Il était d'accord, je peux en témoigner.
当时是同意的,我可以
明。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
当时是同意的,我可以
明。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好的,明
们工作是更好的!
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有者,请速联系本人,
明你的选择是对的。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不是错,它是爱的明。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。
Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.
时为
你说即使是爱,也是曾经,那么让时
明你的爱,你心里一直明白。
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给出张
明, 说是
的健康状况
息。
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但是得明是通过合法途径进入的法国领土。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨的事实明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问题的根源,两件事可以明这一点。
Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.
业经明这样做是实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。
Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.
这已明是一项具有挑战性和艰苦的努力。
Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.
事态发展明我们的选择是正确的。
Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.
在推动商业联系方面,该方案明是成功的。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已明是恶劣和危险的。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果明此挂图对于与会者是一个有用的信息工具。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能的确认和认,是
明就业能力的重
资产。
Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.
希望文人能够感觉到,已经得到
明,她当时的确是受到歧视。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
当
是同意的,我可以证明。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好的,证明们工作是更好的!
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证明你的选择是对的。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不是错,它是爱的证明。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观的,是它应该呈现出客观色彩。
Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.
为证你说即使是爱,也是曾经,那么
来证明你的爱,你心里一直明白。
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给出张证明, 说是
的健康状况需要
。
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
是得证明是通过合法途径进入的法国领土。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问题的根源,两件事可以证明这一点。
Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.
业经证明这样做是实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。
Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.
这已证明是一项具有挑战性和艰苦的努力。
Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.
事态发展证明我们的选择是正确的。
Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.
在推动商业联系方面,该方案证明是成功的。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂图对于与会者是一个有用的信工具。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能的确认和认证,是证明就业能力的重要资产。
Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.
希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当的确是受到歧视。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
当时
同意的,我可以证
。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
轮机
好的,证
们工作
更好的!
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证你的选择
对的。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不错,它
爱的证
。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证主观的,但
它应该呈现出客观色彩。
Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.
时间为证你说即爱,也
曾经,那么让时间来证
你的爱,你心里一直
白。
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给出张证
, 说
的健康状况需要休息。
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但得证
通过合法途径进入的法国领土。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨的事实证了,一个没有统一的国家早晚
强国的玩物而已。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这说之前所有的证
材料都无效了吗,这到底
算申请成功还
作废啊?
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实题的根源,两件事可以证
这一点。
Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.
业经证这样做
实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。
Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.
这已证一项具有挑战性和艰苦的努力。
Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.
事态发展证我们的选择
正确的。
Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.
在推动商业联系方面,该方案证成功的。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证恶劣和危险的。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证此挂图对于与会者
一个有用的信息工具。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能的确认和认证,证
就业能力的重要资产。
Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.
希望来文人能够感觉到,已经得到证,她当时的确
受到歧视。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证,爆炸
由一枚汽车炸弹引起的。
声:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
当时
同意
,我可以证明。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机好
,证明
们工作
更好
!
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证明你选择
对
。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不错,它
爱
证明。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明主观
,
它应该呈现出客观色彩。
Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.
时间为证你说即使爱,也
曾经,那么让时间来证明你
爱,你心里
直明白。
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给出张证明, 说
健康状况需要休息。
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
得证明
通过合法途径进入
法国领土。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨事实证明了,
有统
国家早晚
强国
玩物而已。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这说之前所有
证明材料都无效了吗,这到底
算申请成功还
作废啊?
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上问题
根源,两件事可以证明这
点。
Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.
业经证明这样做实现人发会议目标
种最符合成本效益
办法。
Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.
这已证明项具有挑战性和艰苦
努力。
Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.
事态发展证明我们选择
正确
。
Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.
在推动商业联系方面,该方案证明成功
。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已证明
恶劣和危险
。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂图对于与会者有用
信息工具。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能确认和认证,
证明就业能力
重要资产。
Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.
希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时确
受到歧视。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆炸由
枚汽车炸弹引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
当时是同意的,我可以证明。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
涡轮机是好的,证明
们工作是更好的!
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证明你的选择是对的。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不是错,它是爱的证明。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。
Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.
时间为证你是爱,也是曾经,那么让时间来证明你的爱,你心里一直明白。
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给出张证明,
是
的健康状况需要休息。
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但是得证明是通过合法进入的法国领土。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问题的根源,两件事可以证明这一点。
Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.
业经证明这样做是实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。
Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.
这已证明是一项具有挑战性和艰苦的努力。
Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.
事态发展证明我们的选择是正确的。
Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.
在推动商业联系方面,该方案证明是成功的。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂图对于与会者是一个有用的信息工具。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能的确认和认证,是证明就业能力的重要资产。
Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.
希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时的确是受到歧视。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
当时是同意
,我可以证
。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好,证
们工作是更好
!
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证选择是对
。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不是错,它是爱证
。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证是主观
,但是它应该呈现出客观色彩。
Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.
时间为证说即使是爱,也是曾经,那么让时间来证
爱,
心里一直
白。
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给出张证
, 说是
健
需要休息。
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但是得证是通过合法途径进入
法国领土。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨事实证
了,一个没有统一
国家早晚是强国
玩物而已。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有证
材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问题根源,两件事可以证
这一点。
Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.
业经证这样做是实现人发会议目标
一种最符合成本效益
办法。
Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.
这已证是一项具有挑战性和艰苦
努力。
Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.
事态发展证我们
选择是正确
。
Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.
在推动商业联系方面,该方案证是成功
。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已证
是恶劣和危险
。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证此挂图对于与会者是一个有用
信息工具。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能确认和认证,是证
就业能力
重要资产。
Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.
希望来文人能够感觉到,已经得到证,她当时
确是受到歧视。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证,爆炸是由一枚汽车炸弹引起
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
当时
同意的,我可以证明。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机好的,证明
们工作
更好的!
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证明你的选择对的。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不错,它
爱的证明。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明的,但
它应该呈现出客
色彩。
Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.
时间为证你说即使爱,也
曾经,那么让时间来证明你的爱,你心里
直明白。
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给出张证明, 说
的健康状况需要休息。
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但得证明
通过合法途径进入的法国领土。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨的事实证明了,个没有
的国家早晚
强国的玩物而已。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底
算申请成功还
作废啊?
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上问题的根源,两件事可以证明这
点。
Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.
业经证明这样做实现人发会议目标的
种最符合成本效益的办法。
Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.
这已证明项具有挑战性和艰苦的努力。
Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.
事态发展证明我们的选择正确的。
Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.
在推动商业联系方面,该方案证明成功的。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明恶劣和危险的。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂图对于与会者个有用的信息工具。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能的确认和认证,证明就业能力的重要资产。
Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.
希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时的确受到歧视。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆炸由
枚汽车炸弹引起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
当时是同意的,我可以
。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好的,们工作是更好的!
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,你的选择是对的。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不是错,它是爱的。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。
Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.
时间为你说即使是爱,也是曾经,那么让时间来
你的爱,你心里一
。
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给出
, 说是
的健康状况需要休息。
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但是得是通过合法途径进入的法国领土。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨的事实了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问题的根源,两件事可以这一点。
Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.
业经这样做是实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。
Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.
这已是一项具有挑战性和艰苦的努力。
Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.
事态发展我们的选择是正确的。
Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.
在推动商业联系方面,该方案是成功的。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已是恶劣和危险的。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果此挂图对于与会者是一个有用的信息工具。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能的确认和认,是
就业能力的重要资产。
Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.
希望来文人能够感觉到,已经得到,她当时的确是受到歧视。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查,爆炸是由一枚汽车炸弹引起的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était d'accord, je peux en témoigner.
当时是同意
,我
明。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好,
明
们工作是更好
!
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,明你
选择是对
。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不是错,它是爱明。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律明是主观
,但是它应该呈现出客观色彩。
Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.
时间为你说即使是爱,也是曾经,那么让时间来
明你
爱,你心里一直明白。
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给出张
明, 说是
健康状况需要休息。
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但是得明是通过合法途径进入
法国领土。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨事实
明了,一个没有统一
国家早晚是强国
玩物而已。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问源,两件事
明这一点。
Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.
业经明这样做是实现人发会议目标
一种最符合成本效益
办法。
Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.
这已明是一项具有挑战性和艰苦
努力。
Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.
事态发展明我们
选择是正确
。
Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.
在推动商业联系方面,该方案明是成功
。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已
明是恶劣和危险
。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果明此挂图对于与会者是一个有用
信息工具。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能确认和认
,是
明就业能力
重要资产。
Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.
希望来文人能够感觉到,已经得到明,她当时
确是受到歧视。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。