Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
已经证明特别成功。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域
或国际
也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地
。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得的
中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的获得
、抵押
和信用
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
作出色的
调停人
与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边及其他
方的借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的借
,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供的信
。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划增加了农村穷困人口获得
的
会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融提供
或赠
。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐大量增加是由于结合有关政府从多边
获得的
作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款
构已经证明特别
功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些构或国际贷款
构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地贷款
构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的构中,私
的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷款构获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款构及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款构在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能为微额贷款
构的业主或用户,这要由当事
自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷款构借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困口获得
构贷款的
会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融构提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款
构获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其贷款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际贷款机构也对其作了规
。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
还利用贷款机构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确并事先筛选每个社
符合资格的当地开发商和当地贷款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款机构的客户群女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的机构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷款机构获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家多边贷款机构及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款机构在这方面发挥了特别重的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款机构的业或用户,这
由当事人自己决
。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷款机构借贷,她信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机构贷款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加由于结合有关政府从多边贷款机构获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多机构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际
机构也对其
了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用机构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地
机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额机构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得的机构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的机构获得
、抵押
和信用
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
色的
调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多机构及其他
方的借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合社型的
机构在这方面发挥了特别重要的
用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额机构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的机构借
,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际机构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供的信
机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,机构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划增加了农村穷困人口获得机构
的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供或赠
。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐大量增加是由于结合有关政府从多
机构获得的
的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
个多边贷款机构采取了一种不同
做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
域机构或国际贷款机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机构或捐助者研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格
当地开发商和当地贷款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总来讲,这
小额贷款机构
客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款机构中,私人成
例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可贷款机构获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款机构及其他贷款方借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型贷款机构在这方面发挥了特别重要
作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款机构业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规贷款机构借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机构不将强制性名单使用视为公开竞标程序中
好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款信贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机构很少为这可怕
结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机构贷款机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款机构获得
贷款作出
安排。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机构资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际贷款机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地贷款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款机构的客户群主要是性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的机构中,私人成分的比例很。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 可以从得到认可的贷款机构获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款机构及其他贷款方的借贷户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款机构在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款机构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
很少从正规的贷款机构借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多贷款的信贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机构贷款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款量增加是由于结合有关政府从多边贷款机构获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际贷款机构也对其作了规
。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将事先筛选每个社
符合资格的当地
和当地贷款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款机构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的机构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷款机构获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,展中国家是多边贷款机构及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款机构在这方面挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款机构的业主或用户,这要由当事人自己决。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷款机构借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机构不将强制性名单的使用视为公竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机构贷款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款机构获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边机构采取了一种不
法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际
机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用机构或捐助者
研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格
当地开发商和当地
机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总来讲,这些小额
机构
客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得机构中,私人成分
比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可机构获得
、
押
和信用
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边机构及其他
方
借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型机构在这方面发挥了特别重要
作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额机构
业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规机构借
,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际机构不将强制性名单
使用视为公开竞标程序中
好
法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供信
机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,机构很少为这些可怕
结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划增加了农村穷困人口获得机构
机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供或赠
。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐大量增加是由于结合有关政府从多边
机构获得
作出
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机构已经证明特别
功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机构采取了一种不同做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某机构或国际贷款机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机构或捐助者研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格
当地开发商和当地贷款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总来讲,这
小额贷款机构
客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款机构中,私人
比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可贷款机构获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款机构及其他贷款方借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型贷款机构在这方面发挥了特别重要
作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能为微额贷款机构
业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规贷款机构借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机构不将强制性名单使用视为公开竞标程序中
好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款信贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机构很少为这可怕
结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机构贷款机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款机构获得
贷款作出
安排。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。