法语助手
  • 关闭

走过的

添加到生词本

décédé, e
décès
décédé, e

Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.

奔赴青春,年华。

Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.

现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时小径了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才路。这是海岛尽头。

Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.

但是这路是真实印记于心,永远不会褪色故事!

La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.

最大空虚莫于在终点前回首自己路是一片空白。

J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.

我有意继续沿着他们在自己任期内所道路继续前进。

En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.

考虑到我们四年中所路程,我们坚信未来在我们执掌之中。

Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.

现在我们要共同评估我们已路程。

Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .

地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.

地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

D'importants jalons ont été atteints et dépassés.

已经了重要里程碑。

Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !

他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人足迹!

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在去五年了漫长道路。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,一个正在击球想象路线。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲了漫长历程。

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起了漫长道路。

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然了漫长道路。

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中了漫长道路。

Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.

我们坚持认为,和解是我国人民需要愈合进程重要组成部分。

Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.

然而,如果我们回头来看一看,我们会看到所路程令人鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 走过的 的法语例句

用户正在搜索


calcédonieux, calcédonique, calcédonite, calcédonitique, calcédonix, calcéiforme, calcélestine, calcémie, Calceoia, calcéolaire,

相似单词


走钢丝演员, 走高, 走狗, 走光, 走过场, 走过的, 走过树林, 走过一段距离, 走好运, 走合恩角的远洋帆船,
décédé, e
décès
décédé, e

Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.

奔赴青春,年华。

Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.

穿上雪鞋终于又踏上他年轻时小径了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才路。这是海岛尽头。

Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.

但是这曾经路是真实印记于心,永远不会褪色故事!

La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.

最大空虚莫终点前回首路是一片空白。

J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.

我有意继续沿着他任期内所道路继续前进。

En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.

考虑到我四年中所路程,我坚信未来执掌之中。

Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.

要共同评估我路程。

Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .

地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.

地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

D'importants jalons ont été atteints et dépassés.

已经了重要里程碑。

Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !

他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人足迹!

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗去五年了漫长道路。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,一个正击球想象路线。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

这方面,非洲了漫长历程。

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我那时起了漫长道路。

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶获得独立来,显然了漫长道路。

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国防治疟疾运动中了漫长道路。

Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.

坚持认为,和解是我国人民需要愈合进程重要组成部分。

Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.

然而,如果我头来看一看,我会看到所路程令人鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 走过的 的法语例句

用户正在搜索


calcifié, calcifier, calcifuge, calcigranite, calcikersantite, calcilite, calcilutite, calcimangite, calcimètre, calcimétrie,

相似单词


走钢丝演员, 走高, 走狗, 走光, 走过场, 走过的, 走过树林, 走过一段距离, 走好运, 走合恩角的远洋帆船,
décédé, e
décès
décédé, e

Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.

奔赴青春,年华。

Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.

现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才路。这是海岛尽头。

Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.

但是这曾经路是真实印记于心,永远不会褪色故事!

La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.

最大空虚莫于在终点前回首自己路是一片空白。

J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.

我有意继续沿着他们在自己任期内所道路继续前进。

En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.

考虑到我们四年中所路程,我们坚信未来在我们执掌之中。

Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.

现在我们要共同评估我们已路程。

Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .

在曾地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.

在曾地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

D'importants jalons ont été atteints et dépassés.

已经了重要里程碑。

Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !

他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人足迹!

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在去五年了漫长道路。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,一个正在击球想象路线。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲了漫长历程。

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起了漫长道路。

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然了漫长道路。

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中了漫长道路。

Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.

我们坚持认为,和解是我国人民需要愈合进程重要组成部分。

Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.

然而,如果我们回头来看一看,我们会看到所路程令人鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 走过的 的法语例句

用户正在搜索


Calcinus, calcio, calciobiotite, calciocarnotite, calciocélestine, calciocelsian, calciochondrodite, calciodialogite, calcioferrite, calciogadolinite,

相似单词


走钢丝演员, 走高, 走狗, 走光, 走过场, 走过的, 走过树林, 走过一段距离, 走好运, 走合恩角的远洋帆船,
décédé, e
décès
décédé, e

Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.

奔赴青春,走过年华。

Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.

现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走过小径了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这是海岛尽头。

Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.

但是这曾经走过路是真实印记于心,永远不会褪色故事!

La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.

最大空虚莫过于在终点前回走过路是一片空白。

J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.

我有意继续沿着他们在内所走过道路继续前进。

En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.

考虑到我们四年中所走过路程,我们坚信未来在我们执掌之中。

Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.

现在我们要共同评估我们已走过路程。

Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .

走在曾走过地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.

走在曾走过地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

D'importants jalons ont été atteints et dépassés.

已经走过了重要里程碑。

Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !

他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人走过足迹!

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了漫长道路。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,走过一个正在击球想象路线。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长历程。

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们那时起走过了漫长道路。

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶获得独立来,显然走过了漫长道路。

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中走过了漫长道路。

Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.

我们坚持认为,和解是我国人民需要走过愈合进程重要组成部分。

Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.

然而,如果我们回过头来看一看,我们会看到所走过路程令人鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 走过的 的法语例句

用户正在搜索


calciovolborthite, calcipénie, calcipexie, calciphobe, calciphyllite, calciphyre, calciprivation, calciprive, calcique, calcirtite,

相似单词


走钢丝演员, 走高, 走狗, 走光, 走过场, 走过的, 走过树林, 走过一段距离, 走好运, 走合恩角的远洋帆船,
décédé, e
décès
décédé, e

Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.

奔赴青春,走过年华。

Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.

现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走过小径了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。海岛尽头。

Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.

曾经走过真实印记于心,永远不会褪色故事!

La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.

最大空虚莫过于在终点前回首自己走过一片空白。

J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.

我有意继续沿着他们在自己任期内所走过道路继续前进。

En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.

考虑到我们四年走过路程,我们坚信未来在我们

Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.

现在我们要共同评估我们已走过路程。

Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .

走在曾走过地方,记忆脚步向导,引领你重复途程。

Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.

走在曾走过地方,记忆脚步向导,引领你重复途程。

D'importants jalons ont été atteints et dépassés.

已经走过了重要里程碑。

Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !

他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人走过足迹!

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了漫长道路。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,走过一个正在击球想象路线。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

方面,非洲走过了漫长历程。

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起走过了漫长道路。

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动走过了漫长道路。

Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.

我们坚持认为,和解我国人民需要走过愈合进程重要组成部分。

Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.

然而,如果我们回过头来看一看,我们会看到所走过路程令人鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 走过的 的法语例句

用户正在搜索


calcoferrite, calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite,

相似单词


走钢丝演员, 走高, 走狗, 走光, 走过场, 走过的, 走过树林, 走过一段距离, 走好运, 走合恩角的远洋帆船,
décédé, e
décès
décédé, e

Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.

奔赴青春,走过年华。

Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.

现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走过小径了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

回转身,拍了方才走过路。这是海岛尽头。

Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.

但是这曾经走过路是真实印记于心,永远不会褪色

La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.

最大空虚莫过于在终点前回首自己走过路是一片空白。

J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.

有意继续沿着他在自己任期内所走过道路继续前进。

En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.

考虑四年中所走过路程,坚信未来在执掌之中。

Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.

现在要共同评估走过路程。

Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .

走在曾走过地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.

走在曾走过地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

D'importants jalons ont été atteints et dépassés.

已经走过了重要里程碑。

Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !

他认为也许还能找他,雪地上还留着那一队人走过足迹!

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了漫长道路。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,走过一个正在击球想象路线。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长历程。

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,自那时起走过了漫长道路。

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中走过了漫长道路。

Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.

坚持认为,和解是国人民需要走过愈合进程重要组成部分。

Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.

然而,如果回过头来看一看,会看走过路程令人鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 走过的 的法语例句

用户正在搜索


calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse, calculeux, calculose, Calculus, calcurmolite,

相似单词


走钢丝演员, 走高, 走狗, 走光, 走过场, 走过的, 走过树林, 走过一段距离, 走好运, 走合恩角的远洋帆船,
décédé, e
décès
décédé, e

Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.

春,走过年华。

Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.

现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走过小径了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了走过路。这是海岛尽头。

Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.

但是这曾经走过路是真实于心,永远不会褪色故事!

La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.

最大空虚莫过于在终点前回首自己走过路是一片空白。

J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.

我有意继续沿着他们在自己任期内所走过道路继续前进。

En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.

考虑到我们四年中所走过路程,我们坚信未来在我们执掌之中。

Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.

现在我们要共同评估我们已走过路程。

Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .

走在曾走过忆是脚步向导,引领你重复途程。

Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.

走在曾走过忆是脚步向导,引领你重复途程。

D'importants jalons ont été atteints et dépassés.

已经走过了重要里程碑。

Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !

他认为也许还能找到他,雪上还留着那一队人走过足迹!

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了漫长道路。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,走过一个正在击球想象路线。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这面,非洲走过了漫长历程。

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起走过了漫长道路。

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中走过了漫长道路。

Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.

我们坚持认为,和解是我国人民需要走过愈合进程重要组成部分。

Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.

然而,如果我们回过头来看一看,我们会看到所走过路程令人鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 走过的 的法语例句

用户正在搜索


cale, calé, Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne,

相似单词


走钢丝演员, 走高, 走狗, 走光, 走过场, 走过的, 走过树林, 走过一段距离, 走好运, 走合恩角的远洋帆船,
décédé, e
décès
décédé, e

Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.

奔赴青春,年华。

Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.

穿上雪鞋于又踏上他年轻时小径了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才路。这是海岛尽头。

Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.

但是这曾经路是真实印记于心,永远不会褪色故事!

La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.

最大空虚莫前回首自己路是一片空白。

J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.

我有意继续沿着他们自己任期内所道路继续前进。

En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.

考虑到我们四年中所路程,我们坚信未来我们执掌之中。

Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.

我们要共同评估我们已路程。

Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .

地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.

地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

D'importants jalons ont été atteints et dépassés.

已经了重要里程碑。

Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !

他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人足迹!

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗去五年了漫长道路。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,一个正击球想象路线。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

这方面,非洲了漫长历程。

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起了漫长道路。

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然了漫长道路。

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国防治疟疾运动中了漫长道路。

Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.

我们坚持认为,和解是我国人民需要愈合进程重要组成部分。

Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.

然而,如果我们回头来看一看,我们会看到所路程令人鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 走过的 的法语例句

用户正在搜索


calendrier lunaire, calendula, calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait,

相似单词


走钢丝演员, 走高, 走狗, 走光, 走过场, 走过的, 走过树林, 走过一段距离, 走好运, 走合恩角的远洋帆船,
décédé, e
décès
décédé, e

Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.

奔赴青春,走过年华。

Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.

现在穿雪鞋终于他年轻时走过小径了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这是海岛尽头。

Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.

但是这曾经走过路是真实印记于心,永远不会褪色故事!

La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.

最大空虚莫过于在终点前回首自己走过路是一片空白。

J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.

我有意继续沿着他们在自己任期内所走过道路继续前进。

En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.

考虑到我们四年中所走过路程,我们坚信未来在我们执掌之中。

Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.

现在我们要共同评估我们已走过路程。

Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .

走在曾走过地方,记忆是脚导,引领你重复途程。

Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.

走在曾走过地方,记忆是脚导,引领你重复途程。

D'importants jalons ont été atteints et dépassés.

已经走过了重要里程碑。

Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !

他认为也许还能找到他,雪地还留着那一队人走过足迹!

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了漫长道路。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,走过一个正在击球想象路线。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长历程。

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起走过了漫长道路。

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中走过了漫长道路。

Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.

我们坚持认为,和解是我国人民需要走过愈合进程重要组成部分。

Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.

然而,如果我们回过头来看一看,我们会看到所走过路程令人鼓舞。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 走过的 的法语例句

用户正在搜索


calibre, calibré, calibrer, calibreur, calibreuse, calice, Calicebus, calicectasie, caliche, Caliciaceae,

相似单词


走钢丝演员, 走高, 走狗, 走光, 走过场, 走过的, 走过树林, 走过一段距离, 走好运, 走合恩角的远洋帆船,