法语助手
  • 关闭

解除契约

添加到生词本

résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款第一条,结婚和怀孕应构成解除妇女劳动正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉两种婚姻、婚姻如何解除、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非企业、单位、团体关闭或企业停止经营,雇动与孕妇、有3岁以下子女妇女解除劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、团体关闭或企业停止经营情况下,或者有劳动法律其他条款规定依据,雇方可动与有3~14岁子女(或18岁以下残疾子女)单身母亲解除劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


lumineusement, lumineux, luminion, luminisme, luministe, luminogène, luminométrie, luminophare, luminophore, luminosité,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款第一条,结婚和怀孕不应构成解除妇女劳动正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥种婚姻、婚姻如何解除、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非企业、单位、团体关闭或企业主停止经营,雇主不得主动与孕妇、有3岁以下妇女解除劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、团体关闭或企业主停止经营情况下,或者有劳动法律其他条款规定依据,雇主方可主动与有3~14岁女(或18岁以下残疾女)单身母亲解除劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


lunatique, lunaute, lunch, lundi, lundyite, lune, luné, lunetier, lunetière, lunette,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款的第一条,结婚和怀孕不应构成解除妇女劳动的正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉的两种婚姻、婚姻如何解除、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非企业、单位、闭或企业主停止经营,雇主不得主动与孕妇、有3岁以下子女的妇女解除劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、闭或企业主停止经营的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依据,雇主方可主动与有3~14岁子女(或18岁以下的残疾子女)的单身母亲解除劳动

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


lunulaire, lunule, lunulé, luocalcite, luochalybite, luodiallogite, luomagnésite, luotolite, luoyang, lupalite,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款的第一条,结和怀孕不应构成妇女劳动的正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉的两种姻、姻如何、遗产产分割以及对孩子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

非企业、单位、团体关闭或企业主停止经营,雇主不得主动与孕妇、有3岁以下子女的妇女劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、团体关闭或企业主停止经营的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依据,雇主方可主动与有3~14岁子女(或18岁以下的残疾子女)的单身母亲劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


lurette, lurex, luron, lusaka, lusakite, luscadite, luscite, luscladite, lusin, lusitain,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款的第一条,结婚和怀孕不应构成解除妇女劳动的正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉的两种婚姻、婚姻如何解除、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非企业、单位、团或企业主停止经营,雇主不得主动与孕妇、有3岁以下子女的妇女解除劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、团或企业主停止经营的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依据,雇主方可主动与有3~14岁子女(或18岁以下的残疾子女)的单身母亲解除劳动

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie, lustreur, lustreuse, lustrine, lusungite,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款的第一条,结婚和怀孕不应构成解除妇女劳动的正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉的两种婚姻、婚姻如何解除、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非业、单位、团体关闭或停止经营,雇不得动与孕妇、有3岁以下子女的妇女解除劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在业、单位、团体关闭或停止经营的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依据,雇方可动与有3~14岁子女(或18岁以下的残疾子女)的单身母亲解除劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


lutteur, lux, luxation, luxe, luxé, luxembourg, Luxembourgeois, luxer, luxmètre, luxomètre,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款的第一条,结和怀孕不应构成解除妇女劳动的正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉的两如何解除、遗产继承、财产分割以子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非企业、单位、团体关闭或企业主停止经营,雇主不得主动与孕妇、有3岁以下子女的妇女解除劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、团体关闭或企业主停止经营的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依据,雇主方可主动与有3~14岁子女(或18岁以下的残疾子女)的单身母亲解除劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


lychnite, lyciet, lycium, lycocernuine, lycopène, Lycoperdaceae, lycoperdon, lycopode, lycopodiacées, lycopodiales,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款条,结婚和怀孕不应构成解除妇女劳正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉两种婚姻、婚姻如何解除、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非企业、单位、团体关闭或企业主停止经营,雇主不得主与孕妇、有3岁以下子女妇女解除

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、团体关闭或企业主停止经营情况下,或者有劳法律其他条款规定依据,雇主方可主与有3~14岁子女(或18岁以下残疾子女)单身母亲解除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


lymnée, lymphadénectomie, lymphadénie, lymphadénite, lymphadénomatose, lymphadénome, lymphadénopathie, lymphagogue, lymphangiectasie, lymphangiectomie,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款的第一条,结婚和怀孕不应构成解除劳动的正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani求就下述方面提供更多资料:安哥拉的两种婚姻、婚姻如何解除、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非企业、单位、团体关闭或企业经营,雇不得动与孕妇、有3岁以下子的妇解除劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、团体关闭或企业经营的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依据,雇方可动与有3~14岁子(或18岁以下的残疾子)的单身母亲解除劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


lymphoblaste, lymphoblastome, lymphoblastose, lymphocytaire, lymphocyte, lymphocytose, lymphocytotoxicité, lymphœdème, lymphoépithélioma, lymphogenèse,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,