法语助手
  • 关闭
rèn zhī
{心理} cognition
structure cognitive
知结构
contrôle cognitif
知控制
domaine cognitif
知领域

Une connaissance scientifique du vivant est-est possible ?

对于命的科学的吗?

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

我对智慧的和定义却在不断变化着。

Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.

却非常佩服他的勇气,也很喜欢他对自己活的和态度。

Nous saluons et félicitons le Tribunal du travail qu'il a accompli cette année.

我们并赞扬法庭今年所做的工作。

Il s'agit là d'une grande reconnaissance du fait de l'intégration.

这些重要行动对一体化事实的

Nous devons reconnaître qu'il existe aujourd'hui des signes positifs en matière de désarmement nucléaire.

我们必须核裁军方面最近的积极迹象。

Il me semble qu'il s'agit là d'une distinction importante.

为,这一个必须的重要区别。

Nous prenons conscience des raisons politiques, sociales et économiques sous-jacentes du terrorisme.

我们恐怖主义的政治、社会和经济根源。

Enfin, la Chambre a statué sur la requête du Procureur en constat judiciaire.

最后,分庭对检方关于司法的请求作出裁定。

La Colombie tient à saluer les progrès enregistrés par le Comité.

我谨重申,哥伦比亚反恐委员会取得的进展。

Les résultats de l'étude contribueront de ce fait à combler d'importantes lacunes.

因此,研究结果报告将有助于消除一个鸿沟。

On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.

此外,全国也对学童权利的进行了宣传。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高和实际行动两个方面。

Des programmes de formation à l'informatique ont également été mis en place.

政府又为残疾人士提供信息科技计划和相关的培训课程。

Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.

大家对此表示、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。

Lors de cet entretien, j'ai reconnu l'importance des mécanismes traditionnels de justice et de réconciliation.

在那次会议上,我了传统的司法与和解机制的重要性。

Un certain nombre de villageoises connaissent bien la gestion financière et en ont l'expérience.

很多农村妇女对理财有了很好的,并积累了经验。

Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.

有一些令人产希望的迹象,显示国际社会已经开始到这一现实。

Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.

不过,委员会在努力提升其在罗马尼亚社会中的度。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

发展还包含够尽促进童的和情感发展的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认知 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


认真听谈话, 认真完成的工作, 认真准备, 认证, 认证的, 认知, 认知的, 认知科学, 认准, 认字,
rèn zhī
{心理} cognition
structure cognitive
知结构
contrôle cognitif
知控制
domaine cognitif
知领域

Une connaissance scientifique du vivant est-est possible ?

对于命的科学是可能的吗?

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的和定义却在不断变化着。

Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.

但是却非常佩服他的勇气,也很喜欢他对活的和态度。

Nous saluons et félicitons le Tribunal du travail qu'il a accompli cette année.

我们并赞扬法庭今年所做的工作。

Il s'agit là d'une grande reconnaissance du fait de l'intégration.

这些重要行动是对一体化事实的

Nous devons reconnaître qu'il existe aujourd'hui des signes positifs en matière de désarmement nucléaire.

我们必须核裁军方面最近的积极迹象。

Il me semble qu'il s'agit là d'une distinction importante.

为,这是一个必须的重要区别。

Nous prenons conscience des raisons politiques, sociales et économiques sous-jacentes du terrorisme.

我们恐怖主义的政治、社会和经济根源。

Enfin, la Chambre a statué sur la requête du Procureur en constat judiciaire.

最后,分庭对检方关于司法的请求作出裁定。

La Colombie tient à saluer les progrès enregistrés par le Comité.

我谨重申,哥伦反恐委员会取得的进展。

Les résultats de l'étude contribueront de ce fait à combler d'importantes lacunes.

因此,研究结果报告将有助于消除一个鸿沟。

On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.

此外,全国也对学就儿童权利的进行了宣传。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高和实际行动两个方面。

Des programmes de formation à l'informatique ont également été mis en place.

政府又为残疾人士提供信息科技计划和相关的培训课程。

Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.

大家对此表示、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。

Lors de cet entretien, j'ai reconnu l'importance des mécanismes traditionnels de justice et de réconciliation.

在那次会议上,我了传统的司法与和解机制的重要性。

Un certain nombre de villageoises connaissent bien la gestion financière et en ont l'expérience.

很多农村妇女对理财有了很好的,并积累了经验。

Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.

有一些令人产希望的迹象,显示国际社会已经开始到这一现实。

Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.

不过,委员会在努力提升其在罗马尼社会中的度。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的和情感发展的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认知 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


认真听谈话, 认真完成的工作, 认真准备, 认证, 认证的, 认知, 认知的, 认知科学, 认准, 认字,
rèn zhī
{心理} cognition
structure cognitive
知结构
contrôle cognitif
知控制
domaine cognitif
知领域

Une connaissance scientifique du vivant est-est possible ?

对于生命科学是可能吗?

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧和定义却在不断变化着。

Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.

但是却非常佩勇气,也很喜欢对自己生活和态度。

Nous saluons et félicitons le Tribunal du travail qu'il a accompli cette année.

我们并赞扬法庭今年所做工作。

Il s'agit là d'une grande reconnaissance du fait de l'intégration.

这些重要行动是对一体化事实

Nous devons reconnaître qu'il existe aujourd'hui des signes positifs en matière de désarmement nucléaire.

我们必须核裁军方面最近积极迹象。

Il me semble qu'il s'agit là d'une distinction importante.

为,这是一个必须重要区别。

Nous prenons conscience des raisons politiques, sociales et économiques sous-jacentes du terrorisme.

我们恐怖主义政治、社会和经济根源。

Enfin, la Chambre a statué sur la requête du Procureur en constat judiciaire.

最后,分庭对检方关于司法请求作出裁定。

La Colombie tient à saluer les progrès enregistrés par le Comité.

我谨重申,哥伦比亚反恐委员会取得

Les résultats de l'étude contribueront de ce fait à combler d'importantes lacunes.

因此,研究结果报告将有助于消除一个鸿沟。

On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.

此外,全国也对学生就儿童权利行了宣传。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案,包括提高和实际行动两个方面。

Des programmes de formation à l'informatique ont également été mis en place.

政府又为残疾人士提供信息科技计划和相关培训课程。

Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.

大家对此表示、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。

Lors de cet entretien, j'ai reconnu l'importance des mécanismes traditionnels de justice et de réconciliation.

在那次会议上,我了传统司法与和解机制重要性。

Un certain nombre de villageoises connaissent bien la gestion financière et en ont l'expérience.

很多农村妇女对理财有了很好,并积累了经验。

Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.

有一些令人产生希望迹象,显示国际社会已经开始到这一现实。

Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.

不过,委员会在努力提升其在罗马尼亚社会中度。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发还包含能够尽可能促儿童和情感发各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认知 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, , , 唱本, 唱标, 唱词, 唱得富有表现力, 唱得好, 唱得合调, 唱得极为出色, 唱得音很准, 唱得有感情, 唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


认真听谈话, 认真完成的工作, 认真准备, 认证, 认证的, 认知, 认知的, 认知科学, 认准, 认字,
rèn zhī
{心理} cognition
structure cognitive
知结构
contrôle cognitif
知控制
domaine cognitif
知领域

Une connaissance scientifique du vivant est-est possible ?

生命的科学是可能的吗?

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的和定义却在不断变化着。

Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.

但是却非常佩服他的勇气,也很喜欢他对自己生活的和态度。

Nous saluons et félicitons le Tribunal du travail qu'il a accompli cette année.

我们并赞扬法所做的工作。

Il s'agit là d'une grande reconnaissance du fait de l'intégration.

这些重要行动是对一体化事实的

Nous devons reconnaître qu'il existe aujourd'hui des signes positifs en matière de désarmement nucléaire.

我们必须核裁军方面最近的积极迹象。

Il me semble qu'il s'agit là d'une distinction importante.

为,这是一个必须的重要区别。

Nous prenons conscience des raisons politiques, sociales et économiques sous-jacentes du terrorisme.

我们恐怖主义的政治、社会和经济根源。

Enfin, la Chambre a statué sur la requête du Procureur en constat judiciaire.

最后,分对检方关的请求作出裁定。

La Colombie tient à saluer les progrès enregistrés par le Comité.

我谨重申,哥伦比亚反恐委员会取得的进展。

Les résultats de l'étude contribueront de ce fait à combler d'importantes lacunes.

因此,研究结果报告将有助消除一个鸿沟。

On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.

此外,全国也对学生就儿童权利的进行了宣传。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高和实际行动两个方面。

Des programmes de formation à l'informatique ont également été mis en place.

政府又为残疾人士提供信息科技计划和相关的培训课程。

Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.

大家对此表示、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。

Lors de cet entretien, j'ai reconnu l'importance des mécanismes traditionnels de justice et de réconciliation.

在那次会议上,我了传统的法与和解机制的重要性。

Un certain nombre de villageoises connaissent bien la gestion financière et en ont l'expérience.

很多农村妇女对理财有了很好的,并积累了经验。

Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.

有一些令人产生希望的迹象,显示国际社会已经开始到这一现实。

Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.

不过,委员会在努力提升其在罗马尼亚社会中的度。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的和情感发展的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认知 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


认真听谈话, 认真完成的工作, 认真准备, 认证, 认证的, 认知, 认知的, 认知科学, 认准, 认字,
rèn zhī
{心理} cognition
structure cognitive
知结构
contrôle cognitif
知控制
domaine cognitif
知领域

Une connaissance scientifique du vivant est-est possible ?

对于生命科学是可能吗?

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧和定却在不断变化着。

Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.

但是却非常佩服他勇气,也很喜欢他对自己生活和态度。

Nous saluons et félicitons le Tribunal du travail qu'il a accompli cette année.

我们并赞扬法庭今年所做工作。

Il s'agit là d'une grande reconnaissance du fait de l'intégration.

这些重要行动是对一体化

Nous devons reconnaître qu'il existe aujourd'hui des signes positifs en matière de désarmement nucléaire.

我们必须核裁军方面最近积极迹象。

Il me semble qu'il s'agit là d'une distinction importante.

为,这是一个必须重要区别。

Nous prenons conscience des raisons politiques, sociales et économiques sous-jacentes du terrorisme.

我们恐怖主治、社会和经济根源。

Enfin, la Chambre a statué sur la requête du Procureur en constat judiciaire.

最后,分庭对检方关于司法请求作出裁定。

La Colombie tient à saluer les progrès enregistrés par le Comité.

我谨重申,哥伦比亚反恐委员会取得进展。

Les résultats de l'étude contribueront de ce fait à combler d'importantes lacunes.

因此,研究结果报告将有助于消除一个鸿沟。

On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.

此外,全国也对学生就儿童权利进行了宣传。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案,包括提高际行动两个方面。

Des programmes de formation à l'informatique ont également été mis en place.

府又为残疾人士提供信息科技计划和相关培训课程。

Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.

大家对此表示、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。

Lors de cet entretien, j'ai reconnu l'importance des mécanismes traditionnels de justice et de réconciliation.

在那次会议上,我了传统司法与和解机制重要性。

Un certain nombre de villageoises connaissent bien la gestion financière et en ont l'expérience.

很多农村妇女对理财有了很好,并积累了经验。

Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.

有一些令人产生希望迹象,显示国际社会已经开始到这一现

Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.

不过,委员会在努力提升其在罗马尼亚社会中度。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童和情感发展各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认知 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


认真听谈话, 认真完成的工作, 认真准备, 认证, 认证的, 认知, 认知的, 认知科学, 认准, 认字,

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


认真听谈话, 认真完成的工作, 认真准备, 认证, 认证的, 认知, 认知的, 认知科学, 认准, 认字,

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


认真听谈话, 认真完成的工作, 认真准备, 认证, 认证的, 认知, 认知的, 认知科学, 认准, 认字,
rèn zhī
{心理} cognition
structure cognitive
结构
contrôle cognitif
控制
domaine cognitif
领域

Une connaissance scientifique du vivant est-est possible ?

对于生命的科学是可能的吗?

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是对智慧的和定义却在不断变化着。

Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.

但是却非常佩服他的勇气,也很喜欢他对自己生活的和态度。

Nous saluons et félicitons le Tribunal du travail qu'il a accompli cette année.

并赞扬法庭今年所做的工作。

Il s'agit là d'une grande reconnaissance du fait de l'intégration.

这些重要行动是对一体化事实的

Nous devons reconnaître qu'il existe aujourd'hui des signes positifs en matière de désarmement nucléaire.

必须核裁军方面最近的积极迹象。

Il me semble qu'il s'agit là d'une distinction importante.

为,这是一个必须的重要区别。

Nous prenons conscience des raisons politiques, sociales et économiques sous-jacentes du terrorisme.

主义的政治、社会和经济根源。

Enfin, la Chambre a statué sur la requête du Procureur en constat judiciaire.

最后,分庭对检方关于司法的请求作出裁定。

La Colombie tient à saluer les progrès enregistrés par le Comité.

谨重申,哥伦比亚委员会取得的进展。

Les résultats de l'étude contribueront de ce fait à combler d'importantes lacunes.

因此,研究结果报告将有助于消除一个鸿沟。

On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.

此外,全国也对学生就儿童权利的进行了宣传。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高和实际行动两个方面。

Des programmes de formation à l'informatique ont également été mis en place.

政府又为残疾人士提供信息科技计划和相关的培训课程。

Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.

大家对此表示、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。

Lors de cet entretien, j'ai reconnu l'importance des mécanismes traditionnels de justice et de réconciliation.

在那次会议上,了传统的司法与和解机制的重要性。

Un certain nombre de villageoises connaissent bien la gestion financière et en ont l'expérience.

很多农村妇女对理财有了很好的,并积累了经验。

Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.

有一些令人产生希望的迹象,显示国际社会已经开始到这一现实。

Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.

不过,委员会在努力提升其在罗马尼亚社会中的度。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的和情感发展的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 认知 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


认真听谈话, 认真完成的工作, 认真准备, 认证, 认证的, 认知, 认知的, 认知科学, 认准, 认字,
rèn zhī
{心理} cognition
structure cognitive
知结构
contrôle cognitif
知控制
domaine cognitif
知领域

Une connaissance scientifique du vivant est-est possible ?

于生命的科学是可能的吗?

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我智慧的和定义却在不断变化着。

Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.

但是却非常佩服他的勇气,也很喜欢他自己生活的和态度。

Nous saluons et félicitons le Tribunal du travail qu'il a accompli cette année.

我们并赞扬法今年所做的

Il s'agit là d'une grande reconnaissance du fait de l'intégration.

些重要行动是一体化事实的

Nous devons reconnaître qu'il existe aujourd'hui des signes positifs en matière de désarmement nucléaire.

我们必须核裁军方面最近的积极迹象。

Il me semble qu'il s'agit là d'une distinction importante.

为,是一个必须的重要区别。

Nous prenons conscience des raisons politiques, sociales et économiques sous-jacentes du terrorisme.

我们恐怖主义的政治、社会和经济根源。

Enfin, la Chambre a statué sur la requête du Procureur en constat judiciaire.

最后,检方关于司法的请求出裁定。

La Colombie tient à saluer les progrès enregistrés par le Comité.

我谨重申,哥伦比亚反恐委员会取得的进展。

Les résultats de l'étude contribueront de ce fait à combler d'importantes lacunes.

因此,研究结果报告将有助于消除一个鸿沟。

On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.

此外,全国也学生就儿童权利的进行了宣传。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高和实际行动两个方面。

Des programmes de formation à l'informatique ont également été mis en place.

政府又为残疾人士提供信息科技计划和相关的培训课程。

Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.

大家此表示、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。

Lors de cet entretien, j'ai reconnu l'importance des mécanismes traditionnels de justice et de réconciliation.

在那次会议上,我了传统的司法与和解机制的重要性。

Un certain nombre de villageoises connaissent bien la gestion financière et en ont l'expérience.

很多农村妇女理财有了很好的,并积累了经验。

Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.

有一些令人产生希望的迹象,显示国际社会已经开始一现实。

Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.

不过,委员会在努力提升其在罗马尼亚社会中的度。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的和情感发展的各项措施。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认知 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


认真听谈话, 认真完成的工作, 认真准备, 认证, 认证的, 认知, 认知的, 认知科学, 认准, 认字,
rèn zhī
{心理} cognition
structure cognitive
知结构
contrôle cognitif
知控制
domaine cognitif
知领域

Une connaissance scientifique du vivant est-est possible ?

对于生命的科学是可能的吗?

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的和定义却在不断变化着。

Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.

但是却非他的勇气,也很喜欢他对自己生活的和态度。

Nous saluons et félicitons le Tribunal du travail qu'il a accompli cette année.

我们并赞扬法庭今年所做的工作。

Il s'agit là d'une grande reconnaissance du fait de l'intégration.

这些重要行动是对一体化事实的

Nous devons reconnaître qu'il existe aujourd'hui des signes positifs en matière de désarmement nucléaire.

我们必须核裁军方面最近的积极迹象。

Il me semble qu'il s'agit là d'une distinction importante.

为,这是一个必须的重要区别。

Nous prenons conscience des raisons politiques, sociales et économiques sous-jacentes du terrorisme.

我们恐怖主义的政治、社会和经济根源。

Enfin, la Chambre a statué sur la requête du Procureur en constat judiciaire.

最后,分庭对检方关于司法的请求作出裁定。

La Colombie tient à saluer les progrès enregistrés par le Comité.

我谨重申,哥伦比亚反恐委员会取得的进

Les résultats de l'étude contribueront de ce fait à combler d'importantes lacunes.

,研究结果报告将有助于消除一个鸿沟。

On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.

外,全国也对学生就儿童权利的进行了宣传。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高和实际行动两个方面。

Des programmes de formation à l'informatique ont également été mis en place.

政府又为残疾人士提供信息科技计划和相关的培训课程。

Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.

大家对表示、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。

Lors de cet entretien, j'ai reconnu l'importance des mécanismes traditionnels de justice et de réconciliation.

在那次会议上,我了传统的司法与和解机制的重要性。

Un certain nombre de villageoises connaissent bien la gestion financière et en ont l'expérience.

很多农村妇女对理财有了很好的,并积累了经验。

Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.

有一些令人产生希望的迹象,显示国际社会已经开始到这一现实。

Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.

不过,委员会在努力提升其在罗马尼亚社会中的度。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发还包含能够尽可能促进儿童的和情感发的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认知 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


认真听谈话, 认真完成的工作, 认真准备, 认证, 认证的, 认知, 认知的, 认知科学, 认准, 认字,
rèn zhī
{理} cognition
structure cognitive
知结构
contrôle cognitif
知控制
domaine cognitif
知领域

Une connaissance scientifique du vivant est-est possible ?

对于生命的科学是可能的吗?

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的和定义却在不断变化着。

Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.

但是却非常佩服他的勇气,也很喜欢他对自己生活的和态度。

Nous saluons et félicitons le Tribunal du travail qu'il a accompli cette année.

我们并赞扬法庭今年所做的工作。

Il s'agit là d'une grande reconnaissance du fait de l'intégration.

这些重要是对一体化事实的

Nous devons reconnaître qu'il existe aujourd'hui des signes positifs en matière de désarmement nucléaire.

我们必须核裁军方面最近的积极迹象。

Il me semble qu'il s'agit là d'une distinction importante.

为,这是一个必须的重要区别。

Nous prenons conscience des raisons politiques, sociales et économiques sous-jacentes du terrorisme.

我们恐怖主义的政治、社会和经济根源。

Enfin, la Chambre a statué sur la requête du Procureur en constat judiciaire.

最后,分庭对检方关于司法的请求作出裁定。

La Colombie tient à saluer les progrès enregistrés par le Comité.

我谨重申,哥伦比亚反恐委员会取得的进展。

Les résultats de l'étude contribueront de ce fait à combler d'importantes lacunes.

因此,研究结果报告将有助于消除一个鸿沟。

On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.

此外,全国也对学生就儿童权利的了宣传。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高和实际个方面。

Des programmes de formation à l'informatique ont également été mis en place.

政府又为残疾人士提供信息科技计划和相关的培训课程。

Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.

大家对此表示、遗憾和谴责,但却没有采取什么

Lors de cet entretien, j'ai reconnu l'importance des mécanismes traditionnels de justice et de réconciliation.

在那次会议上,我了传统的司法与和解机制的重要性。

Un certain nombre de villageoises connaissent bien la gestion financière et en ont l'expérience.

很多农村妇女对理财有了很好的,并积累了经验。

Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.

有一些令人产生希望的迹象,显示国际社会已经开始到这一现实。

Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.

不过,委员会在努力提升其在罗马尼亚社会中的度。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的和情感发展的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认知 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


认真听谈话, 认真完成的工作, 认真准备, 认证, 认证的, 认知, 认知的, 认知科学, 认准, 认字,