La haute qualité de service de l'efficacité, se félicite de la consultation pourparlers.
服务质量效率高,欢迎咨询洽谈。
La haute qualité de service de l'efficacité, se félicite de la consultation pourparlers.
服务质量效率高,欢迎咨询洽谈。
Tous les partenaires devraient s'employer immédiatement à améliorer la qualité et l'efficacité de l'aide.
提高援助的质量和效率应是所有伙伴的一项当务之急。
Dans la poursuite de produits de haute qualité, efficace.
在产品上追求高质量,高效率。
Sa première crainte concerne l'efficacité et la qualité de ses travaux.
主要的问题关系到效率和质量。
Un plus grand nombre de médecins, de patients et d'hôpitaux ont participé aux essais.
大大提高了试验的效率和质量。
Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.
效率和质量很少提及,也缺乏充分证据。
On insiste davantage sur l'efficience et la qualité dans le suivi et l'évaluation.
监测和评价的效率和质量进一步受到重视。
L'apport des États Membres sera indispensable pour assurer la qualité et l'efficacité de ces outils précieux.
各会员国的投入对文件的质量和效率是十分重要的。
Il faudra accroître sensiblement la production d'électricité pour améliorer l'efficacité et la qualité du service.
需要大力增加发电量,以提高种服务的效率和质量。
Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.
其焦炭加工工艺流畅,技术贤熟,质量好,效率高。
Les donateurs et les pays bénéficiaires font des efforts considérables pour améliorer la qualité et l'efficacité de l'APD.
捐助国和受援国正作出重大努力,提高官方发展援助的质量和效率。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇款的汇费,改善个方面的服务质量和效率。
Cette stratégie devrait permettre à tous les nouveau-nés de prendre un bon départ dans la vie.
一战略旨在通过为每一地区制定标准和影响指标,提高医疗
健的质量和效率;
一战略的实施最终将有助
达到使每个新生儿“步入健康人生”
一目标。
Elle veille à la sécurité et à l'efficacité du trafic maritime commercial en conformité avec les normes internationales.
海运公会力求在一个受国际管制的环境内促进安全、高质量和有效率的商业航运。
La plupart des Parties se sont félicitées de la qualité et de l'efficacité de l'organisation des ateliers et des réunions.
大多数缔约方赞赏讲习班和会议安排的质量和效率。
La formation continue des professionnels de la santé est essentielle pour disposer d'un système de santé efficace et de qualité.
健专业人员的持续教育对
健体系的质量和效率至关重要。
Nous augmentons considérablement notre aide et nous cherchons à en améliorer la qualité et l'efficacité dans toute la mesure possible.
我们大幅增加了我们的援助,并且正在想方设法尽可能提高援助的质量和效率。
Les inspections sur place, des démonstrations par des experts, la qualité, les performances, l'efficacité, qui doit être approuvé à l'unanimité.
经专家实地考察论证,其质量,性能,效率,得到一致认可。
Toute perturbation dans son fonctionnement nuirait gravement à la qualité et à la productivité des services et entraînerait des retards.
服务的中断会对服务的效率、质量和及时性带来严重后果。
La Caisse a entrepris une étude de réorganisation informatique axée sur l'amélioration de l'efficacité et de la qualité des services.
养恤基金集中力量就提高服务效率和质量开展重新设计的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La haute qualité de service de l'efficacité, se félicite de la consultation pourparlers.
服务质量效率高,欢迎咨询洽谈。
Tous les partenaires devraient s'employer immédiatement à améliorer la qualité et l'efficacité de l'aide.
提高援助质量和效率应是所有伙伴
项当务之急。
Dans la poursuite de produits de haute qualité, efficace.
在产品上追求高质量,高效率。
Sa première crainte concerne l'efficacité et la qualité de ses travaux.
主问题关系到效率和质量。
Un plus grand nombre de médecins, de patients et d'hôpitaux ont participé aux essais.
这大大提高了试验效率和质量。
Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.
效率和质量很少提及,也缺乏充分证据。
On insiste davantage sur l'efficience et la qualité dans le suivi et l'évaluation.
监测和评价效率和质量进
到
视。
L'apport des États Membres sera indispensable pour assurer la qualité et l'efficacité de ces outils précieux.
各会员国投入对于确
这些文件
质量和效率是十分
。
Il faudra accroître sensiblement la production d'électricité pour améliorer l'efficacité et la qualité du service.
需大力增加发电量,以提高这种服务
效率和质量。
Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.
其焦炭加工工艺流畅,技术贤熟,质量好,效率高。
Les donateurs et les pays bénéficiaires font des efforts considérables pour améliorer la qualité et l'efficacité de l'APD.
捐助国和援国正作出
大努力,提高官方发展援助
质量和效率。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇款汇费,改善这个方面
服务质量和效率。
Cette stratégie devrait permettre à tous les nouveau-nés de prendre un bon départ dans la vie.
这战略旨在通过为每
地区制定标准和影响指标,提高医疗
健
质量和效率;这
战略
实施最终将有助于达到使每个新生儿“
入健康人生”这
目标。
Elle veille à la sécurité et à l'efficacité du trafic maritime commercial en conformité avec les normes internationales.
海运公会力求在个
国际管制
环境内促进安全、高质量和有效率
商业航运。
La plupart des Parties se sont félicitées de la qualité et de l'efficacité de l'organisation des ateliers et des réunions.
大多数缔约方赞赏讲习班和会议安排质量和效率。
La formation continue des professionnels de la santé est essentielle pour disposer d'un système de santé efficace et de qualité.
健专业人员
持续教育对于确
健体系
质量和效率至关
。
Nous augmentons considérablement notre aide et nous cherchons à en améliorer la qualité et l'efficacité dans toute la mesure possible.
我们大幅增加了我们援助,并且正在想方设法尽可能提高援助
质量和效率。
Les inspections sur place, des démonstrations par des experts, la qualité, les performances, l'efficacité, qui doit être approuvé à l'unanimité.
经专家实地考察论证,其质量,性能,效率,得到致认可。
Toute perturbation dans son fonctionnement nuirait gravement à la qualité et à la productivité des services et entraînerait des retards.
服务中断会对服务
效率、质量和及时性带来严
后果。
La Caisse a entrepris une étude de réorganisation informatique axée sur l'amélioration de l'efficacité et de la qualité des services.
养恤基金集中力量就提高服务效率和质量开展新设计
过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La haute qualité de service de l'efficacité, se félicite de la consultation pourparlers.
服务效率高,欢迎咨询洽谈。
Tous les partenaires devraient s'employer immédiatement à améliorer la qualité et l'efficacité de l'aide.
提高援助的效率应是所有伙伴的一项当务之急。
Dans la poursuite de produits de haute qualité, efficace.
在产品上追求高,高效率。
Sa première crainte concerne l'efficacité et la qualité de ses travaux.
主要的问题关系到效率。
Un plus grand nombre de médecins, de patients et d'hôpitaux ont participé aux essais.
这大大提高了试验的效率。
Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.
效率很少提及,也缺乏充分证据。
On insiste davantage sur l'efficience et la qualité dans le suivi et l'évaluation.
监测评价的效率
进一步受到重视。
L'apport des États Membres sera indispensable pour assurer la qualité et l'efficacité de ces outils précieux.
各会员国的投入对于确这些文件的
效率是十分重要的。
Il faudra accroître sensiblement la production d'électricité pour améliorer l'efficacité et la qualité du service.
需要大力增发电
,以提高这种服务的效率
。
Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.
其工工艺流畅,技术贤熟,
好,效率高。
Les donateurs et les pays bénéficiaires font des efforts considérables pour améliorer la qualité et l'efficacité de l'APD.
捐助国受援国正作出重大努力,提高官方发展援助的
效率。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇款的汇费,改善这个方面的服务效率。
Cette stratégie devrait permettre à tous les nouveau-nés de prendre un bon départ dans la vie.
这一战略旨在通过为每一地区制定标准影响指标,提高医疗
健的
效率;这一战略的实施最终将有助于达到使每个新生儿“步入健康人生”这一目标。
Elle veille à la sécurité et à l'efficacité du trafic maritime commercial en conformité avec les normes internationales.
海运公会力求在一个受国际管制的环境内促进安全、高有效率的商业航运。
La plupart des Parties se sont félicitées de la qualité et de l'efficacité de l'organisation des ateliers et des réunions.
大多数缔约方赞赏讲习班会议安排的
效率。
La formation continue des professionnels de la santé est essentielle pour disposer d'un système de santé efficace et de qualité.
健专业人员的持续教育对于确
健体系的
效率至关重要。
Nous augmentons considérablement notre aide et nous cherchons à en améliorer la qualité et l'efficacité dans toute la mesure possible.
我们大幅增了我们的援助,并且正在想方设法尽可能提高援助的
效率。
Les inspections sur place, des démonstrations par des experts, la qualité, les performances, l'efficacité, qui doit être approuvé à l'unanimité.
经专家实地考察论证,其,性能,效率,得到一致认可。
Toute perturbation dans son fonctionnement nuirait gravement à la qualité et à la productivité des services et entraînerait des retards.
服务的中断会对服务的效率、及时性带来严重后果。
La Caisse a entrepris une étude de réorganisation informatique axée sur l'amélioration de l'efficacité et de la qualité des services.
养恤基金集中力就提高服务效率
开展重新设计的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La haute qualité de service de l'efficacité, se félicite de la consultation pourparlers.
服务质量效率高,欢迎咨询洽谈。
Tous les partenaires devraient s'employer immédiatement à améliorer la qualité et l'efficacité de l'aide.
提高援助的质量效率应是所有伙伴的一项当务之急。
Dans la poursuite de produits de haute qualité, efficace.
在产品上追求高质量,高效率。
Sa première crainte concerne l'efficacité et la qualité de ses travaux.
主要的问题关系到效率质量。
Un plus grand nombre de médecins, de patients et d'hôpitaux ont participé aux essais.
这大大提高了试验的效率质量。
Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.
效率质量很少提及,也缺乏充分证据。
On insiste davantage sur l'efficience et la qualité dans le suivi et l'évaluation.
监测评价的效率
质量进一步受到重视。
L'apport des États Membres sera indispensable pour assurer la qualité et l'efficacité de ces outils précieux.
各会员国的投入对于确这些文件的质量
效率是十分重要的。
Il faudra accroître sensiblement la production d'électricité pour améliorer l'efficacité et la qualité du service.
需要大力增加发电量,以提高这种服务的效率质量。
Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.
其焦炭加工工艺流畅,技术贤熟,质量好,效率高。
Les donateurs et les pays bénéficiaires font des efforts considérables pour améliorer la qualité et l'efficacité de l'APD.
捐助国受援国正作出重大努力,提高官方发展援助的质量
效率。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇款的汇费,改善这个方面的服务质量效率。
Cette stratégie devrait permettre à tous les nouveau-nés de prendre un bon départ dans la vie.
这一战略旨在通过为每一地区制定影响指
,提高医疗
健的质量
效率;这一战略的实施最终将有助于达到使每个新生儿“步入健康人生”这一目
。
Elle veille à la sécurité et à l'efficacité du trafic maritime commercial en conformité avec les normes internationales.
海运公会力求在一个受国际管制的环境内促进安全、高质量有效率的商业航运。
La plupart des Parties se sont félicitées de la qualité et de l'efficacité de l'organisation des ateliers et des réunions.
大多数缔约方赞赏讲习班会议安排的质量
效率。
La formation continue des professionnels de la santé est essentielle pour disposer d'un système de santé efficace et de qualité.
健专业人员的持续教育对于确
健体系的质量
效率至关重要。
Nous augmentons considérablement notre aide et nous cherchons à en améliorer la qualité et l'efficacité dans toute la mesure possible.
我们大幅增加了我们的援助,并且正在想方设法尽可能提高援助的质量效率。
Les inspections sur place, des démonstrations par des experts, la qualité, les performances, l'efficacité, qui doit être approuvé à l'unanimité.
经专家实地考察论证,其质量,性能,效率,得到一致认可。
Toute perturbation dans son fonctionnement nuirait gravement à la qualité et à la productivité des services et entraînerait des retards.
服务的中断会对服务的效率、质量及时性带来严重后果。
La Caisse a entrepris une étude de réorganisation informatique axée sur l'amélioration de l'efficacité et de la qualité des services.
养恤基金集中力量就提高服务效率质量开展重新设计的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La haute qualité de service de l'efficacité, se félicite de la consultation pourparlers.
服务量效
高,欢迎咨询洽谈。
Tous les partenaires devraient s'employer immédiatement à améliorer la qualité et l'efficacité de l'aide.
提高援助的量
效
应是所有伙伴的一项当务之急。
Dans la poursuite de produits de haute qualité, efficace.
在产品上追求高量,高效
。
Sa première crainte concerne l'efficacité et la qualité de ses travaux.
主要的问题关系到效量。
Un plus grand nombre de médecins, de patients et d'hôpitaux ont participé aux essais.
这大大提高了试验的效量。
Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.
效量很少提及,也缺乏充分证据。
On insiste davantage sur l'efficience et la qualité dans le suivi et l'évaluation.
监测评价的效
量进一步受到重视。
L'apport des États Membres sera indispensable pour assurer la qualité et l'efficacité de ces outils précieux.
各会员国的投入对于确这些文件的
量
效
是十分重要的。
Il faudra accroître sensiblement la production d'électricité pour améliorer l'efficacité et la qualité du service.
需要大力增加发电量,以提高这种服务的效量。
Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.
其焦炭加工工艺,
术贤熟,
量好,效
高。
Les donateurs et les pays bénéficiaires font des efforts considérables pour améliorer la qualité et l'efficacité de l'APD.
捐助国受援国正作出重大努力,提高官方发展援助的
量
效
。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇款的汇费,改善这个方面的服务量
效
。
Cette stratégie devrait permettre à tous les nouveau-nés de prendre un bon départ dans la vie.
这一战略旨在通过为每一地区制定标准影响指标,提高医疗
健的
量
效
;这一战略的实施最终将有助于达到使每个新生儿“步入健康人生”这一目标。
Elle veille à la sécurité et à l'efficacité du trafic maritime commercial en conformité avec les normes internationales.
海运公会力求在一个受国际管制的环境内促进安全、高量
有效
的商业航运。
La plupart des Parties se sont félicitées de la qualité et de l'efficacité de l'organisation des ateliers et des réunions.
大多数缔约方赞赏讲习班会议安排的
量
效
。
La formation continue des professionnels de la santé est essentielle pour disposer d'un système de santé efficace et de qualité.
健专业人员的持续教育对于确
健体系的
量
效
至关重要。
Nous augmentons considérablement notre aide et nous cherchons à en améliorer la qualité et l'efficacité dans toute la mesure possible.
我们大幅增加了我们的援助,并且正在想方设法尽可能提高援助的量
效
。
Les inspections sur place, des démonstrations par des experts, la qualité, les performances, l'efficacité, qui doit être approuvé à l'unanimité.
经专家实地考察论证,其量,性能,效
,得到一致认可。
Toute perturbation dans son fonctionnement nuirait gravement à la qualité et à la productivité des services et entraînerait des retards.
服务的中断会对服务的效、
量
及时性带来严重后果。
La Caisse a entrepris une étude de réorganisation informatique axée sur l'amélioration de l'efficacité et de la qualité des services.
养恤基金集中力量就提高服务效量开展重新设计的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La haute qualité de service de l'efficacité, se félicite de la consultation pourparlers.
服务质量高,欢迎咨询洽谈。
Tous les partenaires devraient s'employer immédiatement à améliorer la qualité et l'efficacité de l'aide.
提高助的质量
应是所有伙伴的一项当务之急。
Dans la poursuite de produits de haute qualité, efficace.
在产品上追求高质量,高。
Sa première crainte concerne l'efficacité et la qualité de ses travaux.
主要的问题关系到质量。
Un plus grand nombre de médecins, de patients et d'hôpitaux ont participé aux essais.
这大大提高了试验的质量。
Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.
质量很少提及,也缺乏充分证据。
On insiste davantage sur l'efficience et la qualité dans le suivi et l'évaluation.
监测评价的
质量进一步
到重视。
L'apport des États Membres sera indispensable pour assurer la qualité et l'efficacité de ces outils précieux.
各会员国的投入对于确这些文件的质量
是十分重要的。
Il faudra accroître sensiblement la production d'électricité pour améliorer l'efficacité et la qualité du service.
需要大力增加发电量,以提高这种服务的质量。
Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.
其焦炭加工工艺流畅,技术贤熟,质量好,高。
Les donateurs et les pays bénéficiaires font des efforts considérables pour améliorer la qualité et l'efficacité de l'APD.
捐助国国正作出重大努力,提高官方发展
助的质量
。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇款的汇费,改善这个方面的服务质量。
Cette stratégie devrait permettre à tous les nouveau-nés de prendre un bon départ dans la vie.
这一战略旨在通过为每一地区制定标准影响指标,提高医疗
健的质量
;这一战略的实施最终将有助于达到使每个新生儿“步入健康人生”这一目标。
Elle veille à la sécurité et à l'efficacité du trafic maritime commercial en conformité avec les normes internationales.
海运公会力求在一个国际管制的环境内促进安全、高质量
有
的商业航运。
La plupart des Parties se sont félicitées de la qualité et de l'efficacité de l'organisation des ateliers et des réunions.
大多数缔约方赞赏讲习班会议安排的质量
。
La formation continue des professionnels de la santé est essentielle pour disposer d'un système de santé efficace et de qualité.
健专业人员的持续教育对于确
健体系的质量
至关重要。
Nous augmentons considérablement notre aide et nous cherchons à en améliorer la qualité et l'efficacité dans toute la mesure possible.
我们大幅增加了我们的助,并且正在想方设法尽可能提高
助的质量
。
Les inspections sur place, des démonstrations par des experts, la qualité, les performances, l'efficacité, qui doit être approuvé à l'unanimité.
经专家实地考察论证,其质量,性能,,得到一致认可。
Toute perturbation dans son fonctionnement nuirait gravement à la qualité et à la productivité des services et entraînerait des retards.
服务的中断会对服务的、质量
及时性带来严重后果。
La Caisse a entrepris une étude de réorganisation informatique axée sur l'amélioration de l'efficacité et de la qualité des services.
养恤基金集中力量就提高服务质量开展重新设计的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La haute qualité de service de l'efficacité, se félicite de la consultation pourparlers.
务质量效率高,欢迎咨询洽谈。
Tous les partenaires devraient s'employer immédiatement à améliorer la qualité et l'efficacité de l'aide.
提高援助的质量和效率应是所有伙伴的一项当务之急。
Dans la poursuite de produits de haute qualité, efficace.
在产品上追求高质量,高效率。
Sa première crainte concerne l'efficacité et la qualité de ses travaux.
主要的问题关系到效率和质量。
Un plus grand nombre de médecins, de patients et d'hôpitaux ont participé aux essais.
大大提高了试验的效率和质量。
Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.
效率和质量很少提及,也缺乏充。
On insiste davantage sur l'efficience et la qualité dans le suivi et l'évaluation.
监测和评价的效率和质量进一步受到重视。
L'apport des États Membres sera indispensable pour assurer la qualité et l'efficacité de ces outils précieux.
各会员国的投入对于确些文件的质量和效率是十
重要的。
Il faudra accroître sensiblement la production d'électricité pour améliorer l'efficacité et la qualité du service.
需要大力增加发电量,以提高务的效率和质量。
Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.
其焦炭加工工艺流畅,技术贤熟,质量好,效率高。
Les donateurs et les pays bénéficiaires font des efforts considérables pour améliorer la qualité et l'efficacité de l'APD.
捐助国和受援国正作出重大努力,提高官方发展援助的质量和效率。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇款的汇费,改善个方面的
务质量和效率。
Cette stratégie devrait permettre à tous les nouveau-nés de prendre un bon départ dans la vie.
一战略旨在通过为每一地区制定标准和影响指标,提高医疗
健的质量和效率;
一战略的实施最终将有助于达到使每个新生儿“步入健康人生”
一目标。
Elle veille à la sécurité et à l'efficacité du trafic maritime commercial en conformité avec les normes internationales.
海运公会力求在一个受国际管制的环境内促进安全、高质量和有效率的商业航运。
La plupart des Parties se sont félicitées de la qualité et de l'efficacité de l'organisation des ateliers et des réunions.
大多数缔约方赞赏讲习班和会议安排的质量和效率。
La formation continue des professionnels de la santé est essentielle pour disposer d'un système de santé efficace et de qualité.
健专业人员的持续教育对于确
健体系的质量和效率至关重要。
Nous augmentons considérablement notre aide et nous cherchons à en améliorer la qualité et l'efficacité dans toute la mesure possible.
我们大幅增加了我们的援助,并且正在想方设法尽可能提高援助的质量和效率。
Les inspections sur place, des démonstrations par des experts, la qualité, les performances, l'efficacité, qui doit être approuvé à l'unanimité.
经专家实地考察论,其质量,性能,效率,得到一致认可。
Toute perturbation dans son fonctionnement nuirait gravement à la qualité et à la productivité des services et entraînerait des retards.
务的中断会对
务的效率、质量和及时性带来严重后果。
La Caisse a entrepris une étude de réorganisation informatique axée sur l'amélioration de l'efficacité et de la qualité des services.
养恤基金集中力量就提高务效率和质量开展重新设计的过程。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La haute qualité de service de l'efficacité, se félicite de la consultation pourparlers.
服务量效率高,欢迎咨询洽谈。
Tous les partenaires devraient s'employer immédiatement à améliorer la qualité et l'efficacité de l'aide.
提高援助量和效率应是所有伙伴
一项当务之急。
Dans la poursuite de produits de haute qualité, efficace.
在产品上追求高量,高效率。
Sa première crainte concerne l'efficacité et la qualité de ses travaux.
主要问题关系到效率和
量。
Un plus grand nombre de médecins, de patients et d'hôpitaux ont participé aux essais.
这大大提高了试验效率和
量。
Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.
效率和量很少提及,也缺乏充分证据。
On insiste davantage sur l'efficience et la qualité dans le suivi et l'évaluation.
监测和评价效率和
量进一步受到重视。
L'apport des États Membres sera indispensable pour assurer la qualité et l'efficacité de ces outils précieux.
各会员国对于确
这些文件
量和效率是十分重要
。
Il faudra accroître sensiblement la production d'électricité pour améliorer l'efficacité et la qualité du service.
需要大力增加发电量,以提高这种服务效率和
量。
Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.
其焦炭加工工艺流畅,技术贤熟,量好,效率高。
Les donateurs et les pays bénéficiaires font des efforts considérables pour améliorer la qualité et l'efficacité de l'APD.
捐助国和受援国正作出重大努力,提高官方发展援助量和效率。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇款汇费,改善这个方面
服务
量和效率。
Cette stratégie devrait permettre à tous les nouveau-nés de prendre un bon départ dans la vie.
这一战略旨在通过为每一地区制定标准和影响指标,提高医疗健
量和效率;这一战略
实施最终将有助于达到使每个新生儿“步
健康人生”这一目标。
Elle veille à la sécurité et à l'efficacité du trafic maritime commercial en conformité avec les normes internationales.
海运公会力求在一个受国际管制环境内促进安全、高
量和有效率
商业航运。
La plupart des Parties se sont félicitées de la qualité et de l'efficacité de l'organisation des ateliers et des réunions.
大多数缔约方赞赏讲习班和会议安排量和效率。
La formation continue des professionnels de la santé est essentielle pour disposer d'un système de santé efficace et de qualité.
健专业人员
持续教育对于确
健体系
量和效率至关重要。
Nous augmentons considérablement notre aide et nous cherchons à en améliorer la qualité et l'efficacité dans toute la mesure possible.
我们大幅增加了我们援助,并且正在想方设法尽可能提高援助
量和效率。
Les inspections sur place, des démonstrations par des experts, la qualité, les performances, l'efficacité, qui doit être approuvé à l'unanimité.
经专家实地考察论证,其量,性能,效率,得到一致认可。
Toute perturbation dans son fonctionnement nuirait gravement à la qualité et à la productivité des services et entraînerait des retards.
服务中断会对服务
效率、
量和及时性带来严重后果。
La Caisse a entrepris une étude de réorganisation informatique axée sur l'amélioration de l'efficacité et de la qualité des services.
养恤基金集中力量就提高服务效率和量开展重新设计
过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La haute qualité de service de l'efficacité, se félicite de la consultation pourparlers.
服务质量效率高,欢迎咨询洽谈。
Tous les partenaires devraient s'employer immédiatement à améliorer la qualité et l'efficacité de l'aide.
提高援助的质量和效率应是所有的一项当务之急。
Dans la poursuite de produits de haute qualité, efficace.
在产品上追求高质量,高效率。
Sa première crainte concerne l'efficacité et la qualité de ses travaux.
主要的问题关系到效率和质量。
Un plus grand nombre de médecins, de patients et d'hôpitaux ont participé aux essais.
这大大提高了试验的效率和质量。
Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.
效率和质量很提及,也缺乏充分证据。
On insiste davantage sur l'efficience et la qualité dans le suivi et l'évaluation.
监测和评价的效率和质量进一步受到重视。
L'apport des États Membres sera indispensable pour assurer la qualité et l'efficacité de ces outils précieux.
各会员国的投入对于确这些文件的质量和效率是十分重要的。
Il faudra accroître sensiblement la production d'électricité pour améliorer l'efficacité et la qualité du service.
需要大力增加发电量,以提高这种服务的效率和质量。
Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.
其焦炭加工工艺流畅,技术贤熟,质量好,效率高。
Les donateurs et les pays bénéficiaires font des efforts considérables pour améliorer la qualité et l'efficacité de l'APD.
捐助国和受援国正作出重大努力,提高官方发展援助的质量和效率。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减的
费,改善这个方面的服务质量和效率。
Cette stratégie devrait permettre à tous les nouveau-nés de prendre un bon départ dans la vie.
这一战略旨在通过为每一地区制定标准和影响指标,提高医疗健的质量和效率;这一战略的实施最终将有助于达到使每个新生儿“步入健康人生”这一目标。
Elle veille à la sécurité et à l'efficacité du trafic maritime commercial en conformité avec les normes internationales.
海运公会力求在一个受国际管制的环境内促进安全、高质量和有效率的商业航运。
La plupart des Parties se sont félicitées de la qualité et de l'efficacité de l'organisation des ateliers et des réunions.
大多数缔约方赞赏讲习班和会议安排的质量和效率。
La formation continue des professionnels de la santé est essentielle pour disposer d'un système de santé efficace et de qualité.
健专业人员的持续教育对于确
健体系的质量和效率至关重要。
Nous augmentons considérablement notre aide et nous cherchons à en améliorer la qualité et l'efficacité dans toute la mesure possible.
我们大幅增加了我们的援助,并且正在想方设法尽可能提高援助的质量和效率。
Les inspections sur place, des démonstrations par des experts, la qualité, les performances, l'efficacité, qui doit être approuvé à l'unanimité.
经专家实地考察论证,其质量,性能,效率,得到一致认可。
Toute perturbation dans son fonctionnement nuirait gravement à la qualité et à la productivité des services et entraînerait des retards.
服务的中断会对服务的效率、质量和及时性带来严重后果。
La Caisse a entrepris une étude de réorganisation informatique axée sur l'amélioration de l'efficacité et de la qualité des services.
养恤基金集中力量就提高服务效率和质量开展重新设计的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。