法语助手
  • 关闭

象征性的增加

添加到生词本

augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

女参与交机构方面,她说,任命女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;应当做更多女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构方面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇巴林交机构方面,她说,任命妇担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;巴林应当工作增加交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇正式和平进程人数似乎仅仅象征性

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇与巴林交机构面,她说,任命妇担任高级交职务仅仅象征性行动;巴林应当做更多工作交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

目的面在区域强各国政府对其在援助酷刑受害者面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使象征性捐款),以捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新目的是一面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助数目。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而女参正式和平进程人数似乎仅仅象征性

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

女参与交机构方面,她说,任命女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;林应当做更多工作交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面区域一级强各国政府对其援助酷刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇参加正式和平进程人数似乎象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇参与巴林交机构方面,她说,命妇高级交职是一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构方面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而参加正式和平进程人数似乎象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林参与巴林交机构方面,她说,任命任高级交职务一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,