法语助手
  • 关闭

言听计从

添加到生词本

yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我代表团的目的,但我请安全理促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于内外总政的监督行动数量很少,作为官员的一些议员在议接待所属各部部长时言听计从机构内部实调查的检查程序失效,民议议员发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我代表团的目的,但我请安全敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对内外总政的监督行动数量很少,作为官员的一些议员在议接待所属各部部长时言听计从,对构内部实调查的检查程序失效,民议议员发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政监督行动数量很少,作为国家官员一些议员在议会接待所属各部部长时言听计从,对国家机构内部事实程序失效,国民议会议员发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政的监督行动数量很少,作为国家官员的一些议员在议会所属各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民议会议员发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政的监督行动数量很少,作为国家官员的一些议员在议会接待所属各部部长时,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民议会议员发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政的监督行动数量很少,为国家官员的一些议员在议会接待所属各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民议会议员发挥监督面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政监督行动数量很少,作为国家官员一些议员在议会接待所长时言听计从,对国家机构内事实调查检查程序失效,国民议会议员发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然人不是我国代表团的目的,但我请安全理事敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政的监督行动数量很少,作为国家官员的一些员在接待所属各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民员发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政监督行动数量很少,作为国家官员一些议员在议会接各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调查检查程序失效,国民议会议员发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,