法语助手
  • 关闭

象征性的增加

添加到生词本

augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

妇女参交机构方面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

妇女参与构方面,她说,任命妇女担任高级职务仅仅是一个象征性应当做更多工作增加妇女在团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构方面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责任,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构方面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林机构方面,她说,任命妇女担任高级职务仅仅是一个行动;巴林应当做更多工作增加妇女在队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集其他各国政府向基金捐款(即使是捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

妇女参与构方面,她说,任命妇女担任高级职务仅仅是一个象征性应当做更多工作增加妇女在团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构方面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

新方法方面在区域级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构方面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强府对其在援助酷刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其自所属集团其他府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构方面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责任认识,同议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,