法语助手
  • 关闭

财政法规

添加到生词本

loi de finances

Dans tous les autres cas, la législation fiscale est exempte de toute discrimination fondée sur le sexe, tant du point de vue de la forme que de la pratique.

在其他各方面,法规无论在形式实践上一般都是无性别区分的。

Entre autres réformes, il est également prévu d'améliorer la politique de l'État en matière d'investissements, d'élaborer de nouveaux codes fiscaux et douaniers et de poursuivre le développement du système bancaire.

国家也将通过其他改革,改进投资方面的国家策,制定新的海关法规,以及继续发展银行体系。

Il a été adopté des dispositions de loi autorisant les banques privées et garantissant le secret bancaire, ainsi qu'une loi fiscale pour réduire les impôts et introduire un système d'imposition plus équitable et plus efficace.

通过了关于核准私人银行银行密的法规,以及关于减少税收及采用较公平较有效率的税收制度的法规

Plus précisément, plusieurs gouvernements ont amorcé des réformes de la sécurité sociale (notamment dans le secteur public), des efforts nouveaux de décentralisation, l'adoption de règles fiscales en fonction de considérations macroéconomiques, et des réformes fiscales.

更具体地说,许多国家府实行了社会障改革(特别是在公共部门)、新的权力下放办法基于宏观经济因素税务改革的法规

Formuler des réglementations aussi claires et compatibles que possible dans les domaines de la finance du carbone et des échanges des droits d'émission, et mondialiser plus encore ces marchés de manière à garantir les liquidités et l'efficacité.

兼容的碳排放贸易法规,从某种意义上来说这是可行的,且将这些市场进一步的推向全球以畅通有效性。

Le FMI coopère étroitement avec divers organismes économiques régionaux en organisant des consultations approfondies sur des sujets tels que les politiques monétaires régionales, la libéralisation des échanges commerciaux, les codes d'investissement communs et l'harmonisation des réglementations fiscales.

货币基金组织通过在区域货币策、贸易自由化、共同的投资法规协调等领域的大量咨询服务,与各区域性经济组织密切合作。

En vertu de cette loi, il peut désormais protéger les fonds publics en vérifiant l'efficacité des systèmes de contrôle interne, la légalité des transactions financières et l'exactitude des comptes, ainsi que le degré de conformité de ces divers éléments avec les lois et réglementations relatives aux questions financières et de personnel.

该法允许官员查明内部控制系统的适当性、财务交易会计记录的合理性以及对人事法规的遵守程度,以护国家的公款。

Beaucoup de lois, de décrets, de textes législatifs sur l'aménagement du territoire, de règlements concernant l'exploitation du bois, de codes fiscaux et de mécanismes de fixation des prix ont été adoptés pour favoriser la conservation des sols et de l'eau, ainsi que pour promouvoir des pratiques viables dans d'autres domaines stratégiques de la Déclaration de Bonn.

为了支持土地水养护以及《波恩宣言》其他战略领域中的可持续做法,颁布了多项法律、府命令、有形规划法规、木材章程、法规及定价机制。

Il existe un Plan National de Crédit Décentralisé du Ministère de l'Agriculture des Ressources naturelles et du Développement Rural (MARNDR), un Code d'investissement du Ministère du Commerce et de l'Industrie (MCI), une Charte bancaire du Ministère de l'Economie et des Finances (MEF) et des règlements généraux du Conseil National des Coopératives (CNC), mais dans la réalité, les conditions du crédit (exigence de collatéral et garanties) en limitent l'accès aux plus défavorisés, de sorte que les services financiers des banques soient réservés à une minorité.

尽管存在着诸如农业自然资源及农村发展部国家分散贷款计划,工商部投资法规部银行基本法以及国家合作委员会颁布的各种规定,但是事实上,贷款条件(旁系亲属担贷款抵押)仍然在很大程度上牵制着弱势群体,这就使得只有一小部分人享有银行的金融服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政法规 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理,
loi de finances

Dans tous les autres cas, la législation fiscale est exempte de toute discrimination fondée sur le sexe, tant du point de vue de la forme que de la pratique.

在其他各方面,法规无论在形式和实践上一般都是无性别区

Entre autres réformes, il est également prévu d'améliorer la politique de l'État en matière d'investissements, d'élaborer de nouveaux codes fiscaux et douaniers et de poursuivre le développement du système bancaire.

家也将通过其他改革,改进投资方面策,制定新和海关法规,以及继续发展银行体系。

Il a été adopté des dispositions de loi autorisant les banques privées et garantissant le secret bancaire, ainsi qu'une loi fiscale pour réduire les impôts et introduire un système d'imposition plus équitable et plus efficace.

通过了关于核准私人银行和保证银行保密法规,以及关于减少税收及采用较公平和较有效率税收制度法规

Plus précisément, plusieurs gouvernements ont amorcé des réformes de la sécurité sociale (notamment dans le secteur public), des efforts nouveaux de décentralisation, l'adoption de règles fiscales en fonction de considérations macroéconomiques, et des réformes fiscales.

更具体地说,许多府实行了社会保障改革(特别是在公共部门)、新权力下放办法和于宏观经济因素和税务改革法规

Formuler des réglementations aussi claires et compatibles que possible dans les domaines de la finance du carbone et des échanges des droits d'émission, et mondialiser plus encore ces marchés de manière à garantir les liquidités et l'efficacité.

提供清晰和兼容和排放贸易法规,从某种意义上来说这是可行,且将这些市场进一步推向全球以保证畅通和有效性。

Le FMI coopère étroitement avec divers organismes économiques régionaux en organisant des consultations approfondies sur des sujets tels que les politiques monétaires régionales, la libéralisation des échanges commerciaux, les codes d'investissement communs et l'harmonisation des réglementations fiscales.

组织通过在区域货策、贸易自由化、共同投资法规协调等领域大量咨询服务,与各区域性经济组织密切合作。

En vertu de cette loi, il peut désormais protéger les fonds publics en vérifiant l'efficacité des systèmes de contrôle interne, la légalité des transactions financières et l'exactitude des comptes, ainsi que le degré de conformité de ces divers éléments avec les lois et réglementations relatives aux questions financières et de personnel.

该法允许官员查明内部控制系统适当性、财务交易和会计记录合理性以及对和人事法规遵守程度,以保护公款。

Beaucoup de lois, de décrets, de textes législatifs sur l'aménagement du territoire, de règlements concernant l'exploitation du bois, de codes fiscaux et de mécanismes de fixation des prix ont été adoptés pour favoriser la conservation des sols et de l'eau, ainsi que pour promouvoir des pratiques viables dans d'autres domaines stratégiques de la Déclaration de Bonn.

为了支持土地和水养护以及《波恩宣言》其他战略领域中可持续做法,颁布了多项法律、府命令、有形规划法规、木材章程、法规及定价机制。

Il existe un Plan National de Crédit Décentralisé du Ministère de l'Agriculture des Ressources naturelles et du Développement Rural (MARNDR), un Code d'investissement du Ministère du Commerce et de l'Industrie (MCI), une Charte bancaire du Ministère de l'Economie et des Finances (MEF) et des règlements généraux du Conseil National des Coopératives (CNC), mais dans la réalité, les conditions du crédit (exigence de collatéral et garanties) en limitent l'accès aux plus défavorisés, de sorte que les services financiers des banques soient réservés à une minorité.

尽管存在着诸如农业自然资源及农村发展部散贷款计划,工商部投资法规部银行本法以及家合作委员会颁布各种规定,但是事实上,贷款条件(旁系亲属担保和贷款抵押)仍然在很大程度上牵制着弱势群体,这就使得只有一小部人享有银行融服务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政法规 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理,
loi de finances

Dans tous les autres cas, la législation fiscale est exempte de toute discrimination fondée sur le sexe, tant du point de vue de la forme que de la pratique.

在其他各方面,法规无论在形式和实践上一般都是无性别区分

Entre autres réformes, il est également prévu d'améliorer la politique de l'État en matière d'investissements, d'élaborer de nouveaux codes fiscaux et douaniers et de poursuivre le développement du système bancaire.

国家也通过其他改革,改进投资方面国家策,制和海关法规,以及继续发展银行体系。

Il a été adopté des dispositions de loi autorisant les banques privées et garantissant le secret bancaire, ainsi qu'une loi fiscale pour réduire les impôts et introduire un système d'imposition plus équitable et plus efficace.

通过了关于核准私人银行和保证银行保密法规,以及关于减少税收及采用较公平和较有效率税收制度法规

Plus précisément, plusieurs gouvernements ont amorcé des réformes de la sécurité sociale (notamment dans le secteur public), des efforts nouveaux de décentralisation, l'adoption de règles fiscales en fonction de considérations macroéconomiques, et des réformes fiscales.

更具体地说,许多国家府实行了社会保障改革(特别是在公共部门)、权力下放办法和基于宏观经济因素和税务改革法规

Formuler des réglementations aussi claires et compatibles que possible dans les domaines de la finance du carbone et des échanges des droits d'émission, et mondialiser plus encore ces marchés de manière à garantir les liquidités et l'efficacité.

提供清晰和兼容和排放贸易法规,从某种意义上来说是可行些市场进一步推向全球以保证畅通和有效性。

Le FMI coopère étroitement avec divers organismes économiques régionaux en organisant des consultations approfondies sur des sujets tels que les politiques monétaires régionales, la libéralisation des échanges commerciaux, les codes d'investissement communs et l'harmonisation des réglementations fiscales.

货币基金组织通过在区域货币策、贸易自由化、共同投资法规协调等领域大量咨询服务,与各区域性经济组织密切合作。

En vertu de cette loi, il peut désormais protéger les fonds publics en vérifiant l'efficacité des systèmes de contrôle interne, la légalité des transactions financières et l'exactitude des comptes, ainsi que le degré de conformité de ces divers éléments avec les lois et réglementations relatives aux questions financières et de personnel.

该法允许官员查明内部控制系统适当性、财务交易和会计记录合理性以及对和人事法规遵守程度,以保护国家公款。

Beaucoup de lois, de décrets, de textes législatifs sur l'aménagement du territoire, de règlements concernant l'exploitation du bois, de codes fiscaux et de mécanismes de fixation des prix ont été adoptés pour favoriser la conservation des sols et de l'eau, ainsi que pour promouvoir des pratiques viables dans d'autres domaines stratégiques de la Déclaration de Bonn.

为了支持土地和水养护以及《波恩宣言》其他战略领域中可持续做法,颁布了多项法律、府命令、有形规划法规、木材章程、法规价机制。

Il existe un Plan National de Crédit Décentralisé du Ministère de l'Agriculture des Ressources naturelles et du Développement Rural (MARNDR), un Code d'investissement du Ministère du Commerce et de l'Industrie (MCI), une Charte bancaire du Ministère de l'Economie et des Finances (MEF) et des règlements généraux du Conseil National des Coopératives (CNC), mais dans la réalité, les conditions du crédit (exigence de collatéral et garanties) en limitent l'accès aux plus défavorisés, de sorte que les services financiers des banques soient réservés à une minorité.

尽管存在着诸如农业自然资源及农村发展部国家分散贷款计划,工商部投资法规部银行基本法以及国家合作委员会颁布各种规,但是事实上,贷款条件(旁系亲属担保和贷款抵押)仍然在很大程度上牵制着弱势群体,就使得只有一小部分人享有银行金融服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政法规 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理,
loi de finances

Dans tous les autres cas, la législation fiscale est exempte de toute discrimination fondée sur le sexe, tant du point de vue de la forme que de la pratique.

在其他各方面,无论在形式和实践上一般都是无性别区分

Entre autres réformes, il est également prévu d'améliorer la politique de l'État en matière d'investissements, d'élaborer de nouveaux codes fiscaux et douaniers et de poursuivre le développement du système bancaire.

国家也将通过其他改革,改进资方面国家策,制定新和海关,以及继续发展银行体系。

Il a été adopté des dispositions de loi autorisant les banques privées et garantissant le secret bancaire, ainsi qu'une loi fiscale pour réduire les impôts et introduire un système d'imposition plus équitable et plus efficace.

通过了关于核准私人银行和保证银行保密,以及关于减少税收及采用较公平和较有效率税收制度

Plus précisément, plusieurs gouvernements ont amorcé des réformes de la sécurité sociale (notamment dans le secteur public), des efforts nouveaux de décentralisation, l'adoption de règles fiscales en fonction de considérations macroéconomiques, et des réformes fiscales.

更具体地说,许多国家府实行了社会保障改革(特别是在公共部门)、新权力下放办法和基于宏观经济因素和税务改革

Formuler des réglementations aussi claires et compatibles que possible dans les domaines de la finance du carbone et des échanges des droits d'émission, et mondialiser plus encore ces marchés de manière à garantir les liquidités et l'efficacité.

提供清晰和兼容和排放贸易,从某种意义上来说这是可行,且将这些市场进一步推向全球以保证畅通和有效性。

Le FMI coopère étroitement avec divers organismes économiques régionaux en organisant des consultations approfondies sur des sujets tels que les politiques monétaires régionales, la libéralisation des échanges commerciaux, les codes d'investissement communs et l'harmonisation des réglementations fiscales.

货币基金组织通过在区域货币策、贸易自由化、共协调等领域大量咨询服务,与各区域性经济组织密切合作。

En vertu de cette loi, il peut désormais protéger les fonds publics en vérifiant l'efficacité des systèmes de contrôle interne, la légalité des transactions financières et l'exactitude des comptes, ainsi que le degré de conformité de ces divers éléments avec les lois et réglementations relatives aux questions financières et de personnel.

该法允许官员查明内部控制系统适当性、财务交易和会计记录合理性以及对和人事遵守程度,以保护国家公款。

Beaucoup de lois, de décrets, de textes législatifs sur l'aménagement du territoire, de règlements concernant l'exploitation du bois, de codes fiscaux et de mécanismes de fixation des prix ont été adoptés pour favoriser la conservation des sols et de l'eau, ainsi que pour promouvoir des pratiques viables dans d'autres domaines stratégiques de la Déclaration de Bonn.

为了支持土地和水养护以及《波恩宣言》其他战略领域中可持续做法,颁布了多项法律、府命令、有形、木材章程、及定价机制。

Il existe un Plan National de Crédit Décentralisé du Ministère de l'Agriculture des Ressources naturelles et du Développement Rural (MARNDR), un Code d'investissement du Ministère du Commerce et de l'Industrie (MCI), une Charte bancaire du Ministère de l'Economie et des Finances (MEF) et des règlements généraux du Conseil National des Coopératives (CNC), mais dans la réalité, les conditions du crédit (exigence de collatéral et garanties) en limitent l'accès aux plus défavorisés, de sorte que les services financiers des banques soient réservés à une minorité.

尽管存在着诸如农业自然资源及农村发展部国家分散贷款计划,工商部部银行基本法以及国家合作委员会颁布各种定,但是事实上,贷款条件(旁系亲属担保和贷款抵押)仍然在很大程度上牵制着弱势群体,这就使得只有一小部分人享有银行金融服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政法规 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理,
loi de finances

Dans tous les autres cas, la législation fiscale est exempte de toute discrimination fondée sur le sexe, tant du point de vue de la forme que de la pratique.

各方面,法规无论形式和实践上一般都是无性别区分的。

Entre autres réformes, il est également prévu d'améliorer la politique de l'État en matière d'investissements, d'élaborer de nouveaux codes fiscaux et douaniers et de poursuivre le développement du système bancaire.

国家也将通过改革,改进投资方面的国家策,制定新的和海关法规,以及继续发展银行体系。

Il a été adopté des dispositions de loi autorisant les banques privées et garantissant le secret bancaire, ainsi qu'une loi fiscale pour réduire les impôts et introduire un système d'imposition plus équitable et plus efficace.

通过了关于核准私人银行和保证银行保密的法规,以及关于减少税收及采用较公平和较有效率的税收制度的法规

Plus précisément, plusieurs gouvernements ont amorcé des réformes de la sécurité sociale (notamment dans le secteur public), des efforts nouveaux de décentralisation, l'adoption de règles fiscales en fonction de considérations macroéconomiques, et des réformes fiscales.

更具体地说,许多国家府实行了社会保障改革(特别是公共部门)、新的权力下放办法和基于宏观经济因素和税务改革的法规

Formuler des réglementations aussi claires et compatibles que possible dans les domaines de la finance du carbone et des échanges des droits d'émission, et mondialiser plus encore ces marchés de manière à garantir les liquidités et l'efficacité.

提供清晰和兼容的碳和排放贸易法规,从某种意义上来说这是可行的,且将这些市场进一步的推向全球以保证畅通和有效性。

Le FMI coopère étroitement avec divers organismes économiques régionaux en organisant des consultations approfondies sur des sujets tels que les politiques monétaires régionales, la libéralisation des échanges commerciaux, les codes d'investissement communs et l'harmonisation des réglementations fiscales.

货币基金组织通过区域货币策、贸易自由化、共同的投资法规调等领域的大量咨询服务,与各区域性经济组织密切合作。

En vertu de cette loi, il peut désormais protéger les fonds publics en vérifiant l'efficacité des systèmes de contrôle interne, la légalité des transactions financières et l'exactitude des comptes, ainsi que le degré de conformité de ces divers éléments avec les lois et réglementations relatives aux questions financières et de personnel.

该法允许官员查明内部控制系统的适当性、务交易和会计记录的合理性以及对和人事法规的遵守程度,以保护国家的公款。

Beaucoup de lois, de décrets, de textes législatifs sur l'aménagement du territoire, de règlements concernant l'exploitation du bois, de codes fiscaux et de mécanismes de fixation des prix ont été adoptés pour favoriser la conservation des sols et de l'eau, ainsi que pour promouvoir des pratiques viables dans d'autres domaines stratégiques de la Déclaration de Bonn.

为了支持土地和水养护以及《波恩宣言》战略领域中的可持续做法,颁布了多项法律、府命令、有形规划法规、木材章程、法规及定价机制。

Il existe un Plan National de Crédit Décentralisé du Ministère de l'Agriculture des Ressources naturelles et du Développement Rural (MARNDR), un Code d'investissement du Ministère du Commerce et de l'Industrie (MCI), une Charte bancaire du Ministère de l'Economie et des Finances (MEF) et des règlements généraux du Conseil National des Coopératives (CNC), mais dans la réalité, les conditions du crédit (exigence de collatéral et garanties) en limitent l'accès aux plus défavorisés, de sorte que les services financiers des banques soient réservés à une minorité.

尽管存着诸如农业自然资源及农村发展部国家分散贷款计划,工商部投资法规部银行基本法以及国家合作委员会颁布的各种规定,但是事实上,贷款条件(旁系亲属担保和贷款抵押)仍然很大程度上牵制着弱势群体,这就使得只有一小部分人享有银行的金融服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政法规 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理,
loi de finances

Dans tous les autres cas, la législation fiscale est exempte de toute discrimination fondée sur le sexe, tant du point de vue de la forme que de la pratique.

在其他各方面,无论在形式和实践上一般都是无性别区分的。

Entre autres réformes, il est également prévu d'améliorer la politique de l'État en matière d'investissements, d'élaborer de nouveaux codes fiscaux et douaniers et de poursuivre le développement du système bancaire.

国家也将通过其他改革,改进投资方面的国家策,制定新的和海关,以及继续行体系。

Il a été adopté des dispositions de loi autorisant les banques privées et garantissant le secret bancaire, ainsi qu'une loi fiscale pour réduire les impôts et introduire un système d'imposition plus équitable et plus efficace.

通过了关于核准私人行和保证行保密的,以及关于减少税收及采用较公平和较有效率的税收制度的

Plus précisément, plusieurs gouvernements ont amorcé des réformes de la sécurité sociale (notamment dans le secteur public), des efforts nouveaux de décentralisation, l'adoption de règles fiscales en fonction de considérations macroéconomiques, et des réformes fiscales.

更具体地说,许多国家府实行了社会保障改革(特别是在公共部门)、新的权力下放办法和基于宏观经济因素和税务改革的

Formuler des réglementations aussi claires et compatibles que possible dans les domaines de la finance du carbone et des échanges des droits d'émission, et mondialiser plus encore ces marchés de manière à garantir les liquidités et l'efficacité.

提供清晰和兼容的碳和排放贸易种意义上来说这是可行的,且将这些市场进一步的推向全球以保证畅通和有效性。

Le FMI coopère étroitement avec divers organismes économiques régionaux en organisant des consultations approfondies sur des sujets tels que les politiques monétaires régionales, la libéralisation des échanges commerciaux, les codes d'investissement communs et l'harmonisation des réglementations fiscales.

货币基金组织通过在区域货币策、贸易自由化、共同的投资协调等领域的大量咨询服务,与各区域性经济组织密切合作。

En vertu de cette loi, il peut désormais protéger les fonds publics en vérifiant l'efficacité des systèmes de contrôle interne, la légalité des transactions financières et l'exactitude des comptes, ainsi que le degré de conformité de ces divers éléments avec les lois et réglementations relatives aux questions financières et de personnel.

该法允许官员查明内部控制系统的适当性、财务交易和会计记录的合理性以及对和人事的遵守程度,以保护国家的公款。

Beaucoup de lois, de décrets, de textes législatifs sur l'aménagement du territoire, de règlements concernant l'exploitation du bois, de codes fiscaux et de mécanismes de fixation des prix ont été adoptés pour favoriser la conservation des sols et de l'eau, ainsi que pour promouvoir des pratiques viables dans d'autres domaines stratégiques de la Déclaration de Bonn.

为了支持土地和水养护以及《波恩宣言》其他战略领域中的可持续做法,颁布了多项法律、府命令、有形、木材章程、及定价机制。

Il existe un Plan National de Crédit Décentralisé du Ministère de l'Agriculture des Ressources naturelles et du Développement Rural (MARNDR), un Code d'investissement du Ministère du Commerce et de l'Industrie (MCI), une Charte bancaire du Ministère de l'Economie et des Finances (MEF) et des règlements généraux du Conseil National des Coopératives (CNC), mais dans la réalité, les conditions du crédit (exigence de collatéral et garanties) en limitent l'accès aux plus défavorisés, de sorte que les services financiers des banques soient réservés à une minorité.

尽管存在着诸如农业自然资源及农村部国家分散贷款计划,工商部投资行基本法以及国家合作委员会颁布的各种定,但是事实上,贷款条件(旁系亲属担保和贷款抵押)仍然在很大程度上牵制着弱势群体,这就使得只有一小部分人享有行的金融服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政法规 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理,
loi de finances

Dans tous les autres cas, la législation fiscale est exempte de toute discrimination fondée sur le sexe, tant du point de vue de la forme que de la pratique.

在其他各方面,法规无论在形式和实践上一般都是无性别区分

Entre autres réformes, il est également prévu d'améliorer la politique de l'État en matière d'investissements, d'élaborer de nouveaux codes fiscaux et douaniers et de poursuivre le développement du système bancaire.

国家也通过其他改革,改进投资方面国家策,制和海关法规,以及继续发展银行体系。

Il a été adopté des dispositions de loi autorisant les banques privées et garantissant le secret bancaire, ainsi qu'une loi fiscale pour réduire les impôts et introduire un système d'imposition plus équitable et plus efficace.

通过了关于核准私人银行和保证银行保密法规,以及关于减少税收及采用较公平和较有效率税收制度法规

Plus précisément, plusieurs gouvernements ont amorcé des réformes de la sécurité sociale (notamment dans le secteur public), des efforts nouveaux de décentralisation, l'adoption de règles fiscales en fonction de considérations macroéconomiques, et des réformes fiscales.

更具体地说,许多国家府实行了社会保障改革(特别是在公共部门)、权力下放办法和基于宏观经济因素和税务改革法规

Formuler des réglementations aussi claires et compatibles que possible dans les domaines de la finance du carbone et des échanges des droits d'émission, et mondialiser plus encore ces marchés de manière à garantir les liquidités et l'efficacité.

提供清晰和兼容和排放贸易法规,从某种意义上来说是可行些市场进一步推向全球以保证畅通和有效性。

Le FMI coopère étroitement avec divers organismes économiques régionaux en organisant des consultations approfondies sur des sujets tels que les politiques monétaires régionales, la libéralisation des échanges commerciaux, les codes d'investissement communs et l'harmonisation des réglementations fiscales.

货币基金组织通过在区域货币策、贸易自由化、共同投资法规协调等领域大量咨询服务,与各区域性经济组织密切合作。

En vertu de cette loi, il peut désormais protéger les fonds publics en vérifiant l'efficacité des systèmes de contrôle interne, la légalité des transactions financières et l'exactitude des comptes, ainsi que le degré de conformité de ces divers éléments avec les lois et réglementations relatives aux questions financières et de personnel.

该法允许官员查明内部控制系统适当性、财务交易和会计记录合理性以及对和人事法规遵守程度,以保护国家公款。

Beaucoup de lois, de décrets, de textes législatifs sur l'aménagement du territoire, de règlements concernant l'exploitation du bois, de codes fiscaux et de mécanismes de fixation des prix ont été adoptés pour favoriser la conservation des sols et de l'eau, ainsi que pour promouvoir des pratiques viables dans d'autres domaines stratégiques de la Déclaration de Bonn.

为了支持土地和水养护以及《波恩宣言》其他战略领域中可持续做法,颁布了多项法律、府命令、有形规划法规、木材章程、法规价机制。

Il existe un Plan National de Crédit Décentralisé du Ministère de l'Agriculture des Ressources naturelles et du Développement Rural (MARNDR), un Code d'investissement du Ministère du Commerce et de l'Industrie (MCI), une Charte bancaire du Ministère de l'Economie et des Finances (MEF) et des règlements généraux du Conseil National des Coopératives (CNC), mais dans la réalité, les conditions du crédit (exigence de collatéral et garanties) en limitent l'accès aux plus défavorisés, de sorte que les services financiers des banques soient réservés à une minorité.

尽管存在着诸如农业自然资源及农村发展部国家分散贷款计划,工商部投资法规部银行基本法以及国家合作委员会颁布各种规,但是事实上,贷款条件(旁系亲属担保和贷款抵押)仍然在很大程度上牵制着弱势群体,就使得只有一小部分人享有银行金融服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政法规 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理,
loi de finances

Dans tous les autres cas, la législation fiscale est exempte de toute discrimination fondée sur le sexe, tant du point de vue de la forme que de la pratique.

在其他各方面,法规无论在形式和实践上一般都是无性别区分的。

Entre autres réformes, il est également prévu d'améliorer la politique de l'État en matière d'investissements, d'élaborer de nouveaux codes fiscaux et douaniers et de poursuivre le développement du système bancaire.

国家也将通过其他改革,改进投资方面的国家策,制定新的和海关法规,以及继续发展银行系。

Il a été adopté des dispositions de loi autorisant les banques privées et garantissant le secret bancaire, ainsi qu'une loi fiscale pour réduire les impôts et introduire un système d'imposition plus équitable et plus efficace.

通过了关于核准私人银行和证银行密的法规,以及关于减少税收及采用较公平和较有效率的税收制度的法规

Plus précisément, plusieurs gouvernements ont amorcé des réformes de la sécurité sociale (notamment dans le secteur public), des efforts nouveaux de décentralisation, l'adoption de règles fiscales en fonction de considérations macroéconomiques, et des réformes fiscales.

更具,许多国家府实行了障改革(特别是在公共部门)、新的权力下放办法和基于宏观经济因素和税务改革的法规

Formuler des réglementations aussi claires et compatibles que possible dans les domaines de la finance du carbone et des échanges des droits d'émission, et mondialiser plus encore ces marchés de manière à garantir les liquidités et l'efficacité.

提供清晰和兼容的碳和排放贸易法规,从某种意义上来这是可行的,且将这些市场进一步的推向全球以证畅通和有效性。

Le FMI coopère étroitement avec divers organismes économiques régionaux en organisant des consultations approfondies sur des sujets tels que les politiques monétaires régionales, la libéralisation des échanges commerciaux, les codes d'investissement communs et l'harmonisation des réglementations fiscales.

货币基金组织通过在区域货币策、贸易自由化、共同的投资法规协调等领域的大量咨询服务,与各区域性经济组织密切合作。

En vertu de cette loi, il peut désormais protéger les fonds publics en vérifiant l'efficacité des systèmes de contrôle interne, la légalité des transactions financières et l'exactitude des comptes, ainsi que le degré de conformité de ces divers éléments avec les lois et réglementations relatives aux questions financières et de personnel.

该法允许官员查明内部控制系统的适当性、财务交易和计记录的合理性以及对和人事法规的遵守程度,以护国家的公款。

Beaucoup de lois, de décrets, de textes législatifs sur l'aménagement du territoire, de règlements concernant l'exploitation du bois, de codes fiscaux et de mécanismes de fixation des prix ont été adoptés pour favoriser la conservation des sols et de l'eau, ainsi que pour promouvoir des pratiques viables dans d'autres domaines stratégiques de la Déclaration de Bonn.

为了支持土和水养护以及《波恩宣言》其他战略领域中的可持续做法,颁布了多项法律、府命令、有形规划法规、木材章程、法规及定价机制。

Il existe un Plan National de Crédit Décentralisé du Ministère de l'Agriculture des Ressources naturelles et du Développement Rural (MARNDR), un Code d'investissement du Ministère du Commerce et de l'Industrie (MCI), une Charte bancaire du Ministère de l'Economie et des Finances (MEF) et des règlements généraux du Conseil National des Coopératives (CNC), mais dans la réalité, les conditions du crédit (exigence de collatéral et garanties) en limitent l'accès aux plus défavorisés, de sorte que les services financiers des banques soient réservés à une minorité.

尽管存在着诸如农业自然资源及农村发展部国家分散贷款计划,工商部投资法规部银行基本法以及国家合作委员颁布的各种规定,但是事实上,贷款条件(旁系亲属担和贷款抵押)仍然在很大程度上牵制着弱势群,这就使得只有一小部分人享有银行的金融服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政法规 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理,
loi de finances

Dans tous les autres cas, la législation fiscale est exempte de toute discrimination fondée sur le sexe, tant du point de vue de la forme que de la pratique.

在其他各方面,法规无论在形式和实践上一般都是无性别区分的。

Entre autres réformes, il est également prévu d'améliorer la politique de l'État en matière d'investissements, d'élaborer de nouveaux codes fiscaux et douaniers et de poursuivre le développement du système bancaire.

国家也将通过其他改革,改方面的国家策,制定新的和海关法规,以及继续发展银行体系。

Il a été adopté des dispositions de loi autorisant les banques privées et garantissant le secret bancaire, ainsi qu'une loi fiscale pour réduire les impôts et introduire un système d'imposition plus équitable et plus efficace.

通过了关于核准私人银行和保证银行保密的法规,以及关于减少税收及采用较公平和较有效率的税收制度的法规

Plus précisément, plusieurs gouvernements ont amorcé des réformes de la sécurité sociale (notamment dans le secteur public), des efforts nouveaux de décentralisation, l'adoption de règles fiscales en fonction de considérations macroéconomiques, et des réformes fiscales.

更具体地说,许多国家府实行了社会保障改革(特别是在公共部门)、新的权力下放办法和基于宏观经济因素和税务改革的法规

Formuler des réglementations aussi claires et compatibles que possible dans les domaines de la finance du carbone et des échanges des droits d'émission, et mondialiser plus encore ces marchés de manière à garantir les liquidités et l'efficacité.

提供清晰和兼容的碳和排放贸易法规,从某种意义上来说这是可行的,且将这些市场一步的推以保证畅通和有效性。

Le FMI coopère étroitement avec divers organismes économiques régionaux en organisant des consultations approfondies sur des sujets tels que les politiques monétaires régionales, la libéralisation des échanges commerciaux, les codes d'investissement communs et l'harmonisation des réglementations fiscales.

货币基金组织通过在区域货币策、贸易自由化、共同的法规协调等领域的大量咨询服务,与各区域性经济组织密切合作。

En vertu de cette loi, il peut désormais protéger les fonds publics en vérifiant l'efficacité des systèmes de contrôle interne, la légalité des transactions financières et l'exactitude des comptes, ainsi que le degré de conformité de ces divers éléments avec les lois et réglementations relatives aux questions financières et de personnel.

该法允许官员查明内部控制系统的适当性、财务交易和会计记录的合理性以及对和人事法规的遵守程度,以保护国家的公款。

Beaucoup de lois, de décrets, de textes législatifs sur l'aménagement du territoire, de règlements concernant l'exploitation du bois, de codes fiscaux et de mécanismes de fixation des prix ont été adoptés pour favoriser la conservation des sols et de l'eau, ainsi que pour promouvoir des pratiques viables dans d'autres domaines stratégiques de la Déclaration de Bonn.

为了支持土地和水养护以及《波恩宣言》其他战略领域中的可持续做法,颁布了多项法律、府命令、有形规划法规、木材章程、法规及定价机制。

Il existe un Plan National de Crédit Décentralisé du Ministère de l'Agriculture des Ressources naturelles et du Développement Rural (MARNDR), un Code d'investissement du Ministère du Commerce et de l'Industrie (MCI), une Charte bancaire du Ministère de l'Economie et des Finances (MEF) et des règlements généraux du Conseil National des Coopératives (CNC), mais dans la réalité, les conditions du crédit (exigence de collatéral et garanties) en limitent l'accès aux plus défavorisés, de sorte que les services financiers des banques soient réservés à une minorité.

尽管存在着诸如农业自然源及农村发展部国家分散贷款计划,工商部法规部银行基本法以及国家合作委员会颁布的各种规定,但是事实上,贷款条件(旁系亲属担保和贷款抵押)仍然在很大程度上牵制着弱势群体,这就使得只有一小部分人享有银行的金融服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 财政法规 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理,