法语助手
  • 关闭

货币基金

添加到生词本

fonds monétaire

Les commentaires de l'observatrice du FMI sont également très constructifs.

组织观察员的意见也很有建设性。

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

组织提供的技术和财政援助也将重点放领域。

La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.

组织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

组织以多种方式支助新伙伴关系。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,组织有关国际经济制问题上发挥着重要作用。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,组织工作人员对新政策可能看法不一。

Cependant, pour prendre une telle décision, il faut d'abord modifier les Statuts du FMI.

不过,作出种决定,需要对组织《协定条款》进行修正。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备金可能是组织角色的一个宝贵的补充。

Pour le FMI, l'article XXIX des Statuts constitue un tel mécanisme exclusif.

组织而言,《协定条款》第二十九条规定了种专门机制。

Plusieurs organisations internationales telles que l'OSCE, le Fonds monétaire international et Europol y étaient représentées.

欧安组织、组织、联合国毒品和犯罪问题办事处以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会议。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

金组织知道,意见组织已较早时提出过。

Afin qu'il soit exécuté, le Gouvernement de transition devra reprendre sa collaboration avec le Fonds.

过渡政府将必须恢复同组织的合作,以执行项方案。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与国际金组织(组织)的谈判已重新启动。

En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.

因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于组织。

Les discussions qu'il a eues à cette occasion se sont révélées utiles et riches d'enseignement.

与世界银行和组织以及与经社事务部的讨论提供了丰富信息,非常有益。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

一案件中,组织没有收到法院发出的公文。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的组织份额也增加。

Ses moyens d'action devaient être simplifiés; ils étaient importants pour remédier aux déséquilibres.

组织对一精简工作作出了贡献,并且解决不平衡问题方面也发挥重要作用。

Le FMI restait l'organe approprié pour la réforme de l'architecture financière internationale.

· 组织仍然是改革国际金融结构的适当 论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


ferriprive, ferriprotoporphyrine, ferripyrine, ferripyroaurite, ferripyrophyllite, ferrique, ferririchtérite, ferrisaponite, ferrisarcolite, ferriséricite,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Les commentaires de l'observatrice du FMI sont également très constructifs.

货币基金组织观察员的意见也很有建设性。

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

货币基金组织提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。

La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.

货币基金组织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

货币基金组织多种方式支助新伙伴关系。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

货币基金组织将继续提供援助,助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,货币基金组织在有关国际经济制问题上发挥着重要作用。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,货币基金组织工作人员对新政策法不一。

Cependant, pour prendre une telle décision, il faut d'abord modifier les Statuts du FMI.

不过,作出这种决定,需要对货币基金组织《协定条款》进行修正。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备基金货币基金组织角色的一个宝贵的补充。

Pour le FMI, l'article XXIX des Statuts constitue un tel mécanisme exclusif.

货币基金组织而言,《协定条款》第二十九条规定了这种专门机制。

Plusieurs organisations internationales telles que l'OSCE, le Fonds monétaire international et Europol y étaient représentées.

欧安组织、货币基金组织、联合国毒品和犯罪问题办事处及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会议。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

基金组织知道,这些意见货币基金组织已在较早时提出过。

Afin qu'il soit exécuté, le Gouvernement de transition devra reprendre sa collaboration avec le Fonds.

过渡政府将必须恢复同货币基金组织的合作,执行这项方案。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与国际货币基金组织(货币基金组织)的谈判已重新启动。

En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.

因此,我们认为只有官员履行公职的行为才归属于货币基金组织。

Les discussions qu'il a eues à cette occasion se sont révélées utiles et riches d'enseignement.

与世界银行和货币基金组织及与经社事务部的讨论提供了丰富信息,非常有益。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,货币基金组织没有收到法院发出的公文。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的货币基金组织份额也在增加。

Ses moyens d'action devaient être simplifiés; ils étaient importants pour remédier aux déséquilibres.

货币基金组织对一些精简工作作出了贡献,并且在解决不平衡问题方面也发挥重要作用。

Le FMI restait l'organe approprié pour la réforme de l'architecture financière internationale.

· 货币基金组织仍然是改革国际金融结构的适当 论坛。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


ferritungstite, ferrivine, ferriwotanite, ferro, ferro-, ferroalliage, ferro-alliage, ferrobacilles, Ferrobacillus, ferrobactériacé,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Les commentaires de l'observatrice du FMI sont également très constructifs.

币基金组织观察员意见也很有建设

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

币基金组织提供技术和财政援助也将重点放在这些领

La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.

币基金组织政策是浅显易懂,但也是灾难

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

币基金组织以多种方式支助新伙伴关系。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

币基金组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,币基金组织在有关国际经济制问题上发挥着重要作用。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,币基金组织工作人员对新政策可能看法不一。

Cependant, pour prendre une telle décision, il faut d'abord modifier les Statuts du FMI.

不过,作出这种决定,需要对币基金组织《协定条款》进行修正。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

基金可能是币基金组织角色一个宝贵补充。

Pour le FMI, l'article XXIX des Statuts constitue un tel mécanisme exclusif.

币基金组织而言,《协定条款》第二十九条规定了这种专门机制。

Plusieurs organisations internationales telles que l'OSCE, le Fonds monétaire international et Europol y étaient représentées.

欧安组织、币基金组织、联合国毒品和犯罪问题办事处以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会议。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

基金组织知道,这些意见币基金组织已在较早时提出过。

Afin qu'il soit exécuté, le Gouvernement de transition devra reprendre sa collaboration avec le Fonds.

过渡政府将必须恢复同币基金组织合作,以执行这项方案。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与国际币基金组织(币基金组织)谈判已重新启动。

En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.

因此,我们认为只有官员履行公职行为才能归属于币基金组织。

Les discussions qu'il a eues à cette occasion se sont révélées utiles et riches d'enseignement.

与世界银行和币基金组织以及与经社事务部讨论提供了丰富信息,非常有益。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,币基金组织没有收到法院发出公文。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国外债中币基金组织份额也在增加。

Ses moyens d'action devaient être simplifiés; ils étaient importants pour remédier aux déséquilibres.

币基金组织对一些精简工作作出了贡献,并且在解决不平衡问题方面也发挥重要作用。

Le FMI restait l'organe approprié pour la réforme de l'architecture financière internationale.

· 币基金组织仍然是改革国际金融结构适当 论坛。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


ferrochalcanthite, ferrochrome, ferrochromite, ferroclinoholmquistite, ferrocobaltite, ferrocolumbite, ferrocopiapite, ferrocordiérite, ferrocuprochalcanthite, ferrocyanate,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Les commentaires de l'observatrice du FMI sont également très constructifs.

币基金组织观察员的意见也很有建设性。

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

币基金组织提供的技术和财政援助也将重点放在这些

La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.

币基金组织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

币基金组织以多种方式支助新伙伴关系。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

币基金组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,币基金组织在有关国际经济制问题上发挥着重要作用。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,币基金组织工作人员对新政策可能看法不一。

Cependant, pour prendre une telle décision, il faut d'abord modifier les Statuts du FMI.

不过,作出这种决定,需要对币基金组织《协定条款》进行修正。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

储备基金可能是币基金组织角色的一个宝贵的

Pour le FMI, l'article XXIX des Statuts constitue un tel mécanisme exclusif.

币基金组织而言,《协定条款》第二十九条规定了这种专门机制。

Plusieurs organisations internationales telles que l'OSCE, le Fonds monétaire international et Europol y étaient représentées.

欧安组织、币基金组织、联合国毒品和犯罪问题办事处以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会议。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

基金组织知道,这些意见币基金组织已在较早时提出过。

Afin qu'il soit exécuté, le Gouvernement de transition devra reprendre sa collaboration avec le Fonds.

过渡政府将必须恢复同币基金组织的合作,以执行这项方案。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与国际币基金组织(币基金组织)的谈判已重新启动。

En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.

因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于币基金组织。

Les discussions qu'il a eues à cette occasion se sont révélées utiles et riches d'enseignement.

与世界银行和币基金组织以及与经社事务部的讨论提供了丰富信息,非常有益。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,币基金组织没有收到法院发出的公文。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的币基金组织份额也在增加。

Ses moyens d'action devaient être simplifiés; ils étaient importants pour remédier aux déséquilibres.

币基金组织对一些精简工作作出了贡献,并且在解决不平衡问题方面也发挥重要作用。

Le FMI restait l'organe approprié pour la réforme de l'architecture financière internationale.

· 币基金组织仍然是改革国际金融结构的适当 论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


ferroferriandradite, ferroferrimargarite, ferroferrimuscovite, ferroferrite, ferroferritschermakite, ferrofillowite, ferrofranklinite, ferrofriedélite, ferrogabbro, ferrogédrite,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Les commentaires de l'observatrice du FMI sont également très constructifs.

组织观察员的意见也很有建设性。

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

组织提供的技术和财政援助也将重点放在这些领

La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.

组织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

组织以多种方式支助新伙伴关系。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,组织在有关国际经济制问题上发挥着重要作用。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,组织工作人员对新政策可能看法不一。

Cependant, pour prendre une telle décision, il faut d'abord modifier les Statuts du FMI.

不过,作出这种决定,需要对组织《协定条款》进行修

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

储备金可能是组织角色的一个宝贵的补充。

Pour le FMI, l'article XXIX des Statuts constitue un tel mécanisme exclusif.

组织而言,《协定条款》第二十九条规定了这种专门机制。

Plusieurs organisations internationales telles que l'OSCE, le Fonds monétaire international et Europol y étaient représentées.

欧安组织、组织、联合国毒品和犯罪问题办事处以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会议。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

金组织知道,这些意见组织已在较早时提出过。

Afin qu'il soit exécuté, le Gouvernement de transition devra reprendre sa collaboration avec le Fonds.

过渡政府将必须恢复同组织的合作,以执行这项方案。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与国际金组织(组织)的谈判已重新启动。

En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.

因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于组织。

Les discussions qu'il a eues à cette occasion se sont révélées utiles et riches d'enseignement.

与世界银行和组织以及与经社事务部的讨论提供了丰富信息,非常有益。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,组织没有收到法院发出的公文。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的组织份额也在增加。

Ses moyens d'action devaient être simplifiés; ils étaient importants pour remédier aux déséquilibres.

组织对一些精简工作作出了贡献,并且在解决不平衡问题方面也发挥重要作用。

Le FMI restait l'organe approprié pour la réforme de l'architecture financière internationale.

· 组织仍然是改革国际金融结构的适当 论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


ferrohornblende, ferrohortonolite, ferrohübnérite, ferrohumite, ferrohypersthène, ferrojacobsite, ferrokærsutite, ferroknébélite, ferrolazulite, ferrolite,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,

用户正在搜索


ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène, ferromolybdite, ferromuscovite, Ferron, ferronatrite, ferronémalite,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Les commentaires de l'observatrice du FMI sont également très constructifs.

货币基金的意见也很有建设性。

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

货币基金提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。

La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.

货币基金的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

货币基金以多种方式支助新伙伴关系。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

货币基金将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,货币基金在有关国际经济制问题上发挥着重要作用。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,货币基金工作人对新政策可能看法不一。

Cependant, pour prendre une telle décision, il faut d'abord modifier les Statuts du FMI.

不过,作出这种决定,需要对货币基金《协定条款》进行修正。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备基金可能是货币基金角色的一个宝贵的补充。

Pour le FMI, l'article XXIX des Statuts constitue un tel mécanisme exclusif.

货币基金而言,《协定条款》第二十九条规定了这种专门机制。

Plusieurs organisations internationales telles que l'OSCE, le Fonds monétaire international et Europol y étaient représentées.

欧安货币基金合国毒品和犯罪问题办事处以及欧洲刑警等国际也派代表出席了会议。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

基金知道,这些意见货币基金已在较早时提出过。

Afin qu'il soit exécuté, le Gouvernement de transition devra reprendre sa collaboration avec le Fonds.

过渡政府将必须恢复同货币基金的合作,以执行这项方案。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与国际货币基金货币基金)的谈判已重新启动。

En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.

因此,我们认为只有官履行公职的行为才能归属于货币基金

Les discussions qu'il a eues à cette occasion se sont révélées utiles et riches d'enseignement.

与世界银行和货币基金以及与经社事务部的讨论提供了丰富信息,非常有益。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,货币基金没有收到法院发出的公文。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的货币基金份额也在增加。

Ses moyens d'action devaient être simplifiés; ils étaient importants pour remédier aux déséquilibres.

货币基金对一些精简工作作出了贡献,并且在解决不平衡问题方面也发挥重要作用。

Le FMI restait l'organe approprié pour la réforme de l'architecture financière internationale.

· 货币基金仍然是改革国际金融结构的适当 论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


ferrophengite, ferropickeringite, ferropicotite, ferropigeonite, ferroplatine, ferroplumbite, ferroprehnite, ferroprotéide, ferroprotéine, ferroprussiate,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Les commentaires de l'observatrice du FMI sont également très constructifs.

货币织观察员的意见也很有建设性。

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

货币织提供的技术和财政援助也将重点放在些领域。

La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.

货币织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

货币织以多方式支助新伙伴关系。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

货币织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,货币织在有关国际经济制问题上发挥着重要作用。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,货币织工作人员对新政策可能看法不一。

Cependant, pour prendre une telle décision, il faut d'abord modifier les Statuts du FMI.

不过,作出决定,需要对货币织《协定条款》进行修正。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备可能是货币织角色的一个宝贵的补充。

Pour le FMI, l'article XXIX des Statuts constitue un tel mécanisme exclusif.

货币织而言,《协定条款》第二十九条规定专门机制。

Plusieurs organisations internationales telles que l'OSCE, le Fonds monétaire international et Europol y étaient représentées.

欧安织、货币织、联合国毒品和犯罪问题办事处以及欧洲刑警织等国际织也派代表出席会议。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

织知道,些意见货币织已在较早时提出过。

Afin qu'il soit exécuté, le Gouvernement de transition devra reprendre sa collaboration avec le Fonds.

过渡政府将必须恢复同货币织的合作,以执行项方案。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与国际货币织(货币织)的谈判已重新启动。

En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.

因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币织。

Les discussions qu'il a eues à cette occasion se sont révélées utiles et riches d'enseignement.

与世界银行和货币织以及与经社事务部的讨论提供丰富信息,非常有益。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

一案件中,货币织没有收到法院发出的公文。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的货币织份额也在增加。

Ses moyens d'action devaient être simplifiés; ils étaient importants pour remédier aux déséquilibres.

货币织对一些精简工作作出贡献,并且在解决不平衡问题方面也发挥重要作用。

Le FMI restait l'organe approprié pour la réforme de l'architecture financière internationale.

· 货币织仍然是改革国际融结构的适当 论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


ferroschallérite, ferrosélite, ferrosilicine, ferrosilicium, ferrosilite, ferrosmithsonite, ferroso, ferrospessartine, ferrospinelle, ferrostibiane,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Les commentaires de l'observatrice du FMI sont également très constructifs.

货币基金组织观察员的意见也很有建设性。

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

货币基金组织提供的财政援助也将重点放在这些领域。

La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.

货币基金组织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

货币基金组织以多种方式支助新伙伴关系。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

货币基金组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

六,货币基金组织在有关国际经济制问题上发挥着重要作用。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,货币基金组织工作人员对新政策可能看法不一。

Cependant, pour prendre une telle décision, il faut d'abord modifier les Statuts du FMI.

不过,作出这种决定,需要对货币基金组织《协定条款》进行修正。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。

Pour le FMI, l'article XXIX des Statuts constitue un tel mécanisme exclusif.

货币基金组织而言,《协定条款》九条规定了这种专门机制。

Plusieurs organisations internationales telles que l'OSCE, le Fonds monétaire international et Europol y étaient représentées.

欧安组织、货币基金组织、联合国毒品犯罪问题办事处以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会议。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

基金组织知道,这些意见货币基金组织已在较早时提出过。

Afin qu'il soit exécuté, le Gouvernement de transition devra reprendre sa collaboration avec le Fonds.

过渡政府将必须恢复同货币基金组织的合作,以执行这项方案。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与国际货币基金组织(货币基金组织)的谈判已重新启动。

En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.

因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组织。

Les discussions qu'il a eues à cette occasion se sont révélées utiles et riches d'enseignement.

与世界银行货币基金组织以及与经社事务部的讨论提供了丰富信息,非常有益。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,货币基金组织没有收到法院发出的公文。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的货币基金组织份额也在增加。

Ses moyens d'action devaient être simplifiés; ils étaient importants pour remédier aux déséquilibres.

货币基金组织对一些精简工作作出了贡献,并且在解决不平衡问题方面也发挥重要作用。

Le FMI restait l'organe approprié pour la réforme de l'architecture financière internationale.

· 货币基金组织仍然是改革国际金融结构的适当 论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


ferrotypie, ferrouranothorite, ferroutage, ferrouter, ferroutier, ferroviaire, ferrovonsénite, ferrowagnérite, ferrowinchite, ferrowolframite,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Les commentaires de l'observatrice du FMI sont également très constructifs.

币基金组织观察员的意见也很有建设性。

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

币基金组织提供的技术和财政援助也将重点放在这

La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.

币基金组织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

币基金组织以多种方式支助新伙伴关系。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

币基金组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,币基金组织在有关国际经济制问题上发挥着重要作用。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,币基金组织工作人员对新政策可能看法不一。

Cependant, pour prendre une telle décision, il faut d'abord modifier les Statuts du FMI.

不过,作出这种决定,需要对币基金组织《协定条款》进行修正。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

储备基金可能是币基金组织角色的一个宝贵的补

Pour le FMI, l'article XXIX des Statuts constitue un tel mécanisme exclusif.

币基金组织而言,《协定条款》第二十九条规定了这种专门机制。

Plusieurs organisations internationales telles que l'OSCE, le Fonds monétaire international et Europol y étaient représentées.

欧安组织、币基金组织、联合国毒品和犯罪问题办事处以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会议。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

基金组织知道,这意见币基金组织已在较早时提出过。

Afin qu'il soit exécuté, le Gouvernement de transition devra reprendre sa collaboration avec le Fonds.

过渡政府将必须恢复同币基金组织的合作,以执行这项方案。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与国际币基金组织(币基金组织)的谈判已重新启动。

En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.

因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于币基金组织。

Les discussions qu'il a eues à cette occasion se sont révélées utiles et riches d'enseignement.

与世界银行和币基金组织以及与经社事务部的讨论提供了丰富信息,非常有益。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,币基金组织没有收到法院发出的公文。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的币基金组织份额也在增加。

Ses moyens d'action devaient être simplifiés; ils étaient importants pour remédier aux déséquilibres.

币基金组织对一精简工作作出了贡献,并且在解决不平衡问题方面也发挥重要作用。

Le FMI restait l'organe approprié pour la réforme de l'architecture financière internationale.

· 币基金组织仍然是改革国际金融结构的适当 论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


ferrure, ferry, ferry-boat, fers, fersilicite, fersmanite, fersmite, ferté, fertile, fertilement,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,