法语助手
  • 关闭
ràng bù
céder; faire des concessions
ne pas céder aux demandes abusives
无理要求让步
ne pas transiger sur les principes
在原则问题上不让步
politique de concession
“让步政策”
être prêt à faire des concessions nécessaires
准备作出某些必要让步
Les grévistes ne cèdent pas.
罢工者不肯让步。
Comme une concession raisonnable, le médecin l'a permet de travailler.
医生合理要求让步,允许工作。



faire une(des)concession(s)
condescendre

作出必要~
faire des concessions nécessaires


参考解释:
concession
capitulation
concéder
donnent
capituler
donnez
caler
donnons
fléchissement

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

好像准备决不做出让步

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对宝贝恳求让步

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步

Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.

我决不会如此虚伪对手让步

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为收视率作出让步

Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.

为此,在这方面不能做出任何财政上让步或其让步

Le moment est venu de faire des compromis à Genève.

现在应在日内瓦作出让步

Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.

在这个时候没有人作出任何让步

Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.

我认为,各方都作出让步

Nous tous avons dû faire des concessions.

我们家都不得不作出让步

La communauté internationale ne doit demander rien de moins.

国际社会在这一点上不应让步

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

这将需要双方作出实质性让步

La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.

本会议需要所有成员在政治上作出让步

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。

Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?

难道还有比这更让步吗?

Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.

我们绝不能在这个要求上让步

Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.

这是一项各方都作出让步折衷方案。

Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.

们没有得到任何东西作为让步回报。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步精神指导这些问题回答。

Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.

们在恐怖主义面前既不会示弱也不会让步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 让步 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


, 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食, 让步, 让步补语, 让步从句, 让菜温着, 让车标志,
ràng bù
céder; faire des concessions
ne pas céder aux demandes abusives
不向无理要求让
ne pas transiger sur les principes
在原则问题上不让
politique de concession
“让政策”
être prêt à faire des concessions nécessaires
准备出某些必要的让
Les grévistes ne cèdent pas.
者不肯让
Comme une concession raisonnable, le médecin l'a permet de travailler.
医生向的合理要求让了,允许



faire une(des)concession(s)
condescendre

出必要的~
faire des concessions nécessaires


参考解释:
concession
capitulation
concéder
donnent
capituler
donnez
caler
donnons
fléchissement

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

好像准备决不做出

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对宝贝的恳求

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不的。

Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.

我决不会向如此虚伪的对手

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

频道为了收出了很大的

Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.

为此,在这方面不能做出任何财政上的或其

Le moment est venu de faire des compromis à Genève.

现在应在日内瓦了。

Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.

在这个时候没有人出任何

Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.

我认为,各方都出了

Nous tous avons dû faire des concessions.

我们大家都不得不出了

La communauté internationale ne doit demander rien de moins.

国际社会在这一点上不应

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

这将需要双方出实质性

La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.

本会议需要所有成员在政治上

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝,谈判难以取得进展。

Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?

难道还有比这更大的吗?

Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.

我们绝不能在这个要求上

Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.

这是一项各方都的折衷方案。

Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.

们没有得到任何东西们的的回报。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相的精神指导这些问题的回答。

Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.

们在恐怖主义面前既不会示弱也不会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让步 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


, 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食, 让步, 让步补语, 让步从句, 让菜温着, 让车标志,
ràng bù
céder; faire des concessions
ne pas céder aux demandes abusives
不向无理要求
ne pas transiger sur les principes
在原则问题上不
politique de concession
政策”
être prêt à faire des concessions nécessaires
准备作出某些必要的
Les grévistes ne cèdent pas.
罢工者不肯
Comme une concession raisonnable, le médecin l'a permet de travailler.
医生向他的合理要求,允许他工作。



faire une(des)concession(s)
condescendre

作出必要的~
faire des concessions nécessaires


其他参考解释:
concession
capitulation
concéder
donnent
capituler
donnez
caler
donnons
fléchissement

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

好像准备决不做出

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对宝贝的恳求

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不的。

Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.

我决不会向如此虚伪的对手

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道视率作出很大的

Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.

此,在这方面不能做出任何财政上的或其他

Le moment est venu de faire des compromis à Genève.

现在应在日内瓦作出

Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.

在这个时候没有人作出任何

Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.

我认,各方都作出

Nous tous avons dû faire des concessions.

我们大家都不得不作出

La communauté internationale ne doit demander rien de moins.

国际社会在这一点上不应

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

这将需要双方作出实质性

La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.

本会议需要所有成员在政治上作出

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝,谈判难以取得进展。

Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?

难道还有比这更大的吗?

Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.

我们绝不能在这个要求上

Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.

这是一项各方都作出的折衷方案。

Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.

他们没有得到任何东西作他们的的回报。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相的精神指导这些问题的回答。

Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.

他们在恐怖主义面前既不会示弱也不会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让步 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


, 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食, 让步, 让步补语, 让步从句, 让菜温着, 让车标志,
ràng bù
céder; faire des concessions
ne pas céder aux demandes abusives
向无理要让步
ne pas transiger sur les principes
在原则问题上让步
politique de concession
“让步政策”
être prêt à faire des concessions nécessaires
准备作出某些必要让步
Les grévistes ne cèdent pas.
罢工者肯让步。
Comme une concession raisonnable, le médecin l'a permet de travailler.
医生向他合理要让步了,允许他工作。



faire une(des)concession(s)
condescendre

作出必要~
faire des concessions nécessaires


其他参考解释:
concession
capitulation
concéder
donnent
capituler
donnez
caler
donnons
fléchissement

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

好像准备决做出让步

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

宝贝让步

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫让步

Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.

我决会向如此虚伪对手让步

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作出了很大让步

Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.

为此,在这方面能做出任何财政上让步或其他让步

Le moment est venu de faire des compromis à Genève.

现在应在日内瓦作出让步了。

Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.

在这个时候没有人作出任何让步

Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.

我认为,各方都作出了让步

Nous tous avons dû faire des concessions.

我们大家都作出了让步

La communauté internationale ne doit demander rien de moins.

国际社会在这一点上让步

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

这将需要双方作出实质性让步

La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.

本会议需要所有成员在政治上作出让步

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判难以取进展。

Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?

难道还有比这更大让步吗?

Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.

我们绝能在这个要让步

Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.

这是一项各方都作出让步折衷方案。

Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.

他们没有到任何东西作为他们让步回报。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步精神指导这些问题回答。

Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.

他们在恐怖主义面前既会示弱也让步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让步 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


, 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食, 让步, 让步补语, 让步从句, 让菜温着, 让车标志,
ràng bù
céder; faire des concessions
ne pas céder aux demandes abusives
不向无理要求让步
ne pas transiger sur les principes
在原则问题不让步
politique de concession
“让步策”
être prêt à faire des concessions nécessaires
某些必要让步
Les grévistes ne cèdent pas.
罢工者不肯让步。
Comme une concession raisonnable, le médecin l'a permet de travailler.
医生向他合理要求让步了,允许他工



faire une(des)concession(s)
condescendre

必要~
faire des concessions nécessaires


其他参考解释:
concession
capitulation
concéder
donnent
capituler
donnez
caler
donnons
fléchissement

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

好像准决不做让步

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对宝贝恳求让步

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题是毫不让步

Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.

我决不会向如此虚伪对手让步

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率了很大让步

Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.

为此,在这方面不能做任何财让步或其他让步

Le moment est venu de faire des compromis à Genève.

现在应在日内瓦让步了。

Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.

在这个时候没有人任何让步

Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.

我认为,各方都让步

Nous tous avons dû faire des concessions.

我们大家都不得不让步

La communauté internationale ne doit demander rien de moins.

国际社会在这一点不应让步

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

这将需要双方实质性让步

La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.

本会议需要所有成员在让步

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。

Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?

难道还有比这更大让步吗?

Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.

我们绝不能在这个要求让步

Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.

这是一项各方都让步折衷方案。

Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.

他们没有得到任何东西为他们让步回报。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步精神指导这些问题回答。

Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.

他们在恐怖主义面前既不会示弱也不会让步

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让步 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


, 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食, 让步, 让步补语, 让步从句, 让菜温着, 让车标志,
ràng bù
céder; faire des concessions
ne pas céder aux demandes abusives
不向无理
ne pas transiger sur les principes
在原则问题上不
politique de concession
政策”
être prêt à faire des concessions nécessaires
准备作某些必
Les grévistes ne cèdent pas.
罢工者不肯
Comme une concession raisonnable, le médecin l'a permet de travailler.
医生向他的合理了,允许他工作。



faire une(des)concession(s)
condescendre

的~
faire des concessions nécessaires


其他参考解释:
concession
capitulation
concéder
donnent
capituler
donnez
caler
donnons
fléchissement

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

好像准备决不做

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对宝贝的恳

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不的。

Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.

我决不会向如此虚伪的对手

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作了很大的

Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.

为此,在这方面不能做任何财政上的或其他

Le moment est venu de faire des compromis à Genève.

现在应在日内瓦作了。

Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.

在这个时候没有人作任何

Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.

我认为,各方都作

Nous tous avons dû faire des concessions.

我们大家都不得不作

La communauté internationale ne doit demander rien de moins.

国际社会在这一点上不应

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

这将需双方作实质性

La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.

本会议需所有成员在政治上作

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝,谈判难以取得进展。

Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?

难道还有比这更大的吗?

Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.

我们绝不能在这个

Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.

这是一项各方都作的折衷方案。

Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.

他们没有得到任何东西作为他们的的回报。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相的精神指导这些问题的回答。

Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.

他们在恐怖主义面前既不会示弱也不会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让步 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


, 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食, 让步, 让步补语, 让步从句, 让菜温着, 让车标志,
ràng bù
céder; faire des concessions
ne pas céder aux demandes abusives
不向无理要求让步
ne pas transiger sur les principes
在原则问题上不让步
politique de concession
“让步政策”
être prêt à faire des concessions nécessaires
准备作出某些必要的让步
Les grévistes ne cèdent pas.
罢工者不肯让步。
Comme une concession raisonnable, le médecin l'a permet de travailler.
医生向他的合理要求让步了,允许他工作。



faire une(des)concession(s)
condescendre

作出必要的~
faire des concessions nécessaires


其他参考解释:
concession
capitulation
concéder
donnent
capituler
donnez
caler
donnons
fléchissement

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

好像准备决不做出让步

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对宝贝的恳求让步

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.

我决不会向如此虚伪的对手让步

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作出了很大的让步

Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.

为此,在这方面不能做出任何财政上的让步或其他让步

Le moment est venu de faire des compromis à Genève.

现在应在日内瓦作出让步了。

Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.

在这个时候作出任何让步

Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.

我认为,各方都作出了让步

Nous tous avons dû faire des concessions.

我们大家都不得不作出了让步

La communauté internationale ne doit demander rien de moins.

国际社会在这一点上不应让步

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

这将需要双方作出实质性让步

La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.

本会议需要所有成员在政治上作出让步

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。

Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?

难道还有比这更大的让步吗?

Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.

我们绝不能在这个要求上让步

Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.

这是一项各方都作出让步的折衷方案。

Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.

他们有得到任何东西作为他们的让步的回报。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答。

Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.

他们在恐怖主义面前既不会示弱也不会让步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让步 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


, 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食, 让步, 让步补语, 让步从句, 让菜温着, 让车标志,
ràng bù
céder; faire des concessions
ne pas céder aux demandes abusives
不向无让步
ne pas transiger sur les principes
在原则问题上不让步
politique de concession
“让步政策”
être prêt à faire des concessions nécessaires
准备出某些必的让步
Les grévistes ne cèdent pas.
罢工者不肯让步。
Comme une concession raisonnable, le médecin l'a permet de travailler.
医生向他的合让步了,允许他工



faire une(des)concession(s)
condescendre

出必的~
faire des concessions nécessaires


其他参考解释:
concession
capitulation
concéder
donnent
capituler
donnez
caler
donnons
fléchissement

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

好像准备决不做出让步

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对宝贝的恳让步

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.

我决不会向如此虚伪的对手让步

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

频道为了收出了很大的让步

Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.

为此,在这方面不能做出任何财政上的让步或其他让步

Le moment est venu de faire des compromis à Genève.

现在应在日内瓦让步了。

Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.

在这个时候没有人出任何让步

Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.

我认为,各方都出了让步

Nous tous avons dû faire des concessions.

我们大家都不得不出了让步

La communauté internationale ne doit demander rien de moins.

国际社会在这一点上不应让步

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

这将需双方出实质性让步

La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.

本会议需所有成员在政治上让步

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。

Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?

难道还有比这更大的让步吗?

Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.

我们绝不能在这个让步

Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.

这是一项各方都让步的折衷方案。

Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.

他们没有得到任何东西为他们的让步的回报。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答。

Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.

他们在恐怖主义面前既不会示弱也不会让步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让步 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


, 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食, 让步, 让步补语, 让步从句, 让菜温着, 让车标志,
ràng bù
céder; faire des concessions
ne pas céder aux demandes abusives
不向无理要求让步
ne pas transiger sur les principes
在原则问题上不让步
politique de concession
“让步政策”
être prêt à faire des concessions nécessaires
准备作出某些必要的让步
Les grévistes ne cèdent pas.
罢工者不肯让步。
Comme une concession raisonnable, le médecin l'a permet de travailler.
医生向的合理要求让步了,工作。



faire une(des)concession(s)
condescendre

作出必要的~
faire des concessions nécessaires


参考解释:
concession
capitulation
concéder
donnent
capituler
donnez
caler
donnons
fléchissement

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

好像准备决不做出让步

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对宝贝的恳求让步

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.

我决不会向如此虚伪的对手让步

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

为了收率作出了很大的让步

Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.

为此,在这方面不能做出任何财政上的让步或其让步

Le moment est venu de faire des compromis à Genève.

现在应在日内瓦作出让步了。

Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.

在这个时候没有人作出任何让步

Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.

我认为,各方都作出了让步

Nous tous avons dû faire des concessions.

我们大家都不得不作出了让步

La communauté internationale ne doit demander rien de moins.

国际社会在这一点上不应让步

Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.

这将需要双方作出实质性让步

La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.

本会议需要所有成员在政治上作出让步

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。

Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?

还有比这更大的让步吗?

Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.

我们绝不能在这个要求上让步

Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.

这是一项各方都作出让步的折衷方案。

Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.

们没有得到任何东西作为们的让步的回报。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答。

Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.

们在恐怖主义面前既不会示弱也不会让步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让步 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


, 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食, 让步, 让步补语, 让步从句, 让菜温着, 让车标志,