Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?
“老赌棍,跑到
儿干吗来啦?他居然肯丢下骰子?”
Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?
“老赌棍,跑到
儿干吗来啦?他居然肯丢下骰子?”
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂学董先生!赌徒蒂
!老笨蛋!老赌棍!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?
“这棍,跑到这儿干吗来啦?他居然肯丢下骰子?”
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂学董先生!
徒蒂
!
笨蛋!
棍!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?
“这个老赌棍,跑到这儿干吗来啦?肯丢下骰子?”
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂学董先生!赌徒蒂
!老笨蛋!老赌棍!”
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?
“这个,跑到这儿干吗来啦?他居然肯丢下骰子?”
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂学董先生!
徒蒂
!
笨蛋!
!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?
“这个老赌,跑到这儿干吗来啦?他居然肯丢下骰子?”
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂先生!赌徒蒂
!老笨蛋!老赌
!”
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?
“这个老赌棍,跑到这儿啦?他居然肯丢下骰子?”
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂学董先
!赌徒蒂
!老笨蛋!老赌棍!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?
“这个赌棍,跑到这儿干吗来啦?他居然肯丢下骰子?”
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,学董先生!赌
!
蛋!
赌棍!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?
“这个老赌棍,跑到这儿干吗来啦?他居然肯丢下骰子?”
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂学董先生!赌徒蒂
!老笨蛋!老赌棍!”
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?
“这个老赌棍,跑到这儿干吗来?
然肯丢下骰子?”
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬————嘿!您好,蒂
学董先生!赌徒蒂
!老笨蛋!老赌棍!”
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?
“这个老赌棍,跑到这儿干吗来啦?他居然肯丢下骰子?”
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂学董先生!赌徒蒂
!老笨蛋!老赌棍!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。