Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
好像准备决不做出让步。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
好像准备决不做出让步。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不对宝贝
恳求让步。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问题上是毫不让步。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会如此虚伪
对手让步。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频道为收视率作出
让步。
Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.
为此,在这方面不能做出任何财政上让步或其
让步。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦作出让步。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人作出任何让步。
Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.
我认为,各方都作出让步。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们家都不得不作出
让步。
La communauté internationale ne doit demander rien de moins.
国际社会在这一点上不应让步。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方作出实质性让步。
La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.
本会议需要所有成员在政治上作出让步。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。
Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?
难道还有比这更让步吗?
Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.
我们绝不能在这个要求上让步。
Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.
这是一项各方都作出让步折衷方案。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
们没有得到任何东西作为
们
让步
回报。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步精神指导这些问题
回答。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
们在恐怖主义面前既不会示弱也不会让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
好像准备决不做出让
。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不对宝贝的恳求让
。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问题上是毫不让的。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会向如此虚伪的对手让。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
频道为了收
率
出了很大的让
。
Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.
为此,在这方面不能做出任何财政上的让或其
让
。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦出让
了。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人出任何让
。
Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.
我认为,各方都出了让
。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都不得不出了让
。
La communauté internationale ne doit demander rien de moins.
国际社会在这一点上不应让。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方出实质性让
。
La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.
本会议需要所有成员在政治上出让
。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让,谈判难以取得进展。
Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?
难道还有比这更大的让吗?
Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.
我们绝不能在这个要求上让。
Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.
这是一项各方都出让
的折衷方案。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
们没有得到任何东西
为
们的让
的回报。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让的精神指导这些问题的回答。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
们在恐怖主义面前既不会示弱也不会让
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
好像准备决不做出
。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不对宝贝的恳求
。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问题上是毫不的。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会向如此虚伪的对手。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频道视率作出
很大的
。
Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.
此,在这方面不能做出任何财政上的
或其他
。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦作出。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人作出任何。
Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.
我认,各方都作出
。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都不得不作出。
La communauté internationale ne doit demander rien de moins.
国际社会在这一点上不应。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方作出实质性。
La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.
本会议需要所有成员在政治上作出。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝,谈判难以取得进展。
Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?
难道还有比这更大的吗?
Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.
我们绝不能在这个要求上。
Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.
这是一项各方都作出的折衷方案。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有得到任何东西作他们的
的回报。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相的精神指导这些问题的回答。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
他们在恐怖主义面前既不会示弱也不会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
好像准备决
做出让步。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
对
宝贝
让步。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问题上是毫让步
。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决会向如此虚伪
对手让步。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频道为了收视率作出了很大让步。
Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.
为此,在这方面能做出任何财政上
让步或其他让步。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦作出让步了。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人作出任何让步。
Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.
我认为,各方都作出了让步。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都作出了让步。
La communauté internationale ne doit demander rien de moins.
国际社会在这一点上应让步。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方作出实质性让步。
La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.
本会议需要所有成员在政治上作出让步。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难以取进展。
Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?
难道还有比这更大让步吗?
Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.
我们绝能在这个要
上让步。
Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.
这是一项各方都作出让步折衷方案。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有到任何东西作为他们
让步
回报。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步精神指导这些问题
回答。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
他们在恐怖主义面前既会示弱也
会让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
好像准
决不做
让步。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不对宝贝
恳求让步。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问题是毫不让步
。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会向如此虚伪对手让步。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频道为了收视率了很大
让步。
Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.
为此,在这方面不能做任何财
让步或其他让步。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦让步了。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人任何让步。
Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.
我认为,各方都了让步。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都不得不了让步。
La communauté internationale ne doit demander rien de moins.
国际社会在这一点不应让步。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方实质性让步。
La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.
本会议需要所有成员在治
让步。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。
Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?
难道还有比这更大让步吗?
Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.
我们绝不能在这个要求让步。
Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.
这是一项各方都让步
折衷方案。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有得到任何东西为他们
让步
回报。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步精神指导这些问题
回答。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
他们在恐怖主义面前既不会示弱也不会让步。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
好像准备决不做
。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不对宝贝的恳
。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问题上是毫不的。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会向如此虚伪的对手。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频道为了收视率作了很大的
。
Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.
为此,在这方面不能做任何财政上的
或其他
。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦作了。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人作任何
。
Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.
我认为,各方都作了
。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都不得不作了
。
La communauté internationale ne doit demander rien de moins.
国际社会在这一点上不应。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需双方作
实质性
。
La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.
本会议需所有成员在政治上作
。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝,谈判难以取得进展。
Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?
难道还有比这更大的吗?
Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.
我们绝不能在这个上
。
Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.
这是一项各方都作的折衷方案。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有得到任何东西作为他们的的回报。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相的精神指导这些问题的回答。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
他们在恐怖主义面前既不会示弱也不会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
好像准备决不做出让步。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不对宝贝的恳求让步。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问题上是毫不让步的。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会向如此虚伪的对手让步。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频道为了收视率作出了很大的让步。
Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.
为此,在这方面不能做出任何财政上的让步或其他让步。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦作出让步了。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候有
作出任何让步。
Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.
我认为,各方都作出了让步。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都不得不作出了让步。
La communauté internationale ne doit demander rien de moins.
国际社会在这一点上不应让步。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方作出实质性让步。
La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.
本会议需要所有成员在政治上作出让步。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。
Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?
难道还有比这更大的让步吗?
Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.
我们绝不能在这个要求上让步。
Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.
这是一项各方都作出让步的折衷方案。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们有得到任何东西作为他们的让步的回报。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
他们在恐怖主义面前既不会示弱也不会让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
好像准备决不做出让步。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不对宝贝的恳
让步。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问题上是毫不让步的。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会向如此虚伪的对手让步。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电频道为了收
出了很大的让步。
Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.
为此,在这方面不能做出任何财政上的让步或其他让步。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦出让步了。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人出任何让步。
Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.
我认为,各方都出了让步。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都不得不出了让步。
La communauté internationale ne doit demander rien de moins.
国际社会在这一点上不应让步。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需双方
出实质性让步。
La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.
本会议需所有成员在政治上
出让步。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。
Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?
难道还有比这更大的让步吗?
Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.
我们绝不能在这个上让步。
Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.
这是一项各方都出让步的折衷方案。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有得到任何东西为他们的让步的回报。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
他们在恐怖主义面前既不会示弱也不会让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
好像准备决不做出让步。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不对宝贝的恳求让步。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问题上是毫不让步的。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会向如此虚伪的对手让步。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电为了收
率作出了很大的让步。
Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.
为此,在这方面不能做出任何财政上的让步或其让步。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦作出让步了。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人作出任何让步。
Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.
我认为,各方都作出了让步。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都不得不作出了让步。
La communauté internationale ne doit demander rien de moins.
国际社会在这一点上不应让步。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方作出实质性让步。
La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.
本会议需要所有成员在政治上作出让步。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。
Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?
难还有比这更大的让步吗?
Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.
我们绝不能在这个要求上让步。
Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.
这是一项各方都作出让步的折衷方案。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
们没有得到任何东西作为
们的让步的回报。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
们在恐怖主义面前既不会示弱也不会让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。