法语助手
  • 关闭

超出范围

添加到生词本

hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况为合理的公共秩序,超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某籍有关的所有问题都应由所申请取得籍的家处理,但这原则的执行不应超出范围,以的立法侵害到另的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取某一有关的所有问题都应由所申请取家处理,但这一原则的执行不应超出范围,以致一的立法侵害到另一的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关的所有问由所申请取得国籍的国家处理,但这一原则的执行不超出范,以致一国的立法侵害到另一国的主权。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计合理公共秩超出范围公共秩,是很困难

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关所有问题都应由所申请取得国籍国家处理,但这一原则不应超出范围,以致一国立法侵害到另一国主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关的所有都应由所申请取得国籍的国家处理,但这一原则的执行不应超出范围,以致一国的立法侵害到另一国的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关的所有问题都应由所申请取得国籍的国家处理,但这一原则的执行不应超出范围,以致一国的害到另一国的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

,均须从特派团作业条件和复杂性方面作当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某国籍有关的所有问题都应由所申请取得国籍的国家处理,但则的执行不应,以致国的立法侵害到另国的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关的所有问题都应由所申请取得国籍的国家处理,但这一原则的执行不应超出范围,以致一国的立法侵害到另一国的主权。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关的所有问题都应由所申请取得国籍的国家处理,但这一原则的执行不应超出范围致一国的立法侵害到另一国的主权。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,