法语助手
  • 关闭
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行为造成船舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,撞击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾之一——丰盛湾的海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰撞或,还建议沿海国/港口国制订计划来之而来的溢油事件或船舶载运的有害物质的泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


batelet, bateleur, batelier, batellerie, baten, bâter, bat-flanc, bath, batha, bathmique, bathmisme, bathmométrie, bathmotrope, bathmotropisme, batholite, batholithe, batholithite, bathomètre, bathométrie, Bathonien, bathophobie, bathoroclase, bathosphère, bathrachite, bathroclase, bathvillitte, bathwillitte, bathyal, bathyanesthésie, bathycardie,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这意大利旗帜轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行为造成船舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

十日前搁浅货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,撞击时造成碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽之一——丰海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰撞或,还建议沿海国/港口国制订计划来防止随之而来溢油事件或船舶载运有害物质泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行为造成船舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾一——丰盛湾的海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

可能导致碰撞或,还建议沿海国/港口国制订计划来防止随而来的溢油事件或船舶载运的有害物质的泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


Baudouin, baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜沉没了。

Le navire rencontra un récif.

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行为造成舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,撞击时造成碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家海湾之一——丰盛湾海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰撞或,还建议沿海国/港口国制订计划来防止随之而来溢油事件或舶载运有害物质泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


bauquière, bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

所涉行为造成船舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,撞击时造成的碳氢化露,仍在污染这个国家最美丽的海湾之一——丰盛湾的海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰撞或,还建议沿海国/港口国制订计划来防止随之而来的溢油事件或船舶载运的有害质的漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉为造成船舶失事、事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告撞击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾之一——丰盛湾的海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰撞,还建议沿海国/港口国制订计划来防止随之而来的溢油事件船舶载运的有害物质的泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员他的船只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行为造成船舶失事、飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾之一——丰盛湾的海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰,还建议沿海国/港口国制订计划来防止随之而来的溢油事件船舶载运的有害物质的泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


Bdellidés, bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的沉没了。

Le navire rencontra un récif.

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行为造成舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,撞击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国丽的海湾之一——丰盛湾的海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰撞或,还建议沿海国/港口国制订计划来防止随之而来的溢油事件或舶载运的有害物质的泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的轮船沉没

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行为造成船舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的湾之一——丰盛湾的岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰,还建国/港口国制订计划来防止随之而来的溢油事件或船舶载运的有害物质的泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,