Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,
年华。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,
年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才路。这是海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这经
路是真实
印记于心,永远不会褪色
故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫
于在终点前回首自己
路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他们在自己任期内所
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四年中所路程,我们坚信未来在我们
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现在我们要共同评估我们已路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
在
地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
在
地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经了重要
里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在去五年
了漫长
道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,一个正在击球
人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这方面,非洲了漫长
历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起了漫长
道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然了漫长
道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中
了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我们坚持认为,和解是我国人民需要愈合进程
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我们回头来看一看,我们会看到所
路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,走
年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走
小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走路。这是海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走路是真实
印记于心,永远不会褪色
故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫
于
终点前回首
己走
路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他己
任期内所走
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我四年中所走
路程,我
坚信未来
我
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现我
要共同评估我
已走
路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
走曾走
地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
走曾走
地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经走了重要
里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人走足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗去五年走
了漫长
道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走一个正
击球
人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
这方面,非洲走
了漫长
历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我那时起走
了漫长
道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶获得独立来,显然走
了漫长
道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国防治疟疾
运动中走
了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我坚持认为,和解是我国人民需要走
愈合进程
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我回
头来看一看,我
会看到所走
路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,
年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才路。这是海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经路是真实
印记于心,永远不会褪色
故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫
于在终点前回首自己
路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他们在自己任期内所
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四年中所路程,我们坚信未来在我们
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现在我们要共同评估我们已路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
在曾
地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
在曾
地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经了重要
里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在去五年
了漫长
道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,一个正在击球
人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这方面,非洲了漫长
历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起了漫长
道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然了漫长
道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中
了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我们坚持认为,和解是我国人民需要愈合进程
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我们回头来看一看,我们会看到所
路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,走过
年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走过小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过路。这是海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过路是真实
印记于心,永远不会褪色
故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫过于在终点前回
走过
路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他们在内所走过
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四年中所走过路程,我们坚信未来在我们
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现在我们要共同评估我们已走过路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
走在曾走过地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
走在曾走过地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经走过了重要里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人走过足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了漫长道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一个正在击球人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这方面,非洲走过了漫长历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们那时起走过了漫长
道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶获得独立来,显然走过了漫长
道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中走过了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我们坚持认为,和解是我国人民需要走过愈合进程
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我们回过头来看一看,我们会看到所走过路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴的青春,走过的年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走过的小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过的路。海岛的尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
曾经走过的路
真实的印记于心,永远不会褪色的故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的空虚莫过于在终点前回首自己走过的路一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他们在自己的任期内所走过的道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四年所走过的路程,我们坚信未来在我们的执
。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现在我们要共同评估我们已走过的路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
走在曾走过的地方,记忆脚步的向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
走在曾走过的地方,记忆脚步的向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经走过了重要的里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人走过的足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了漫长的道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一个正在击球的人的想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在方面,非洲走过了漫长的历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过了漫长的道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运动走过了漫长的道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我们坚持认为,和解我国人民需要走过的愈合进程的重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我们回过头来看一看,我们会看到所走过的路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,走过
年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走过小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
回转身,拍了方才走过
路。这是海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过路是真实
印记于心,永远不会褪色
!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫过于在终点前回首自己走过
路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
有意继续沿着他
在自己
任期内所走过
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑四年中所走过
路程,
坚信未来在
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现在要共同评估
已走过
路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
走在曾走过地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
走在曾走过地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经走过了重要里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找他,雪地上还留着那一队人走过
足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了漫长道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一个正在击球人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这方面,非洲走过了漫长历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,自那时起走过了漫长
道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中走过了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
坚持认为,和解是
国人民需要走过
愈合进程
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果回过头来看一看,
会看
所走过
路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔春,走过
年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪鞋终于又踏上他年轻时走过小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了才走过
路。这是海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过路是真实
印
于心,永远不会褪色
故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫过于在终点前回首自己走过
路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他们在自己任期内所走过
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四年中所走过路程,我们坚信未来在我们
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现在我们要共同评估我们已走过路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
走在曾走过,
忆是脚步
向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
走在曾走过,
忆是脚步
向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经走过了重要里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪上还留着那一队人走过
足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了漫长道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一个正在击球人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这面,非洲走过了漫长
历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过了漫长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中走过了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我们坚持认为,和解是我国人民需要走过愈合进程
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我们回过头来看一看,我们会看到所走过路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,
年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现穿上雪鞋
于又踏上他年轻时
小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才路。这是海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经路是真实
印记于心,永远不会褪色
故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫
于
前回首自己
路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他们自己
任期内所
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四年中所路程,我们坚信未来
我们
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现我们要共同评估我们已
路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
曾
地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
曾
地方,记忆是脚步
向导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经了重要
里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗去五年
了漫长
道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,一个正
击球
人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
这方面,非洲
了漫长
历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起了漫长
道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然了漫长
道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国防治疟疾
运动中
了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我们坚持认为,和解是我国人民需要愈合进程
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我们回头来看一看,我们会看到所
路程令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴青春,走过
年华。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿雪鞋终于
他年轻时走过
小径了。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过路。这是海岛
尽头。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过路是真实
印记于心,永远不会褪色
故事!
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大空虚莫过于在终点前回首自己走过
路是一片空白。
J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.
我有意继续沿着他们在自己任期内所走过
道路继续前进。
En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.
考虑到我们四年中所走过路程,我们坚信未来在我们
执掌之中。
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
现在我们要共同评估我们已走过路程。
Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .
走在曾走过地方,记忆是脚
导,引领你重复途程。
Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.
走在曾走过地方,记忆是脚
导,引领你重复途程。
D'importants jalons ont été atteints et dépassés.
已经走过了重要里程碑。
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !
他认为也许还能找到他,雪地还留着那一队人走过
足迹!
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了漫长道路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一个正在击球人
想象路线。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这方面,非洲走过了漫长历程。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过了漫长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中走过了漫长
道路。
Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.
我们坚持认为,和解是我国人民需要走过愈合进程
重要组成部分。
Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.
然而,如果我们回过头来看一看,我们会看到所走过路程令人鼓舞。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。