法语助手
  • 关闭
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品需为个人自

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

货品应该放在冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件货品没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些货品在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦货品

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富的人力资源,保证客户货品起货快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

货品一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使许可证是为了控制进出口货品的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利当局更关注进入其本国境内的进口货品这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送的货品包括其他联合国机构、国际组政府组的供应品。

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的货品

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购货品服务,但避孕药具物品除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳的费

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类货品的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产品。

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的货品的进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,货品或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元的服务700万美元的货品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品需为个人自用的用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件货品没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些货品在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦货品

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

有丰富的人力资源,保客户货品起货快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

严把每道生产关,保客户货品质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

货品一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用是为了控制进出口货品的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内的进口货品这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送的货品包括其联合国机构、国际组织和非政府组织的供应品。

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她货品

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定货品进口或出口缴纳的费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

必须认真审查此类货品的来源,拒绝接来自“封闭区”的产品。

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的货品的进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,货品或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的货品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品需为个人用的用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品放在冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件货品没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些货品在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过色列公司出售作物,这些公司的名义出口巴勒斯坦货品

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富的人力资源,保证客户货品起货快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

货品一律由海关的号封条封号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口货品的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内的进口货品这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送的货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应品。

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的货品

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳的费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类货品的来源,拒绝接受来“封闭区”的产品。

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的货品的进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,货品或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的货品

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品需为个人自用的用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件货品没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据这些货品在再口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公作物,这些公以自己的名义口巴勒斯坦货品

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富的人力资源,保证客户货品起货快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

货品一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进货品的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关进入其本国境内的进口货品这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送的货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应品。

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展她们的货品

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有货品能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或口商领取特定货品进口许可证或口许可证缴纳的费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类货品的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产品。

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的货品的进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,货品或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的货品

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

需为个人自用的用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜应该放在冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富的人力资源,保证客户快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把产关,保证客户质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内的进口这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送的包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购和服务,但避孕药具物除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定进口许可证或出口许可证缴纳的费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的的进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

需为个人自用的用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜应该放在冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

有丰富的人力资源,保证客户快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

严把每道生产关,保证客户质量安

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内的进口这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送的包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购和服务,但避孕药具物除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定进口许可证或出口许可证缴纳的费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

必须认真审查此类的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的的进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


audimat, audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品需为个人自用用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件货品没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些货品在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己名义出口巴勒斯坦货品

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富人力资源,保证客户货品起货快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

货品一律由海关编号封条封存,该编号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口货品质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内进口货品这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织供应品。

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里型企业家协会举办了一个实验性贸易展销会,在城中心展出她们货品

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类货品来源,拒绝接受来自“封闭区”产品。

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元货品进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,货品或服务通过因特网邀约显然并不构成一种具有约束力要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元服务和700万美元货品

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品需为个人自用的用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件货品没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据明这些货品口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公司售作物,这些公司以自己的名义口巴勒斯坦货品

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富的人力资源,保证客户货品起货快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

货品一律由海关的编号封条封存,该编号海关收据上明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制货品的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关其本国境内的货品这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送的货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应品。

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,城中心展她们的货品

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有货品能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

口商或口商领取特定货品口许可证或口许可证缴纳的费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类货品的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产品。

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的货品口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,货品或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的货品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


audiovisuel, audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

需为个人自用的用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜应该放在冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件没有开过

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

据注明这些在再出前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出巴勒斯坦

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富的人力资源,保证客户快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

一律由海关的编号封条封存,该编号在海关据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进出的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内的进这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送的包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

基金授权其代表在当地采购和服务,但避孕药具物除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

商或出商领取特定许可证或出许可证缴纳的费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的的进,但未对人基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


augélite, augengneiss, Auger, Augereau, auget, augette, Augier, auginelacunaire, augite, augitique,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,