法语助手
  • 关闭
yǔ wén
le chinois 
法 语助 手

Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .

领导认为英语比重要。

C'est notre premier cours de chinois de ce terme.

这是我们本学期第课。

Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Réunion.

代表可用缔约国会议以外的发言。

Les déclarations faites dans l'une des langues officielles sont interprétées dans les autres langues officielles.

种正式所作的发言应口译成其他各种正式

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

种正式所作的发言应译成各种工作

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

种正式所作的发言应译成各种工作

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种知识需要有熟练程度证书作为证明。

Les interventions faites dans une langue de la Réunion sont interprétées dans les autres langues.

以缔约国会议的所作的发言,应口译成会议的其他

Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.

更正应以种工作提出。

Nombre de ces documents ont également été traduits dans des langues locales.

许多材料还译为当地

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会的工作应为英

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准的选定因案件而异。

Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.

国家有权要求也教授官方

Les documents ne sont encore souvent soumis que dans une seule des langues officielles.

经常仅以种正式分发件。

Les documents officiels sont publiés dans les langues de la Réunion.

正式件应以缔约国会议印发。

Les Philippines ont indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

菲律宾说明可接受的为英

La Jamaïque a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

牙买加说明可接受的为英

Le Myanmar a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

缅甸说明可接受的为英

La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.

是群体特征最重要的载体。

Le résumé est présenté dans les six langues officielles de l'ONU.

执行摘要以联合国六种正式编写。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


语体, 语体文, 语调, 语调(讲演、朗诵的), 语调平缓, 语文, 语文程度, 语文学, 语文学的, 语文学家,
yǔ wén
le chinois 
法 语助 手

Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .

领导认为英语比重要。

C'est notre premier cours de chinois de ce terme.

这是学期第一节课。

Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Réunion.

任何代表可用缔约国会议以外的一种发言。

Les déclarations faites dans l'une des langues officielles sont interprétées dans les autres langues officielles.

以一种正式所作的发言应口译成其他各种正式

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式所作的发言应译成各种工作

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式所作的发言应译成各种工作

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种知识需要有程度证书作为证明。

Les interventions faites dans une langue de la Réunion sont interprétées dans les autres langues.

以缔约国会议的任何一种所作的发言,应口译成会议的其他

Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.

更正应以一种工作提出。

Nombre de ces documents ont également été traduits dans des langues locales.

许多材料还译为当地

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会的工作应为英

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准的选定因案件而异。

Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.

国家有权要求也教授官方

Les documents ne sont encore souvent soumis que dans une seule des langues officielles.

经常仅以一种正式分发件。

Les documents officiels sont publiés dans les langues de la Réunion.

正式件应以缔约国会议印发。

Les Philippines ont indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

菲律宾说明可接受的为英

La Jamaïque a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

牙买加说明可接受的为英

Le Myanmar a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

缅甸说明可接受的为英

La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.

是群体特征最重要的载体。

Le résumé est présenté dans les six langues officielles de l'ONU.

执行摘要以联合国六种正式编写。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 语文 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


语体, 语体文, 语调, 语调(讲演、朗诵的), 语调平缓, 语文, 语文程度, 语文学, 语文学的, 语文学家,
yǔ wén
le chinois 
法 语助 手

Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .

领导认为英语比重要。

C'est notre premier cours de chinois de ce terme.

这是我们本学期第一节课。

Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Réunion.

何代表可用缔约国会以外一种发言。

Les déclarations faites dans l'une des langues officielles sont interprétées dans les autres langues officielles.

以一种正式所作发言应口译成其他各种正式

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式所作发言应译成各种工作

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式所作发言应译成各种工作

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种知识需要有熟练程度证书作为证明。

Les interventions faites dans une langue de la Réunion sont interprétées dans les autres langues.

以缔约国会何一种所作发言,应口译成会其他

Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.

更正应以一种工作提出。

Nombre de ces documents ont également été traduits dans des langues locales.

许多材料还译为当地

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作应为英

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准选定因案件而异。

Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.

国家有权要求也教授官方

Les documents ne sont encore souvent soumis que dans une seule des langues officielles.

经常仅以一种正式分发件。

Les documents officiels sont publiés dans les langues de la Réunion.

正式件应以缔约国会印发。

Les Philippines ont indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

菲律宾说明可接受为英

La Jamaïque a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

牙买加说明可接受为英

Le Myanmar a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

缅甸说明可接受为英

La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.

是群体特征最重要载体。

Le résumé est présenté dans les six langues officielles de l'ONU.

执行摘要以联合国六种正式编写。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


语体, 语体文, 语调, 语调(讲演、朗诵的), 语调平缓, 语文, 语文程度, 语文学, 语文学的, 语文学家,
yǔ wén
le chinois 
法 语助 手

Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .

领导认为英语比重要。

C'est notre premier cours de chinois de ce terme.

这是我们本学期第一节课。

Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Réunion.

任何代表可用缔约国会议以外一种

Les déclarations faites dans l'une des langues officielles sont interprétées dans les autres langues officielles.

以一种正式所作译成其他各种正式

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式所作译成各种工作

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式所作译成各种工作

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种知识需要有熟练程度证书作为证明。

Les interventions faites dans une langue de la Réunion sont interprétées dans les autres langues.

以缔约国会议任何一种所作译成会议其他

Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.

更正以一种工作提出。

Nombre de ces documents ont également été traduits dans des langues locales.

许多材料还译为当地

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作为英

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准选定因案件而异。

Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.

国家有权要求也教授官方

Les documents ne sont encore souvent soumis que dans une seule des langues officielles.

经常仅以一种正式件。

Les documents officiels sont publiés dans les langues de la Réunion.

正式以缔约国会议

Les Philippines ont indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

菲律宾说明可接受为英

La Jamaïque a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

牙买加说明可接受为英

Le Myanmar a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

缅甸说明可接受为英

La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.

是群体特征最重要载体。

Le résumé est présenté dans les six langues officielles de l'ONU.

执行摘要以联合国六种正式编写。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


语体, 语体文, 语调, 语调(讲演、朗诵的), 语调平缓, 语文, 语文程度, 语文学, 语文学的, 语文学家,
yǔ wén
le chinois 
法 语助 手

Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .

领导认为英语比重要。

C'est notre premier cours de chinois de ce terme.

这是我们本学期第一节课。

Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Réunion.

任何代表可用会议以外的一发言。

Les déclarations faites dans l'une des langues officielles sont interprétées dans les autres langues officielles.

以一正式所作的发言应口译成其他正式

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一正式所作的发言应译成

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一正式所作的发言应译成

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二知识需要有熟练程度证书作为证明。

Les interventions faites dans une langue de la Réunion sont interprétées dans les autres langues.

会议的任何一所作的发言,应口译成会议的其他

Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.

更正应以一提出。

Nombre de ces documents ont également été traduits dans des langues locales.

许多材料还译为当地

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会的应为英

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准的选定因案件而异。

Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.

家有权要求也教授官方

Les documents ne sont encore souvent soumis que dans une seule des langues officielles.

经常仅以一正式分发件。

Les documents officiels sont publiés dans les langues de la Réunion.

正式件应以会议印发。

Les Philippines ont indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

菲律宾说明可接受的为英

La Jamaïque a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

牙买加说明可接受的为英

Le Myanmar a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

缅甸说明可接受的为英

La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.

是群体特征最重要的载体。

Le résumé est présenté dans les six langues officielles de l'ONU.

执行摘要以联合正式编写。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


语体, 语体文, 语调, 语调(讲演、朗诵的), 语调平缓, 语文, 语文程度, 语文学, 语文学的, 语文学家,
yǔ wén
le chinois 
法 语助 手

Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .

领导认为英语比重要。

C'est notre premier cours de chinois de ce terme.

这是我们本学期第一节课。

Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Réunion.

任何代表可用缔约国会议以外的一种发言。

Les déclarations faites dans l'une des langues officielles sont interprétées dans les autres langues officielles.

以一种正式的发言应口他各种正式

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式的发言应各种工

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式的发言应各种工

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种知识需要有熟练程度证书为证明。

Les interventions faites dans une langue de la Réunion sont interprétées dans les autres langues.

以缔约国会议的任何一种的发言,应口会议的

Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.

更正应以一种工提出。

Nombre de ces documents ont également été traduits dans des langues locales.

许多材料还为当地

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会的工应为英

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

的选定因案件而异。

Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.

国家有权要求也教授官方

Les documents ne sont encore souvent soumis que dans une seule des langues officielles.

经常仅以一种正式分发件。

Les documents officiels sont publiés dans les langues de la Réunion.

正式件应以缔约国会议印发。

Les Philippines ont indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

菲律宾说明可接受的为英

La Jamaïque a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

牙买加说明可接受的为英

Le Myanmar a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

缅甸说明可接受的为英

La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.

是群体特征最重要的载体。

Le résumé est présenté dans les six langues officielles de l'ONU.

执行摘要以联合国六种正式编写。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


语体, 语体文, 语调, 语调(讲演、朗诵的), 语调平缓, 语文, 语文程度, 语文学, 语文学的, 语文学家,
yǔ wén
le chinois 
法 语助 手

Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .

领导认为英语比重要。

C'est notre premier cours de chinois de ce terme.

这是我们本学期第一节课。

Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Réunion.

任何代表可用会议以外的一发言。

Les déclarations faites dans l'une des langues officielles sont interprétées dans les autres langues officielles.

以一正式所作的发言应口译成其他正式

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一正式所作的发言应译成

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一正式所作的发言应译成

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二知识需要有熟练程度证书作为证明。

Les interventions faites dans une langue de la Réunion sont interprétées dans les autres langues.

会议的任何一所作的发言,应口译成会议的其他

Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.

更正应以一提出。

Nombre de ces documents ont également été traduits dans des langues locales.

许多材料还译为当地

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会的应为英

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准的选定因案件而异。

Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.

家有权要求也教授官方

Les documents ne sont encore souvent soumis que dans une seule des langues officielles.

经常仅以一正式分发件。

Les documents officiels sont publiés dans les langues de la Réunion.

正式件应以会议印发。

Les Philippines ont indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

菲律宾说明可接受的为英

La Jamaïque a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

牙买加说明可接受的为英

Le Myanmar a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

缅甸说明可接受的为英

La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.

是群体特征最重要的载体。

Le résumé est présenté dans les six langues officielles de l'ONU.

执行摘要以联合正式编写。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


语体, 语体文, 语调, 语调(讲演、朗诵的), 语调平缓, 语文, 语文程度, 语文学, 语文学的, 语文学家,
yǔ wén
le chinois 
法 语助 手

Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .

领导认为英语比

C'est notre premier cours de chinois de ce terme.

这是我们本一节课。

Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Réunion.

任何代表可用缔约国会议以外的一种发言。

Les déclarations faites dans l'une des langues officielles sont interprétées dans les autres langues officielles.

以一种正式所作的发言应口译成其他各种正式

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式所作的发言应译成各种工作

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式所作的发言应译成各种工作

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

二种知识需熟练程度证书作为证明。

Les interventions faites dans une langue de la Réunion sont interprétées dans les autres langues.

以缔约国会议的任何一种所作的发言,应口译成会议的其他

Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.

更正应以一种工作提出。

Nombre de ces documents ont également été traduits dans des langues locales.

许多材料还译为当地

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会的工作应为英

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准的选定因案件而异。

Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.

国家有权求也教授官方

Les documents ne sont encore souvent soumis que dans une seule des langues officielles.

经常仅以一种正式分发件。

Les documents officiels sont publiés dans les langues de la Réunion.

正式件应以缔约国会议印发。

Les Philippines ont indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

菲律宾说明可接受的为英

La Jamaïque a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

牙买加说明可接受的为英

Le Myanmar a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

缅甸说明可接受的为英

La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.

是群体特征最重的载体。

Le résumé est présenté dans les six langues officielles de l'ONU.

执行摘以联合国六种正式编写。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


语体, 语体文, 语调, 语调(讲演、朗诵的), 语调平缓, 语文, 语文程度, 语文学, 语文学的, 语文学家,
yǔ wén
le chinois 
法 语助 手

Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .

领导认为英语比重要。

C'est notre premier cours de chinois de ce terme.

这是我们本学期第一节课。

Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Réunion.

任何代表可用缔约国会议以外的一种发言。

Les déclarations faites dans l'une des langues officielles sont interprétées dans les autres langues officielles.

以一种正式所作的发言应口译成其他各种正式

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式所作的发言应译成各种工作

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式所作的发言应译成各种工作

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种知识需要有熟练程度证书作为证明。

Les interventions faites dans une langue de la Réunion sont interprétées dans les autres langues.

以缔约国会议的任何一种所作的发言,应口译成会议的其他

Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.

更正应以一种工作提出。

Nombre de ces documents ont également été traduits dans des langues locales.

许多材料还译为当地

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会的工作应为英

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准的选定因案件而异。

Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.

国家有权要求也教授官方

Les documents ne sont encore souvent soumis que dans une seule des langues officielles.

经常仅以一种正式分发件。

Les documents officiels sont publiés dans les langues de la Réunion.

正式件应以缔约国会议印发。

Les Philippines ont indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

菲律宾说明可接受的为英

La Jamaïque a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

牙买加说明可接受的为英

Le Myanmar a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

缅甸说明可接受的为英

La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.

是群体特征最重要的载体。

Le résumé est présenté dans les six langues officielles de l'ONU.

执行摘要以联合国六种正式编写。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


语体, 语体文, 语调, 语调(讲演、朗诵的), 语调平缓, 语文, 语文程度, 语文学, 语文学的, 语文学家,
yǔ wén
le chinois 
法 语助 手

Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .

领导认为英语比重要。

C'est notre premier cours de chinois de ce terme.

这是我们本学期第一节课。

Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Réunion.

任何代表可用缔约国会议以外的一种

Les déclarations faites dans l'une des langues officielles sont interprétées dans les autres langues officielles.

以一种正式所作的口译成其他各种正式

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式所作的译成各种工作

Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

以一种正式所作的译成各种工作

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种知识需要有熟练程度证书作为证明。

Les interventions faites dans une langue de la Réunion sont interprétées dans les autres langues.

以缔约国会议的任何一种所作的口译成会议的其他

Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.

更正以一种工作提出。

Nombre de ces documents ont également été traduits dans des langues locales.

许多材料还译为当地

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会的工作为英

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准的选定因案件而异。

Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.

国家有权要求也教授官方

Les documents ne sont encore souvent soumis que dans une seule des langues officielles.

经常仅以一种正式件。

Les documents officiels sont publiés dans les langues de la Réunion.

正式以缔约国会议

Les Philippines ont indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

菲律宾说明可接受的为英

La Jamaïque a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

牙买加说明可接受的为英

Le Myanmar a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

缅甸说明可接受的为英

La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.

是群体特征最重要的载体。

Le résumé est présenté dans les six langues officielles de l'ONU.

执行摘要以联合国六种正式编写。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的法语例句

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


语体, 语体文, 语调, 语调(讲演、朗诵的), 语调平缓, 语文, 语文程度, 语文学, 语文学的, 语文学家,