法语助手
  • 关闭

解放阵线

添加到生词本

front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快话的进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人人民解放阵线的成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物刚果解放阵线的新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即雷分计划的阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

额制以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴刚果解放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人刚果解放运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

,我仍然全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生代表团成员保证说,刚果解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,解放阵线/解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放阵线的成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

Gbadolite和Gemena唯一的出版物是解放阵线的新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

解放阵线必须立即向哈雷分计划的阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和解放阵线贝尼发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式定的,解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴解放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到解放阵线人民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

解放阵线现任领导人是解放运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

确,刚果解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放阵线成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一出版物是刚果解放阵线新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈雷分计划阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约形式确定,在解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦声明中,公开承认它属于解放阵线分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴是刚果解放阵线副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运动前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,刚果解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放阵线的成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果解放阵线的新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈雷分计划的阵地重新署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在解放阵线实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴是刚果解放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线队采取触行动的报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,刚果解放阵线将按计划触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处是恐惧气

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放阵线的成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果解放阵线的新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈雷分计划的阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自基斯坦和解放阵线的战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫解放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

是刚果解放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运动的前领导人让-皮埃尔·先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

先生向代表团成员保证说,刚果解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

认为,其他解放阵线的成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果解放阵线的新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈雷分计划的阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫解放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴是刚果解放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导是刚果解放运动的前领导让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,刚果解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人为,其他人是人民解放阵线的成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果解放阵线的新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈雷分计划的阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公它属于解放阵线的分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴是刚果解放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,刚果解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文认为,其他解放阵线的成或支

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果解放阵线的新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈雷分计划的阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线贝尼发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫解放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴是刚果解放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导是刚果解放运动的前领导让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成保证说,刚果解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

确,刚果线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果线/刚果线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果线随时愿意尽其所能,加快朝向对话进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民线成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

Gbadolite和Gemena唯一出版物是刚果线新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果线必须立即向哈雷分计划地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默线战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果线贝尼发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约形式确定线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人线组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会日内瓦散发声明中,公开承认它属于线分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴是刚果线副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果线现任领导人是刚果运动前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚欧加登民族线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果线部队采取脱离接触行动报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国线这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,刚果线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,