法语助手
  • 关闭

警告标志

添加到生词本

pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单的没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过示蓝线并设置,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过示蓝线并设置,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社区可识别的方法制作的示可能有危险的区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军事禁区,有清楚地明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场和封围可采用各种手段:从写有字样的条带到带有危险的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明的宣传战略和准,如图示来教育公众,尽管这些有效且费用不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单的都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过示蓝线并设置,有助于防止生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过示蓝线并设置,有助于防止生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社区可识别的方法制作的示可能有危险的区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军事禁区,有清楚地明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场和封围可采用各种手段:从写有字样的条带到带有危险的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明的宣传战略和准,如图示来教育公众,尽管这些有效且费用不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单的警告标志都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过标示蓝线并设置警告标志,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过标示蓝线并设置警告标志,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使以受影响社区识别的标志方法制作的警告标志来标示能有危险的区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅于军事禁区,有警告标志清楚地标明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场标志和封围各种手段:从写有警告字样的条带到带有危险警告标志的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利业经证明的宣传战略和标准,如图示警告标志来教育公众,尽管这些标志有效且费不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过示蓝线并设置,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过示蓝线并设置,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社区可识别方法制作示可能有区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军事禁区,有清楚地明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场和封围可采用各种手段:从写有字样条带到带有带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明宣传战略和准,如图示来教育公众,尽管这些有效且费用不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单的警告标志都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过标并设置警告标志,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过标并设置警告标志,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社区可识别的标志方法制作的警告标志来标可能有危险的区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

雷仅用于军事禁区,有警告标志清楚标明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场标志和封围可采用各种手段:从写有警告字样的条带到带有危险警告标志的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明的宣传战略和标准,如图警告标志来教育公众,尽管这些标志有效且费用不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单警告都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们,通过示蓝线并设置警告,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色通过示蓝线并设置警告,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社区可识方法制作警告示可能有危险区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军事禁区,有警告清楚地明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场和封围可采用各种手段:从写有警告字样条带到带有危险警告带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明宣传战略和准,如图示警告来教育公众,尽管这些有效且费用不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单的警告都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过示蓝线并设置警告,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

希望通过示蓝线并设置警告,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用受影响社区可识别的法制作的警告示可能有危险的区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军事禁区,有警告清楚地明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场和封围可采用各种手段:从写有警告字样的条带到带有危险警告的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明的宣传战略和准,如图示警告来教育公众,尽管这些有效且费用不高。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单的警告标志都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希标示蓝线并设置警告标志,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希标示蓝线并设置警告标志,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社区标志方法制作的警告标志来标示能有危险的区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军事禁区,有警告标志清楚地标明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场标志和封围采用各种手段:从写有警告字样的条带到带有危险警告标志的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明的宣传战略和标准,如图示警告标志来教育公众,尽管这些标志有效且费用不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单的都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过示蓝线并设置,有助于防止此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过示蓝线并设置,有助于防止此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社区可识别的方法制作的示可能有危险的区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军事禁区,有清楚地明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场和封围可采用各种手段:从写有字样的条带到带有危险的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明的宣传战略和准,如图示来教育公众,尽管这些有效且费用不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,