法语助手
  • 关闭

议会的会议

添加到生词本

les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员可参加国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国也是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选民面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才些只是特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

标志着,在去两个月中,选举新总统已经第六推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在国民历届一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员一名成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一补充

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


commencement, commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员可参加国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国也是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选民面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只是这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在国民历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


commérage, commérages, commerçant, commerçante, commerce, commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

大臣和员可参加

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟也是重

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选民会面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只是这次特别所提建

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在历届中这一显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法员会一名成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


comminatoire, Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

务大臣和务委员可参加

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟也是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选民面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只是这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员一名成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


commissurotomie, commodat, commode, commodément, commodes, commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国也是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选民会面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只是这次特别要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在国民历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面联盟历届,以强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员会一名成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris, communément, Communes, communiant, communiante, communicabilité,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员可参加国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国也是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法动去同选民面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只是这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在国民历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员一名成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage, compartimentation, compartimenter,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委可参加国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国也是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选民会面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人担任了开幕警卫人

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

才讲过,这些只是这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在国民历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

全面参与联盟历届,以加强自身能力,与他人享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委一名成,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition, compétitivité, Compiègne, compilable, compilateur,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员可参加国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选民面或出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望确保路线图获得成功,在国民历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员一名成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


complaisant, complanarité, complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员可参加国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国也是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选民面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只是这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在国民历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员一名成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


complexant, complexation, complexe, complexé, complexer, complexification, complexifier, compleximétrie, complexion, complexité,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,