法语助手
  • 关闭
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有关财产的的者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基规定的开放式基,有的限制的封闭式基

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关营部门对国际经济就融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


Fagapyrum, Fagara, fagarine, fagine, fagne, Fagonia, fagopyrisme, fagot, fagotage, fagoter,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指权利可以是担保权利或有关财产赎买权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

基金赎买开放式基金,有限制赎买封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关私营部门对国际经济就金融贡献讨论主要还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指权利可以是担保权利或有关财产权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

基金属于有规定开放式基金,有属于限制封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就金融稳定贡献讨论主要还是集中在“”私营部门解决面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite, faillure,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有关财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属于有赎买规定的开放式基金,有的属于限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de, faire circuler l'énergie,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指权利可以是担保权利或有关财产权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

基金属于有规定开放式基金,有属于限制闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国就金融稳定贡献讨论主要还是集中在“”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权可以是担保权或有关财产的的赎买者的权

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属于有赎买规定的开放式基金,有的属于限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买”私营部危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir, fairfieldite,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指权利可以担保权利或有关财产赎买权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

基金属于有赎买开放式基金,有属于限制赎买封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就金融稳贡献讨论主集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


faisander, faisanderie, faisandier, faisane, faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属赎买规定的开放式基金,有的属限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目私营部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser, Falaisien,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有关财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属于有赎买规定的开放式基金,有的属于限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement, fallacieux,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,