超越机械贸易公司愿与广大商家竭诚合,共创未来。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们分歧。

Ils doivent avoir la sagesse de voir au-delà d'une politique de la dernière atrocité.

们必须有超越过去暴行政治智慧。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

这种原因超越简单政治和军事对抗。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社会力所能及范围。

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须超越盲目贪婪。

En second lieu, il est clair que l'Asie a surpassé le reste du monde.

其次,亚洲业绩明显超越了世界其它地区。

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中超越边界。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地说,国防改革成功超越了我们所有预期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超越 的法语例句

用户正在搜索


semi, semi-, semi-annuel, semi-annulaire, semi-aride, semi-automatique, semi-autonome, semi-auxiliaire, semi-balistique, semi-boycott,

相似单词


超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客, 超原子核, 超越, 超越的, 超越方程, 超越函数, 超越离合器,
chāo yuè
surmonter; surpasser; dépasser; l'emporter sur; transcender
surmounter des obstacles
超越障碍
surpasser le frontière
超越
surpasser ses concurrents
超越他的所有对手
Il est clair que cet employé soit allé au-delà de son devoir de le faire sans autorisation.
很显然,这位工作人员未经许可就这样是超越他的职责范围的。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

超越了几条正在工作的驳船,也超越了其它的几条船。

Au-delà, la recherche de la vérité, novateur, nous avons toujours poursuivre.

超越、求实、创新、是我永远追求的目标。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的名声超越了肯亚的

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

出的电影能够超越标签式的定位,这正是我希望的。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”?

Au-delà de machines est un commerce de la compagnie, fondée en 2005.

超越机械公司是一家贸易型公司,成立于2005年。

Je ne comprends pas personne ne voit,Au-delà des choses au delà de soi.

我不明白为什麽没有人 能够超越现实和他自身。

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

超越机械贸易公司愿与广大商家竭诚合作,共创未来。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越的分歧。

Ils doivent avoir la sagesse de voir au-delà d'une politique de la dernière atrocité.

必须有超越过去的暴行政治的智慧。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

这种原因超越简单的政治和军事对抗。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社会力所能及的范围。

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须超越盲目的贪婪。

En second lieu, il est clair que l'Asie a surpassé le reste du monde.

其次,亚洲的业绩明显超越了世其它地区。

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中的大超越

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地说,国防改革的成功超越了我的所有预期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 超越 的法语例句

用户正在搜索


semi-consonne, semi-convergente, semicteur, semi-démocratique, semi-désertique, semidine, semi-direct, semi-diurne, semi-double, sémie,

相似单词


超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客, 超原子核, 超越, 超越的, 超越方程, 超越函数, 超越离合器,
chāo yuè
surmonter; surpasser; dépasser; l'emporter sur; transcender
surmounter des obstacles
障碍
surpasser le frontière
边界
surpasser ses concurrents
的所有对手
Il est clair que cet employé soit allé au-delà de son devoir de le faire sans autorisation.
很显然,这位工作人员未经许可就这样做是的职责范围的。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是自己。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速的了几条正在工作的驳船,也了其它的几条船。

Au-delà, la recherche de la vérité, novateur, nous avons toujours poursuivre.

、求实、创新、是我们永远追求的目标。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼克-坎说应该社会党内部的危机。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经出哲学,哲学了。”

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

的名声了肯亚的边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够标签式的定位,这正是我们希望的。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已了成见。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上(哲学)逻格斯意义上的“屈从”?

Au-delà de machines est un commerce de la compagnie, fondée en 2005.

机械公司是一家公司,成立于2005年。

Je ne comprends pas personne ne voit,Au-delà des choses au delà de soi.

我不明白为什麽没有人 能够现实和们自身。

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

机械公司愿与广大商家竭诚合作,共创未来。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须我们的分歧。

Ils doivent avoir la sagesse de voir au-delà d'une politique de la dernière atrocité.

们必须有过去的暴行政治的智慧。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

这种原因简单的政治和军事对抗。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未国际社会力所能及的范围。

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须盲目的贪婪。

En second lieu, il est clair que l'Asie a surpassé le reste du monde.

其次,亚洲的业绩明显了世界其它地区。

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中的大边界。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地说,国防改革的成功了我们的所有预期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超越 的法语例句

用户正在搜索


semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客, 超原子核, 超越, 超越的, 超越方程, 超越函数, 超越离合器,
chāo yuè
surmonter; surpasser; dépasser; l'emporter sur; transcender
surmounter des obstacles
障碍
surpasser le frontière
边界
surpasser ses concurrents
所有对手
Il est clair que cet employé soit allé au-delà de son devoir de le faire sans autorisation.
很显然,这位工作人员未经许可就这样做是超职责范围
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速了几条正在工作驳船,也了其它几条船。

Au-delà, la recherche de la vérité, novateur, nous avons toujours poursuivre.

、求实、创新、是我们永远追求目标。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼克-坎说他应该社会党内部危机。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,哲学了。”

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

名声了肯亚边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出能够标签式定位,这正是我们希望

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已了成见。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上(哲学)逻格斯意义上“屈从”?

Au-delà de machines est un commerce de la compagnie, fondée en 2005.

机械公司是一家贸易型公司,成立于2005年。

Je ne comprends pas personne ne voit,Au-delà des choses au delà de soi.

我不明白为什麽没有人 能够现实和他们身。

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

机械贸易公司愿与广大商家竭诚合作,共创未来。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须我们分歧。

Ils doivent avoir la sagesse de voir au-delà d'une politique de la dernière atrocité.

他们必须有过去暴行政治智慧。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

这种原因简单政治和军事对抗。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未国际社会力所能及范围。

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须盲目贪婪。

En second lieu, il est clair que l'Asie a surpassé le reste du monde.

其次,亚洲业绩明显了世界其它地区。

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中边界。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地说,国防改革成功了我们所有预期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超越 的法语例句

用户正在搜索


semi-produit, semi-professionnel, semi-public, semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural,

相似单词


超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客, 超原子核, 超越, 超越的, 超越方程, 超越函数, 超越离合器,
chāo yuè
surmonter; surpasser; dépasser; l'emporter sur; transcender
surmounter des obstacles
越障碍
surpasser le frontière
越边界
surpasser ses concurrents
越他所有对手
Il est clair que cet employé soit allé au-delà de son devoir de le faire sans autorisation.
很显然,这位工作人员未经许可就这样做越他职责范围
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目自己。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速了几条正在工作驳船,也了其它几条船。

Au-delà, la recherche de la vérité, novateur, nous avons toujours poursuivre.

、求实、创新、我们永远追求目标。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼克-坎说他应该社会党内部危机。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经出哲学,哲学了。”

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

名声了肯亚边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出电影标签式定位,这正我们希望

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已了成见。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何在其总体性上(哲学)逻格斯意义上“屈从”?

Au-delà de machines est un commerce de la compagnie, fondée en 2005.

机械公司一家贸易型公司,成立于2005年。

Je ne comprends pas personne ne voit,Au-delà des choses au delà de soi.

我不明白为什麽没有人 现实和他们自身。

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

机械贸易公司愿与广大商家竭诚合作,共创未来。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须我们分歧。

Ils doivent avoir la sagesse de voir au-delà d'une politique de la dernière atrocité.

他们必须有过去暴行政治智慧。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

这种原因简单政治和军事对抗。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可性并未国际社会力所范围。

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须盲目贪婪。

En second lieu, il est clair que l'Asie a surpassé le reste du monde.

其次,亚洲业绩明显了世界其它地区。

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中边界。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地说,国防改革成功了我们所有预期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超越 的法语例句

用户正在搜索


semnopithèque, semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent,

相似单词


超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客, 超原子核, 超越, 超越的, 超越方程, 超越函数, 超越离合器,
chāo yuè
surmonter; surpasser; dépasser; l'emporter sur; transcender
surmounter des obstacles
超越障碍
surpasser le frontière
超越边界
surpasser ses concurrents
超越他所有对手
Il est clair que cet employé soit allé au-delà de son devoir de le faire sans autorisation.
很显然,这位工作人员未经许可就这样做是超越他职责范围
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目超越自己。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速超越了几条正在工作驳船,也超越了其它几条船。

Au-delà, la recherche de la vérité, novateur, nous avons toujours poursuivre.

超越、求实、创新、是我们永远追求目标。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

米尼克-坎说他应该超越社会党内部危机。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

名声超越了肯亚边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出电影能够超越标签式定位,这正是我们希望

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上“屈从”?

Au-delà de machines est un commerce de la compagnie, fondée en 2005.

超越机械公司是一家贸易型公司,立于2005年。

Je ne comprends pas personne ne voit,Au-delà des choses au delà de soi.

我不明白为什麽没有人 能够超越现实和他们自身。

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

超越机械贸易公司愿与广大商家竭诚合作,共创未来。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们分歧。

Ils doivent avoir la sagesse de voir au-delà d'une politique de la dernière atrocité.

他们必须有超越过去暴行政治智慧。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

这种原因超越简单政治和军事对抗。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社会力所能及范围。

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须超越盲目贪婪。

En second lieu, il est clair que l'Asie a surpassé le reste du monde.

其次,亚洲业绩明显超越了世界其它地区。

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中超越边界。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地说,国防改革超越了我们所有预期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超越 的法语例句

用户正在搜索


séné, sène, seneca, sénéchal, sénéchale, sénéchaussée, Sénécien, sénécifolate, sénécioate, sénécionine,

相似单词


超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客, 超原子核, 超越, 超越的, 超越方程, 超越函数, 超越离合器,