法语助手
  • 关闭
diào chá
1. (为了解情况进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去调查。
2. (为此所进行的考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)调查




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
监察员调查这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有打算进行刑事调查

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新调查,主要是第四次共同体创新调查类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都进行了调查,还是有地进行调查

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了调查

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的调查和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

调查结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬的调查和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一清楚的调查框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意进行调查

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一调查

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力调整他们的调查方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一实地调查团。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了解情况进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去调查。
2. (为此所进行考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)调查




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员调查这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序调查员没有打算进行刑事调查

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新调查,主要是第四次共同体创新调查类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后调查,并降低这些调查出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构案件都进行了调查,还是有选择性地进行调查

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警仍在调查这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较调查

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了调查

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展调查和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

调查结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后调查很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬调查和补偿支付案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一个清楚调查框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意进行调查

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一调查

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

和起诉机关正努力调整他们调查法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地调查团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为解情况进考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
事我们马就去
2. (为此所进的考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,员没有打算进刑事

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新,主要是第四次共同体创新类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

样,可以在技术开展随后的,并降低的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对些进,以确定的效率和加速的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数案件在之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都进,还是有选择性地进

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成一项

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项的重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进比较方案

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬的和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强需要一个清楚的框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳指控,但同意进

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和诉机关正努力整他们的方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了解情况进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去调查。
2. (为此所进行考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)调查




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员调查这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序调查员没有打算进行刑事调查

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新调查,主要是第四次共同体创新调查类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后调查,并降低这些调查出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构案件都进行了调查,还是有选择性地进行调查

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警仍在调查这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较调查

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了调查

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展调查和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

调查结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后调查很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬调查和补偿支付案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一个清楚调查框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意进行调查

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一调查

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

和起诉机关正努力调整他们调查法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地调查团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了解情况进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去调查。
2. (为此所进行考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)调查




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员调查这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

程序初期,调查员没有打算进行刑事调查

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新调查,主要是第四次共同体创新调查类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,技术开展调查,并降低这些调查出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

不断对这些进行审查,确定调查效率和加速调查方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件调查之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构案件都进行了调查,还是有选择性地进行调查

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍调查这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了调查

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展调查和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

调查结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

调查很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬调查和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一个清楚调查框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意进行调查

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今考虑开展这一调查

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力调整他们调查方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地调查团。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了解情况进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去调查。
2. (为此所进行的考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)调查




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员调查这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有打算进行刑事调查

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新调查,主要第四次共同体创新调查类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

对所有提交到该机构的案件进行了调查,还有选择性地进行调查

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

,检察官立即停止了调查

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的调查和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

调查结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬的调查和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一个清楚的调查框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意进行调查

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一调查

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力调整他们的调查方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地调查团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了解情况考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去调查。
2. (为此所的考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)调查




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员调查这件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有打算刑事调查

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新调查,主要是第四次共同体创新调查类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数件在调查之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的调查,还是有选择性地调查

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常比较方调查

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了调查

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的调查和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

调查结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬的调查和补偿支付方

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一个清楚的调查框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意调查

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一调查

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和诉机关正努力调整他们的调查方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地调查团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了解情况进行考) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去调查。
2. (为此所进行的考) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
(市场)调查




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监员调查这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有打算进行刑事调查

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新调查,主要是第四次共同体创新调查类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都进行了调查,还是有选择性地进行调查

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

警方仍在调查这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检官立即停止了调查

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的调查和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

调查结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬的调查和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一个清楚的调查框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同进行调查

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一调查

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力调整他们的调查方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地调查团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了解情况进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去调查。
2. (为此所进行的考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)调查




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员调查这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有打算进行刑事调查

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新调查,主要第四次共同体创新调查类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

所有提交到该机构的案件都进行了调查,还有选择性地进行调查

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

,检察官立即停止了调查

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的调查和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

调查结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬的调查和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一个清楚的调查框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意进行调查

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一调查

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力调整他们的调查方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地调查团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,