法语助手
  • 关闭
cáikuài
finances et comptabilité

Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.

已经为财会农艺学发起了一个试验项目。

Avec la multiplication des activités relevant du programme de vulgarisation, l'excédent pour l'exercice 2001-2002 diminuera sensiblement.

随着“走出去”培训活步伐加快,2001/02财会年的结余将大为缩水。

Il convient de noter toutefois que des éléments d'effort maximal figurent dans les disciplines relatives aux services comptables.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Au Honduras, le Contrôleur général et le Bureau de la probité administrative ont été remplacés par la Cour supérieure de comptabilité.

洪都拉斯的审计总长诚实办公室已经被高等财会法庭代替。

Il est à noter aussi que le secteur privé intervient essentiellement dans le secteur tertiaire (informatique, bureautique, comptabilité, coupe et couture, coiffure).

值得指出的是,私立培训机构的对象以第三产业(计算机、办公自化、财会、裁剪缝纫、理发)为主。

Il procède actuellement à une réévaluation de ses systèmes financiers et comptables et des améliorations sont apportées à ses processus de fonctionnement interne.

当前正在重新评价项目厅财会系统并对业务流程加以改进。

Les dépenses les plus importantes à cet égard sont celles encourues par les bureaux extérieurs qui utilisent les services du PNUD pour leurs opérations financières.

在后者中,最主要的支出涉及外地办事处助开发计划署开展财会业务导致的支出。

Dans les disciplines, on pourrait finalement choisir d'élaborer une liste ouverte (comme dans les disciplines relatives aux services comptables) ou utiliser l'expression «objectifs de politique nationale».

这方面的纪律最终可以选用一种可加增补的清单(类似于财会纪律),或使用“国家策目标”一语。

À Maurice, la croissance du commerce de services financiers a créé une demande de services comptables, qui a contribué à renforcer la compétitivité internationale de ce secteur.

在毛里求斯,金融服务贸易的增长为财会服务创造了需求,这已经成为改善其国际竞争力的一个推

Le GASB comprend des experts comptables indépendants provenant de différents horizons, notamment des universitaires, des comptables d'entreprise (industrielle et financière), des analystes et des commissaires aux comptes.

德国会计准则委员会包括具有不同背景的独立会计专家,其中有学者、财会人员(工业金融业)、分析员审计人员。

Dans le cadre du programme, on a également imparti une formation en matière de comptabilité aux comités de crédit des villages et au personnel à l'échelon du district.

该方案的另一方面是向17个省的村信贷委员会县级职员提供财会培训。

Même s'il n'est pas possible d'établir un lien de causalité entre l'ampleur de l'appui financier reçu et l'étendue des résultats obtenus, la concomitance de ces deux variables ne fait aucun doute.

尽管两者之间可能难以确立果关系,但是得到财会支持的多少与成功程度的关系是不可否认的。

Le Ministère du tourisme compte 83 % de femmes dans ses bureaux à l'extérieur, à divers niveaux de responsabilité dans les domaines de la comptabilité, de l'administration et des relations publiques.

旅游部的驻外办事处中,83%是女性,负责财会、管理公关等事务。

On a vu au chapitre 2 que les centres s'acquittaient presque toujours des fonctions Trainmar dans le cadre d'activités plus générales et qu'il n'y avait habituellement pas de mécanismes de comptabilité distincts.

在第2 章已经解释过,各中心几乎总是将海洋培训方案的活作为通常是更加广泛的一般活的一部分而开展的,通常并没有分开的财会机制。

La moitié des échanges mondiaux de services commerciaux portent sur des services aux entreprises, qui comprennent des services professionnels dans des domaines tels que la comptabilité, le droit, la santé ou la publicité.

世界商贸服务的一半是由各种商业服务组成的,其中包括财会、法律、健康广告服务这类专业服务。

Les vérificateurs résidents postés au Timor et au Kosovo ont conseillé la direction du HCR et l'ont aidée à améliorer les opérations, notamment au niveau des contrôles internes et des systèmes comptables.

帝汶科索沃的驻地审计员向难民专员办事处管理人员提供咨询协助以改善业务,包括改善内部监控财会制度。

Toutefois, le degré d'autorité juridique de ces normes n'est pas encore clair en raison de leur remise en cause par les comptables et les commissaires aux comptes et de leur application insuffisante.

然而,对这些准则的法律权威仍然存在疑问,这部分由于财会人员审计人员对德国会计准则的法律授权提出质疑,部分由于没有予以实施。

Les informations classées comme secret professionnel peuvent être divulguées à la Banque nationale de Moldova, à ses inspecteurs, experts comptables, à la Cour des comptes, aux autorités judiciaires et aux autorités chargées des enquêtes.

与此同时,可向国家银、国家银视察员、财会专家、帐目法庭、司法及调查部门披露列为商业机密级的信息。

Un projet de loi en cours concernant les associations et fédérations prévoit que les groupements agréés par l'Administration monégasque devront communiquer annuellement au Ministre d'État un rapport complet sur leurs activités et leur comptabilité.

正在制订的一项关于社团协会的法律草案,按其规定,经摩纳哥当局许可的团体将需每年向国务部长提交一份关于其活财会情况的完整报告。

Il est particulièrement important de mettre en place des services professionnels compétitifs dans les pays en développement compte tenu de leur contribution au développement et à une bonne gouvernance d'entreprise (par exemple, les services comptables).

由于专业服务有助于进一步的发展良好的公司治理(如财会),此,发展有竞争力的专业服务对于发展中国家特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财会 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路, 财贸,
cáikuài
finances et comptabilité

Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.

已经为财会和农艺学发起了一个试验项目。

Avec la multiplication des activités relevant du programme de vulgarisation, l'excédent pour l'exercice 2001-2002 diminuera sensiblement.

随着“走出去”培训活动步伐加快,2001/02财会结余将大为缩水。

Il convient de noter toutefois que des éléments d'effort maximal figurent dans les disciplines relatives aux services comptables.

但应注意财会纪律方面尽最大努力内容。

Au Honduras, le Contrôleur général et le Bureau de la probité administrative ont été remplacés par la Cour supérieure de comptabilité.

洪都拉斯审计总长和行政诚实办公室已经被高等财会法庭代替。

Il est à noter aussi que le secteur privé intervient essentiellement dans le secteur tertiaire (informatique, bureautique, comptabilité, coupe et couture, coiffure).

值得指出是,私立培训机构对象以第三产业(计算机、办公自动化、财会、裁剪和缝纫、理发)为主。

Il procède actuellement à une réévaluation de ses systèmes financiers et comptables et des améliorations sont apportées à ses processus de fonctionnement interne.

当前正在重新评价项目厅财会系统并对业务流程加以改进。

Les dépenses les plus importantes à cet égard sont celles encourues par les bureaux extérieurs qui utilisent les services du PNUD pour leurs opérations financières.

在后者中,最主要支出涉及外地办事处助开发计划署开展财会业务导致支出。

Dans les disciplines, on pourrait finalement choisir d'élaborer une liste ouverte (comme dans les disciplines relatives aux services comptables) ou utiliser l'expression «objectifs de politique nationale».

这方面纪律最终可以选用一种可加增补清单(类似于财会纪律),或使用“国家政策目标”一语。

À Maurice, la croissance du commerce de services financiers a créé une demande de services comptables, qui a contribué à renforcer la compétitivité internationale de ce secteur.

在毛里求斯,金融服务贸易增长为财会服务创造了需求,这已经成为改善其国际竞争力一个推动因素。

Le GASB comprend des experts comptables indépendants provenant de différents horizons, notamment des universitaires, des comptables d'entreprise (industrielle et financière), des analystes et des commissaires aux comptes.

德国会计准则委员会包括具有不同背立会计专家,其中有学者、财会人员(工业和金融业)、分析员和审计人员。

Dans le cadre du programme, on a également imparti une formation en matière de comptabilité aux comités de crédit des villages et au personnel à l'échelon du district.

该方案另一方面是向17个省村信贷委员会和县级职员提供财会培训。

Même s'il n'est pas possible d'établir un lien de causalité entre l'ampleur de l'appui financier reçu et l'étendue des résultats obtenus, la concomitance de ces deux variables ne fait aucun doute.

尽管两者之间可能难以确立因果系,但是得到财会支持多少与成功程度系是不可否认

Le Ministère du tourisme compte 83 % de femmes dans ses bureaux à l'extérieur, à divers niveaux de responsabilité dans les domaines de la comptabilité, de l'administration et des relations publiques.

旅游部驻外办事处中,83%是女性,负责财会、管理和公等事务。

On a vu au chapitre 2 que les centres s'acquittaient presque toujours des fonctions Trainmar dans le cadre d'activités plus générales et qu'il n'y avait habituellement pas de mécanismes de comptabilité distincts.

在第2 章已经解释过,各中心几乎总是将海洋培训方案活动作为通常是更加广泛一般活动一部分而开展,通常并没有分开财会机制。

La moitié des échanges mondiaux de services commerciaux portent sur des services aux entreprises, qui comprennent des services professionnels dans des domaines tels que la comptabilité, le droit, la santé ou la publicité.

世界商贸服务一半是由各种商业服务组成,其中包括财会、法律、健康和广告服务这类专业服务。

Les vérificateurs résidents postés au Timor et au Kosovo ont conseillé la direction du HCR et l'ont aidée à améliorer les opérations, notamment au niveau des contrôles internes et des systèmes comptables.

帝汶和科索沃驻地审计员向难民专员办事处管理人员提供咨询和协助以改善业务,包括改善内部监控和财会制度。

Toutefois, le degré d'autorité juridique de ces normes n'est pas encore clair en raison de leur remise en cause par les comptables et les commissaires aux comptes et de leur application insuffisante.

然而,对这些准则法律权威仍然存在疑问,这部分由于财会人员和审计人员对德国会计准则法律授权提出质疑,部分由于没有予以实施。

Les informations classées comme secret professionnel peuvent être divulguées à la Banque nationale de Moldova, à ses inspecteurs, experts comptables, à la Cour des comptes, aux autorités judiciaires et aux autorités chargées des enquêtes.

与此同时,可向国家银行、国家银行视察员、财会专家、帐目法庭、司法及调查部门披露列为商业机密级信息。

Un projet de loi en cours concernant les associations et fédérations prévoit que les groupements agréés par l'Administration monégasque devront communiquer annuellement au Ministre d'État un rapport complet sur leurs activités et leur comptabilité.

正在制订一项于社团和协会法律草案,按其规定,经摩纳哥行政当局许可团体将需每年向国务部长提交一份于其活动与财会情况完整报告。

Il est particulièrement important de mettre en place des services professionnels compétitifs dans les pays en développement compte tenu de leur contribution au développement et à une bonne gouvernance d'entreprise (par exemple, les services comptables).

由于专业服务有助于进一步发展和良好公司治理(如财会),因此,发展有竞争力专业服务对于发展中国家特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财会 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路, 财贸,
cáikuài
finances et comptabilité

Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.

已经为财会和农艺学发起了一个试验项目。

Avec la multiplication des activités relevant du programme de vulgarisation, l'excédent pour l'exercice 2001-2002 diminuera sensiblement.

随着“走出去”培训活动步伐加快,2001/02财会结余将大为缩水。

Il convient de noter toutefois que des éléments d'effort maximal figurent dans les disciplines relatives aux services comptables.

但应注意财会纪律方面最大努力内容。

Au Honduras, le Contrôleur général et le Bureau de la probité administrative ont été remplacés par la Cour supérieure de comptabilité.

洪都拉斯审计总长和行政诚实办公室已经被高等财会法庭代替。

Il est à noter aussi que le secteur privé intervient essentiellement dans le secteur tertiaire (informatique, bureautique, comptabilité, coupe et couture, coiffure).

值得指出是,私立培训机构对象以第三产业(计算机、办公自动化、财会、裁剪和缝纫、理发)为主。

Il procède actuellement à une réévaluation de ses systèmes financiers et comptables et des améliorations sont apportées à ses processus de fonctionnement interne.

当前正在重新评价项目厅财会系统并对业务流程加以改进。

Les dépenses les plus importantes à cet égard sont celles encourues par les bureaux extérieurs qui utilisent les services du PNUD pour leurs opérations financières.

在后者中,最主要支出涉及外地办事处助开发计划署开展财会业务导致支出。

Dans les disciplines, on pourrait finalement choisir d'élaborer une liste ouverte (comme dans les disciplines relatives aux services comptables) ou utiliser l'expression «objectifs de politique nationale».

这方面纪律最终可以选用一种可加增补清单(类似于财会纪律),或使用“国家政策目标”一语。

À Maurice, la croissance du commerce de services financiers a créé une demande de services comptables, qui a contribué à renforcer la compétitivité internationale de ce secteur.

在毛里求斯,金融服务贸易增长为财会服务创造了需求,这已经成为改善其国际竞争力一个推动因素。

Le GASB comprend des experts comptables indépendants provenant de différents horizons, notamment des universitaires, des comptables d'entreprise (industrielle et financière), des analystes et des commissaires aux comptes.

德国会计准则委员会包括具有不同独立会计专家,其中有学者、财会人员(工业和金融业)、分析员和审计人员。

Dans le cadre du programme, on a également imparti une formation en matière de comptabilité aux comités de crédit des villages et au personnel à l'échelon du district.

该方案另一方面是向17个省村信贷委员会和县级职员提供财会培训。

Même s'il n'est pas possible d'établir un lien de causalité entre l'ampleur de l'appui financier reçu et l'étendue des résultats obtenus, la concomitance de ces deux variables ne fait aucun doute.

管两者之间可能难以确立因果系,但是得到财会支持多少与成功程度系是不可否认

Le Ministère du tourisme compte 83 % de femmes dans ses bureaux à l'extérieur, à divers niveaux de responsabilité dans les domaines de la comptabilité, de l'administration et des relations publiques.

旅游部驻外办事处中,83%是女性,负责财会、管理和公等事务。

On a vu au chapitre 2 que les centres s'acquittaient presque toujours des fonctions Trainmar dans le cadre d'activités plus générales et qu'il n'y avait habituellement pas de mécanismes de comptabilité distincts.

在第2 章已经解释过,各中心几乎总是将海洋培训方案活动作为通常是更加广泛一般活动一部分而开展,通常并没有分开财会机制。

La moitié des échanges mondiaux de services commerciaux portent sur des services aux entreprises, qui comprennent des services professionnels dans des domaines tels que la comptabilité, le droit, la santé ou la publicité.

世界商贸服务一半是由各种商业服务组成,其中包括财会、法律、健康和广告服务这类专业服务。

Les vérificateurs résidents postés au Timor et au Kosovo ont conseillé la direction du HCR et l'ont aidée à améliorer les opérations, notamment au niveau des contrôles internes et des systèmes comptables.

帝汶和科索沃驻地审计员向难民专员办事处管理人员提供咨询和协助以改善业务,包括改善内部监控和财会制度。

Toutefois, le degré d'autorité juridique de ces normes n'est pas encore clair en raison de leur remise en cause par les comptables et les commissaires aux comptes et de leur application insuffisante.

然而,对这些准则法律权威仍然存在疑问,这部分由于财会人员和审计人员对德国会计准则法律授权提出质疑,部分由于没有予以实施。

Les informations classées comme secret professionnel peuvent être divulguées à la Banque nationale de Moldova, à ses inspecteurs, experts comptables, à la Cour des comptes, aux autorités judiciaires et aux autorités chargées des enquêtes.

与此同时,可向国家银行、国家银行视察员、财会专家、帐目法庭、司法及调查部门披露列为商业机密级信息。

Un projet de loi en cours concernant les associations et fédérations prévoit que les groupements agréés par l'Administration monégasque devront communiquer annuellement au Ministre d'État un rapport complet sur leurs activités et leur comptabilité.

正在制订一项于社团和协会法律草案,按其规定,经摩纳哥行政当局许可团体将需每年向国务部长提交一份于其活动与财会情况完整报告。

Il est particulièrement important de mettre en place des services professionnels compétitifs dans les pays en développement compte tenu de leur contribution au développement et à une bonne gouvernance d'entreprise (par exemple, les services comptables).

由于专业服务有助于进一步发展和良好公司治理(如财会),因此,发展有竞争力专业服务对于发展中国家特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财会 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路, 财贸,
cáikuài
finances et comptabilité

Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.

已经为财会和农艺学发起了个试验

Avec la multiplication des activités relevant du programme de vulgarisation, l'excédent pour l'exercice 2001-2002 diminuera sensiblement.

着“走出去”培训活动步伐加快,2001/02财会年的结余将大为缩水。

Il convient de noter toutefois que des éléments d'effort maximal figurent dans les disciplines relatives aux services comptables.

但应注意财会纪律的相关尽最大努力内容。

Au Honduras, le Contrôleur général et le Bureau de la probité administrative ont été remplacés par la Cour supérieure de comptabilité.

洪都拉斯的审计总长和行政诚实办公室已经被高等财会法庭代替。

Il est à noter aussi que le secteur privé intervient essentiellement dans le secteur tertiaire (informatique, bureautique, comptabilité, coupe et couture, coiffure).

值得指出的是,私立培训机构的对象以第三产业(计算机、办公自动化、财会、裁剪和缝纫、理发)为主。

Il procède actuellement à une réévaluation de ses systèmes financiers et comptables et des améliorations sont apportées à ses processus de fonctionnement interne.

当前正在重新评价财会系统并对业务流程加以改进。

Les dépenses les plus importantes à cet égard sont celles encourues par les bureaux extérieurs qui utilisent les services du PNUD pour leurs opérations financières.

在后者中,最主要的支出涉及外地办事处助开发计划署开展财会业务导致的支出。

Dans les disciplines, on pourrait finalement choisir d'élaborer une liste ouverte (comme dans les disciplines relatives aux services comptables) ou utiliser l'expression «objectifs de politique nationale».

的纪律最终可以选用种可加增补的清单(类似于财会纪律),或使用“国家政策标”语。

À Maurice, la croissance du commerce de services financiers a créé une demande de services comptables, qui a contribué à renforcer la compétitivité internationale de ce secteur.

在毛里求斯,金融服务贸易的增长为财会服务创造了需求,这已经成为改善其国际竞争力的个推动因素。

Le GASB comprend des experts comptables indépendants provenant de différents horizons, notamment des universitaires, des comptables d'entreprise (industrielle et financière), des analystes et des commissaires aux comptes.

德国会计准则委员会包括具有不同背景的独立会计专家,其中有学者、财会人员(工业和金融业)、分析员和审计人员。

Dans le cadre du programme, on a également imparti une formation en matière de comptabilité aux comités de crédit des villages et au personnel à l'échelon du district.

案的另是向17个省的村信贷委员会和县级职员提供财会培训。

Même s'il n'est pas possible d'établir un lien de causalité entre l'ampleur de l'appui financier reçu et l'étendue des résultats obtenus, la concomitance de ces deux variables ne fait aucun doute.

尽管两者之间可能难以确立因果关系,但是得到财会支持的多少与成功程度的关系是不可否认的。

Le Ministère du tourisme compte 83 % de femmes dans ses bureaux à l'extérieur, à divers niveaux de responsabilité dans les domaines de la comptabilité, de l'administration et des relations publiques.

旅游部的驻外办事处中,83%是女性,负责财会、管理和公关等事务。

On a vu au chapitre 2 que les centres s'acquittaient presque toujours des fonctions Trainmar dans le cadre d'activités plus générales et qu'il n'y avait habituellement pas de mécanismes de comptabilité distincts.

在第2 章已经解释过,各中心几乎总是将海洋培训案的活动作为通常是更加广泛的般活动的部分而开展的,通常并没有分开的财会机制。

La moitié des échanges mondiaux de services commerciaux portent sur des services aux entreprises, qui comprennent des services professionnels dans des domaines tels que la comptabilité, le droit, la santé ou la publicité.

世界商贸服务的半是由各种商业服务组成的,其中包括财会、法律、健康和广告服务这类专业服务。

Les vérificateurs résidents postés au Timor et au Kosovo ont conseillé la direction du HCR et l'ont aidée à améliorer les opérations, notamment au niveau des contrôles internes et des systèmes comptables.

帝汶和科索沃的驻地审计员向难民专员办事处管理人员提供咨询和协助以改善业务,包括改善内部监控和财会制度。

Toutefois, le degré d'autorité juridique de ces normes n'est pas encore clair en raison de leur remise en cause par les comptables et les commissaires aux comptes et de leur application insuffisante.

然而,对这些准则的法律权威仍然存在疑问,这部分由于财会人员和审计人员对德国会计准则的法律授权提出质疑,部分由于没有予以实施。

Les informations classées comme secret professionnel peuvent être divulguées à la Banque nationale de Moldova, à ses inspecteurs, experts comptables, à la Cour des comptes, aux autorités judiciaires et aux autorités chargées des enquêtes.

与此同时,可向国家银行、国家银行视察员、财会专家、帐法庭、司法及调查部门披露列为商业机密级的信息。

Un projet de loi en cours concernant les associations et fédérations prévoit que les groupements agréés par l'Administration monégasque devront communiquer annuellement au Ministre d'État un rapport complet sur leurs activités et leur comptabilité.

正在制订的关于社团和协会的法律草案,按其规定,经摩纳哥行政当局许可的团体将需每年向国务部长提交份关于其活动与财会情况的完整报告。

Il est particulièrement important de mettre en place des services professionnels compétitifs dans les pays en développement compte tenu de leur contribution au développement et à une bonne gouvernance d'entreprise (par exemple, les services comptables).

由于专业服务有助于进步的发展和良好的公司治理(如财会),因此,发展有竞争力的专业服务对于发展中国家特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财会 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路, 财贸,
cáikuài
finances et comptabilité

Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.

已经为财会和农艺学发起了一个试验项目。

Avec la multiplication des activités relevant du programme de vulgarisation, l'excédent pour l'exercice 2001-2002 diminuera sensiblement.

随着“走出去”培训活动步伐快,2001/02财会结余将大为缩水。

Il convient de noter toutefois que des éléments d'effort maximal figurent dans les disciplines relatives aux services comptables.

但应注意财会纪律相关尽最大努力内容。

Au Honduras, le Contrôleur général et le Bureau de la probité administrative ont été remplacés par la Cour supérieure de comptabilité.

洪都拉斯审计总长和行政诚实办公室已经被高等财会法庭代替。

Il est à noter aussi que le secteur privé intervient essentiellement dans le secteur tertiaire (informatique, bureautique, comptabilité, coupe et couture, coiffure).

值得指出是,私立培训机构对象第三产业(计算机、办公自动化、财会、裁剪和缝纫、理发)为主。

Il procède actuellement à une réévaluation de ses systèmes financiers et comptables et des améliorations sont apportées à ses processus de fonctionnement interne.

当前正在重新评价项目厅财会系统并对业务流程进。

Les dépenses les plus importantes à cet égard sont celles encourues par les bureaux extérieurs qui utilisent les services du PNUD pour leurs opérations financières.

在后者中,最主要支出涉及外地办事处助开发计划署开展财会业务导致支出。

Dans les disciplines, on pourrait finalement choisir d'élaborer une liste ouverte (comme dans les disciplines relatives aux services comptables) ou utiliser l'expression «objectifs de politique nationale».

纪律最终可选用一种可增补清单(类似于财会纪律),或使用“国家政策目标”一语。

À Maurice, la croissance du commerce de services financiers a créé une demande de services comptables, qui a contribué à renforcer la compétitivité internationale de ce secteur.

在毛里求斯,金融服务贸易增长为财会服务创造了需求,这已经成为善其国际竞争力一个推动因素。

Le GASB comprend des experts comptables indépendants provenant de différents horizons, notamment des universitaires, des comptables d'entreprise (industrielle et financière), des analystes et des commissaires aux comptes.

德国会计准则委员会包括具有不同背景独立会计专家,其中有学者、财会人员(工业和金融业)、分析员和审计人员。

Dans le cadre du programme, on a également imparti une formation en matière de comptabilité aux comités de crédit des villages et au personnel à l'échelon du district.

另一是向17个省村信贷委员会和县级职员提供财会培训。

Même s'il n'est pas possible d'établir un lien de causalité entre l'ampleur de l'appui financier reçu et l'étendue des résultats obtenus, la concomitance de ces deux variables ne fait aucun doute.

尽管两者之间可能难确立因果关系,但是得到财会支持多少与成功程度关系是不可否认

Le Ministère du tourisme compte 83 % de femmes dans ses bureaux à l'extérieur, à divers niveaux de responsabilité dans les domaines de la comptabilité, de l'administration et des relations publiques.

旅游部驻外办事处中,83%是女性,负责财会、管理和公关等事务。

On a vu au chapitre 2 que les centres s'acquittaient presque toujours des fonctions Trainmar dans le cadre d'activités plus générales et qu'il n'y avait habituellement pas de mécanismes de comptabilité distincts.

在第2 章已经解释过,各中心几乎总是将海洋培训活动作为通常是更广泛一般活动一部分而开展,通常并没有分开财会机制。

La moitié des échanges mondiaux de services commerciaux portent sur des services aux entreprises, qui comprennent des services professionnels dans des domaines tels que la comptabilité, le droit, la santé ou la publicité.

世界商贸服务一半是由各种商业服务组成,其中包括财会、法律、健康和广告服务这类专业服务。

Les vérificateurs résidents postés au Timor et au Kosovo ont conseillé la direction du HCR et l'ont aidée à améliorer les opérations, notamment au niveau des contrôles internes et des systèmes comptables.

帝汶和科索沃驻地审计员向难民专员办事处管理人员提供咨询和协助善业务,包括善内部监控和财会制度。

Toutefois, le degré d'autorité juridique de ces normes n'est pas encore clair en raison de leur remise en cause par les comptables et les commissaires aux comptes et de leur application insuffisante.

然而,对这些准则法律权威仍然存在疑问,这部分由于财会人员和审计人员对德国会计准则法律授权提出质疑,部分由于没有予实施。

Les informations classées comme secret professionnel peuvent être divulguées à la Banque nationale de Moldova, à ses inspecteurs, experts comptables, à la Cour des comptes, aux autorités judiciaires et aux autorités chargées des enquêtes.

与此同时,可向国家银行、国家银行视察员、财会专家、帐目法庭、司法及调查部门披露列为商业机密级信息。

Un projet de loi en cours concernant les associations et fédérations prévoit que les groupements agréés par l'Administration monégasque devront communiquer annuellement au Ministre d'État un rapport complet sur leurs activités et leur comptabilité.

正在制订一项关于社团和协会法律草案,按其规定,经摩纳哥行政当局许可团体将需每年向国务部长提交一份关于其活动与财会情况完整报告。

Il est particulièrement important de mettre en place des services professionnels compétitifs dans les pays en développement compte tenu de leur contribution au développement et à une bonne gouvernance d'entreprise (par exemple, les services comptables).

由于专业服务有助于进一步发展和良好公司治理(如财会),因此,发展有竞争力专业服务对于发展中国家特别重要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财会 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路, 财贸,
cáikuài
finances et comptabilité

Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.

已经为财会农艺学发起了一个试验项目。

Avec la multiplication des activités relevant du programme de vulgarisation, l'excédent pour l'exercice 2001-2002 diminuera sensiblement.

随着“走出去”培训活加快,2001/02财会年的结余将大为缩水。

Il convient de noter toutefois que des éléments d'effort maximal figurent dans les disciplines relatives aux services comptables.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Au Honduras, le Contrôleur général et le Bureau de la probité administrative ont été remplacés par la Cour supérieure de comptabilité.

洪都拉斯的总长行政诚实办公室已经被高等财会法庭代替。

Il est à noter aussi que le secteur privé intervient essentiellement dans le secteur tertiaire (informatique, bureautique, comptabilité, coupe et couture, coiffure).

值得指出的是,私立培训机构的对象以第三产业(算机、办公自化、财会、裁剪缝纫、理发)为主。

Il procède actuellement à une réévaluation de ses systèmes financiers et comptables et des améliorations sont apportées à ses processus de fonctionnement interne.

当前正在重新评价项目厅财会系统并对业务流程加以改进。

Les dépenses les plus importantes à cet égard sont celles encourues par les bureaux extérieurs qui utilisent les services du PNUD pour leurs opérations financières.

在后者中,最主要的支出涉及外地办事处助开发划署开展财会业务导致的支出。

Dans les disciplines, on pourrait finalement choisir d'élaborer une liste ouverte (comme dans les disciplines relatives aux services comptables) ou utiliser l'expression «objectifs de politique nationale».

这方面的纪律最终可以选用一种可加增补的清单(类似于财会纪律),或使用“国家政策目标”一语。

À Maurice, la croissance du commerce de services financiers a créé une demande de services comptables, qui a contribué à renforcer la compétitivité internationale de ce secteur.

在毛里求斯,金融服务贸易的增长为财会服务创造了需求,这已经成为改善其国际竞争力的一个推因素。

Le GASB comprend des experts comptables indépendants provenant de différents horizons, notamment des universitaires, des comptables d'entreprise (industrielle et financière), des analystes et des commissaires aux comptes.

德国会准则委员会包括具有不同背景的独立会专家,其中有学者、财会人员(工业金融业)、分析员人员。

Dans le cadre du programme, on a également imparti une formation en matière de comptabilité aux comités de crédit des villages et au personnel à l'échelon du district.

该方案的另一方面是向17个省的村信贷委员会县级职员提供财会培训。

Même s'il n'est pas possible d'établir un lien de causalité entre l'ampleur de l'appui financier reçu et l'étendue des résultats obtenus, la concomitance de ces deux variables ne fait aucun doute.

尽管两者之间可能难以确立因果关系,但是得到财会支持的多少与成功程度的关系是不可否认的。

Le Ministère du tourisme compte 83 % de femmes dans ses bureaux à l'extérieur, à divers niveaux de responsabilité dans les domaines de la comptabilité, de l'administration et des relations publiques.

旅游部的驻外办事处中,83%是女性,负责财会、管理公关等事务。

On a vu au chapitre 2 que les centres s'acquittaient presque toujours des fonctions Trainmar dans le cadre d'activités plus générales et qu'il n'y avait habituellement pas de mécanismes de comptabilité distincts.

在第2 章已经解释过,各中心几乎总是将海洋培训方案的活作为通常是更加广泛的一般活的一部分而开展的,通常并没有分开的财会机制。

La moitié des échanges mondiaux de services commerciaux portent sur des services aux entreprises, qui comprennent des services professionnels dans des domaines tels que la comptabilité, le droit, la santé ou la publicité.

世界商贸服务的一半是由各种商业服务组成的,其中包括财会、法律、健康广告服务这类专业服务。

Les vérificateurs résidents postés au Timor et au Kosovo ont conseillé la direction du HCR et l'ont aidée à améliorer les opérations, notamment au niveau des contrôles internes et des systèmes comptables.

帝汶科索沃的驻地员向难民专员办事处管理人员提供咨询协助以改善业务,包括改善内部监控财会制度。

Toutefois, le degré d'autorité juridique de ces normes n'est pas encore clair en raison de leur remise en cause par les comptables et les commissaires aux comptes et de leur application insuffisante.

然而,对这些准则的法律权威仍然存在疑问,这部分由于财会人员人员对德国会准则的法律授权提出质疑,部分由于没有予以实施。

Les informations classées comme secret professionnel peuvent être divulguées à la Banque nationale de Moldova, à ses inspecteurs, experts comptables, à la Cour des comptes, aux autorités judiciaires et aux autorités chargées des enquêtes.

与此同时,可向国家银行、国家银行视察员、财会专家、帐目法庭、司法及调查部门披露列为商业机密级的信息。

Un projet de loi en cours concernant les associations et fédérations prévoit que les groupements agréés par l'Administration monégasque devront communiquer annuellement au Ministre d'État un rapport complet sur leurs activités et leur comptabilité.

正在制订的一项关于社团协会的法律草案,按其规定,经摩纳哥行政当局许可的团体将需每年向国务部长提交一份关于其活财会情况的完整报告。

Il est particulièrement important de mettre en place des services professionnels compétitifs dans les pays en développement compte tenu de leur contribution au développement et à une bonne gouvernance d'entreprise (par exemple, les services comptables).

由于专业服务有助于进一的发展良好的公司治理(如财会),因此,发展有竞争力的专业服务对于发展中国家特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财会 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路, 财贸,
cáikuài
finances et comptabilité

Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.

已经为财会和农艺学发起了一个试验项目。

Avec la multiplication des activités relevant du programme de vulgarisation, l'excédent pour l'exercice 2001-2002 diminuera sensiblement.

随着“走去”培训活动步伐加快,2001/02财会年的结余将大为缩水。

Il convient de noter toutefois que des éléments d'effort maximal figurent dans les disciplines relatives aux services comptables.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Au Honduras, le Contrôleur général et le Bureau de la probité administrative ont été remplacés par la Cour supérieure de comptabilité.

洪都拉斯的审计总长和行政诚实办公室已经被高等财会法庭代替。

Il est à noter aussi que le secteur privé intervient essentiellement dans le secteur tertiaire (informatique, bureautique, comptabilité, coupe et couture, coiffure).

值得指的是,私立培训机构的对象以第三产业(计算机、办公自动化、财会、裁剪和缝纫、理发)为主。

Il procède actuellement à une réévaluation de ses systèmes financiers et comptables et des améliorations sont apportées à ses processus de fonctionnement interne.

当前正在重新评价项目厅财会系统并对业务流程加以改进。

Les dépenses les plus importantes à cet égard sont celles encourues par les bureaux extérieurs qui utilisent les services du PNUD pour leurs opérations financières.

在后者中,最主要的支外地办事处发计划财会业务导致的支

Dans les disciplines, on pourrait finalement choisir d'élaborer une liste ouverte (comme dans les disciplines relatives aux services comptables) ou utiliser l'expression «objectifs de politique nationale».

这方面的纪律最终可以选用一种可加增补的清单(类似于财会纪律),或使用“国家政策目标”一语。

À Maurice, la croissance du commerce de services financiers a créé une demande de services comptables, qui a contribué à renforcer la compétitivité internationale de ce secteur.

在毛里求斯,金融服务贸易的增长为财会服务创造了需求,这已经成为改善其国际竞争力的一个推动因素。

Le GASB comprend des experts comptables indépendants provenant de différents horizons, notamment des universitaires, des comptables d'entreprise (industrielle et financière), des analystes et des commissaires aux comptes.

德国会计准则委员会包括具有不同背景的独立会计专家,其中有学者、财会人员(工业和金融业)、分析员和审计人员。

Dans le cadre du programme, on a également imparti une formation en matière de comptabilité aux comités de crédit des villages et au personnel à l'échelon du district.

该方案的另一方面是向17个省的村信贷委员会和县级职员提供财会培训。

Même s'il n'est pas possible d'établir un lien de causalité entre l'ampleur de l'appui financier reçu et l'étendue des résultats obtenus, la concomitance de ces deux variables ne fait aucun doute.

尽管两者之间可能难以确立因果关系,但是得到财会支持的多少与成功程度的关系是不可否认的。

Le Ministère du tourisme compte 83 % de femmes dans ses bureaux à l'extérieur, à divers niveaux de responsabilité dans les domaines de la comptabilité, de l'administration et des relations publiques.

旅游部的驻外办事处中,83%是女性,负责财会、管理和公关等事务。

On a vu au chapitre 2 que les centres s'acquittaient presque toujours des fonctions Trainmar dans le cadre d'activités plus générales et qu'il n'y avait habituellement pas de mécanismes de comptabilité distincts.

在第2 章已经解释过,各中心几乎总是将海洋培训方案的活动作为通常是更加广泛的一般活动的一部分而的,通常并没有分财会机制。

La moitié des échanges mondiaux de services commerciaux portent sur des services aux entreprises, qui comprennent des services professionnels dans des domaines tels que la comptabilité, le droit, la santé ou la publicité.

世界商贸服务的一半是由各种商业服务组成的,其中包括财会、法律、健康和广告服务这类专业服务。

Les vérificateurs résidents postés au Timor et au Kosovo ont conseillé la direction du HCR et l'ont aidée à améliorer les opérations, notamment au niveau des contrôles internes et des systèmes comptables.

帝汶和科索沃的驻地审计员向难民专员办事处管理人员提供咨询和协助以改善业务,包括改善内部监控和财会制度。

Toutefois, le degré d'autorité juridique de ces normes n'est pas encore clair en raison de leur remise en cause par les comptables et les commissaires aux comptes et de leur application insuffisante.

然而,对这些准则的法律权威仍然存在疑问,这部分由于财会人员和审计人员对德国会计准则的法律授权提质疑,部分由于没有予以实施。

Les informations classées comme secret professionnel peuvent être divulguées à la Banque nationale de Moldova, à ses inspecteurs, experts comptables, à la Cour des comptes, aux autorités judiciaires et aux autorités chargées des enquêtes.

与此同时,可向国家银行、国家银行视察员、财会专家、帐目法庭、司法调查部门披露列为商业机密级的信息。

Un projet de loi en cours concernant les associations et fédérations prévoit que les groupements agréés par l'Administration monégasque devront communiquer annuellement au Ministre d'État un rapport complet sur leurs activités et leur comptabilité.

正在制订的一项关于社团和协会的法律草案,按其规定,经摩纳哥行政当局许可的团体将需每年向国务部长提交一份关于其活动与财会情况的完整报告。

Il est particulièrement important de mettre en place des services professionnels compétitifs dans les pays en développement compte tenu de leur contribution au développement et à une bonne gouvernance d'entreprise (par exemple, les services comptables).

由于专业服务有助于进一步的发和良好的公司治理(如财会),因此,发有竞争力的专业服务对于发中国家特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财会 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路, 财贸,
cáikuài
finances et comptabilité

Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.

已经为和农艺学发起了一个试验项目。

Avec la multiplication des activités relevant du programme de vulgarisation, l'excédent pour l'exercice 2001-2002 diminuera sensiblement.

随着“走出去”培训活动步伐加快,2001/02年的结余将大为缩水。

Il convient de noter toutefois que des éléments d'effort maximal figurent dans les disciplines relatives aux services comptables.

但应注意纪律方面的相关尽最大努力内容。

Au Honduras, le Contrôleur général et le Bureau de la probité administrative ont été remplacés par la Cour supérieure de comptabilité.

洪都拉斯的审计总长和行政诚实办公室已经被高等法庭代替。

Il est à noter aussi que le secteur privé intervient essentiellement dans le secteur tertiaire (informatique, bureautique, comptabilité, coupe et couture, coiffure).

值得指出的是,私立培训机构的对象以第三产业(计算机、办公自动化、、裁剪和缝纫、理发)为主。

Il procède actuellement à une réévaluation de ses systèmes financiers et comptables et des améliorations sont apportées à ses processus de fonctionnement interne.

在重新评价项目厅系统并对业务流程加以改进。

Les dépenses les plus importantes à cet égard sont celles encourues par les bureaux extérieurs qui utilisent les services du PNUD pour leurs opérations financières.

在后者中,最主要的支出涉及外地办事处助开发计划署开展业务导致的支出。

Dans les disciplines, on pourrait finalement choisir d'élaborer une liste ouverte (comme dans les disciplines relatives aux services comptables) ou utiliser l'expression «objectifs de politique nationale».

这方面的纪律最终可以选用一种可加增补的清单(类纪律),或使用“国家政策目标”一语。

À Maurice, la croissance du commerce de services financiers a créé une demande de services comptables, qui a contribué à renforcer la compétitivité internationale de ce secteur.

在毛里求斯,金融服务贸易的增长为服务创造了需求,这已经成为改善其国际竞争力的一个推动因素。

Le GASB comprend des experts comptables indépendants provenant de différents horizons, notamment des universitaires, des comptables d'entreprise (industrielle et financière), des analystes et des commissaires aux comptes.

德国会计准则委员会包括具有不同背景的独立会计专家,其中有学者、人员(工业和金融业)、分析员和审计人员。

Dans le cadre du programme, on a également imparti une formation en matière de comptabilité aux comités de crédit des villages et au personnel à l'échelon du district.

该方案的另一方面是向17个省的村信贷委员会和县级职员提供培训。

Même s'il n'est pas possible d'établir un lien de causalité entre l'ampleur de l'appui financier reçu et l'étendue des résultats obtenus, la concomitance de ces deux variables ne fait aucun doute.

尽管两者之间可能难以确立因果关系,但是得到支持的多少与成功程度的关系是不可否认的。

Le Ministère du tourisme compte 83 % de femmes dans ses bureaux à l'extérieur, à divers niveaux de responsabilité dans les domaines de la comptabilité, de l'administration et des relations publiques.

旅游部的驻外办事处中,83%是女性,负责、管理和公关等事务。

On a vu au chapitre 2 que les centres s'acquittaient presque toujours des fonctions Trainmar dans le cadre d'activités plus générales et qu'il n'y avait habituellement pas de mécanismes de comptabilité distincts.

在第2 章已经解释过,各中心几乎总是将海洋培训方案的活动作为通常是更加广泛的一般活动的一部分而开展的,通常并没有分开的机制。

La moitié des échanges mondiaux de services commerciaux portent sur des services aux entreprises, qui comprennent des services professionnels dans des domaines tels que la comptabilité, le droit, la santé ou la publicité.

世界商贸服务的一半是由各种商业服务组成的,其中包括、法律、健康和广告服务这类专业服务。

Les vérificateurs résidents postés au Timor et au Kosovo ont conseillé la direction du HCR et l'ont aidée à améliorer les opérations, notamment au niveau des contrôles internes et des systèmes comptables.

帝汶和科索沃的驻地审计员向难民专员办事处管理人员提供咨询和协助以改善业务,包括改善内部监控和制度。

Toutefois, le degré d'autorité juridique de ces normes n'est pas encore clair en raison de leur remise en cause par les comptables et les commissaires aux comptes et de leur application insuffisante.

然而,对这些准则的法律权威仍然存在疑问,这部分由人员和审计人员对德国会计准则的法律授权提出质疑,部分由没有予以实施。

Les informations classées comme secret professionnel peuvent être divulguées à la Banque nationale de Moldova, à ses inspecteurs, experts comptables, à la Cour des comptes, aux autorités judiciaires et aux autorités chargées des enquêtes.

与此同时,可向国家银行、国家银行视察员、专家、帐目法庭、司法及调查部门披露列为商业机密级的信息。

Un projet de loi en cours concernant les associations et fédérations prévoit que les groupements agréés par l'Administration monégasque devront communiquer annuellement au Ministre d'État un rapport complet sur leurs activités et leur comptabilité.

在制订的一项关社团和协会的法律草案,按其规定,经摩纳哥行政局许可的团体将需每年向国务部长提交一份关其活动与情况的完整报告。

Il est particulièrement important de mettre en place des services professionnels compétitifs dans les pays en développement compte tenu de leur contribution au développement et à une bonne gouvernance d'entreprise (par exemple, les services comptables).

专业服务有助进一步的发展和良好的公司治理(如),因此,发展有竞争力的专业服务对发展中国家特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 财会 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路, 财贸,
cáikuài
finances et comptabilité

Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.

已经为财会和农艺学起了一个试验项目。

Avec la multiplication des activités relevant du programme de vulgarisation, l'excédent pour l'exercice 2001-2002 diminuera sensiblement.

随着“走出去”培训活动步伐加快,2001/02财会年的结余将大为缩水。

Il convient de noter toutefois que des éléments d'effort maximal figurent dans les disciplines relatives aux services comptables.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Au Honduras, le Contrôleur général et le Bureau de la probité administrative ont été remplacés par la Cour supérieure de comptabilité.

洪都拉斯的审计总长和行政诚实公室已经被高等财会法庭代替。

Il est à noter aussi que le secteur privé intervient essentiellement dans le secteur tertiaire (informatique, bureautique, comptabilité, coupe et couture, coiffure).

值得指出的是,私立培训机构的对象以第三产业(计算机、公自动化、财会、裁剪和缝纫、理)为主。

Il procède actuellement à une réévaluation de ses systèmes financiers et comptables et des améliorations sont apportées à ses processus de fonctionnement interne.

当前正在重新评价项目厅财会系统并对业务流程加以改进。

Les dépenses les plus importantes à cet égard sont celles encourues par les bureaux extérieurs qui utilisent les services du PNUD pour leurs opérations financières.

在后者中,最主要的支出涉及外地计划署财会业务导致的支出。

Dans les disciplines, on pourrait finalement choisir d'élaborer une liste ouverte (comme dans les disciplines relatives aux services comptables) ou utiliser l'expression «objectifs de politique nationale».

这方面的纪律最终可以选用一种可加增补的清单(类似于财会纪律),或使用“国家政策目标”一语。

À Maurice, la croissance du commerce de services financiers a créé une demande de services comptables, qui a contribué à renforcer la compétitivité internationale de ce secteur.

在毛里求斯,金融服务贸易的增长为财会服务创造了需求,这已经成为改善其国际竞争力的一个推动因素。

Le GASB comprend des experts comptables indépendants provenant de différents horizons, notamment des universitaires, des comptables d'entreprise (industrielle et financière), des analystes et des commissaires aux comptes.

德国会计准则委员会包括具有不同背景的独立会计专家,其中有学者、财会人员(工业和金融业)、分析员和审计人员。

Dans le cadre du programme, on a également imparti une formation en matière de comptabilité aux comités de crédit des villages et au personnel à l'échelon du district.

该方案的另一方面是向17个省的村信贷委员会和县级职员提供财会培训。

Même s'il n'est pas possible d'établir un lien de causalité entre l'ampleur de l'appui financier reçu et l'étendue des résultats obtenus, la concomitance de ces deux variables ne fait aucun doute.

尽管两者之间可能难以确立因果关系,但是得到财会支持的多少与成功程度的关系是不可否认的。

Le Ministère du tourisme compte 83 % de femmes dans ses bureaux à l'extérieur, à divers niveaux de responsabilité dans les domaines de la comptabilité, de l'administration et des relations publiques.

旅游部的驻外中,83%是女性,负责财会、管理和公关等务。

On a vu au chapitre 2 que les centres s'acquittaient presque toujours des fonctions Trainmar dans le cadre d'activités plus générales et qu'il n'y avait habituellement pas de mécanismes de comptabilité distincts.

在第2 章已经解释过,各中心几乎总是将海洋培训方案的活动作为通常是更加广泛的一般活动的一部分而展的,通常并没有分财会机制。

La moitié des échanges mondiaux de services commerciaux portent sur des services aux entreprises, qui comprennent des services professionnels dans des domaines tels que la comptabilité, le droit, la santé ou la publicité.

世界商贸服务的一半是由各种商业服务组成的,其中包括财会、法律、健康和广告服务这类专业服务。

Les vérificateurs résidents postés au Timor et au Kosovo ont conseillé la direction du HCR et l'ont aidée à améliorer les opérations, notamment au niveau des contrôles internes et des systèmes comptables.

帝汶和科索沃的驻地审计员向难民专员管理人员提供咨询和协助以改善业务,包括改善内部监控和财会制度。

Toutefois, le degré d'autorité juridique de ces normes n'est pas encore clair en raison de leur remise en cause par les comptables et les commissaires aux comptes et de leur application insuffisante.

然而,对这些准则的法律权威仍然存在疑问,这部分由于财会人员和审计人员对德国会计准则的法律授权提出质疑,部分由于没有予以实施。

Les informations classées comme secret professionnel peuvent être divulguées à la Banque nationale de Moldova, à ses inspecteurs, experts comptables, à la Cour des comptes, aux autorités judiciaires et aux autorités chargées des enquêtes.

与此同时,可向国家银行、国家银行视察员、财会专家、帐目法庭、司法及调查部门披露列为商业机密级的信息。

Un projet de loi en cours concernant les associations et fédérations prévoit que les groupements agréés par l'Administration monégasque devront communiquer annuellement au Ministre d'État un rapport complet sur leurs activités et leur comptabilité.

正在制订的一项关于社团和协会的法律草案,按其规定,经摩纳哥行政当局许可的团体将需每年向国务部长提交一份关于其活动与财会情况的完整报告。

Il est particulièrement important de mettre en place des services professionnels compétitifs dans les pays en développement compte tenu de leur contribution au développement et à une bonne gouvernance d'entreprise (par exemple, les services comptables).

由于专业服务有助于进一步的展和良好的公司治理(如财会),因此,展有竞争力的专业服务对于展中国家特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财会 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路, 财贸,