法语助手
  • 关闭
guī fàn
(约定俗成或明文定的标准) norme; règles;
(技术,设备类的定、)spécification
norme technique
技术
conformer à la norme
合乎
spécification technique
技术


Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以竞争。

Israël doit se conformer au droit et normes internationaux.

以色列必须遵守国际法和有关

Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.

上一份报告中的法仍然有效。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份移徙女工就业的法或法令草案。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这的普遍性。

C'est un droit qui est consacré dans toutes les normes et pratiques internationales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项同样适用和监护人。

Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.

我们认为此一事项应当在国际一级加以

Ces zones ne sont pas régies par la Constitution et les règles internationales.

在这地区,宪法和国际不起作用。

Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.

首先,这个计划本身既不清楚也不

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行了

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令师在成员国之间的流动。

Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.

该条约确立了禁止使用杀伤人员地雷的

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.

最后决定报告旨在进行阐述,而不是订立

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述被纳入《劳动法》第175条。

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和

L'établissement d'un cadre normatif ne peut se faire que sous les auspices des Nations Unies.

只应在联合国支持下订立国际框架和标准。

Il nous faut avoir le temps d'évoluer et de nous adapter.

我们需要一定的时间来演进、适应和遵守

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规范 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


规定限额, 规定性, 规定一种食谱, 规定自己做某事, 规定做某事, 规范, 规范不变性, 规范的, 规范化, 规范逻辑,
guī fàn
(约定俗成或明文规定的标准) norme; règles;
(技术,设备类的规定、规范)spécification
norme technique
技术规范
conformer à la norme
合乎规范
spécification technique
技术规范


Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策规范竞争。

Israël doit se conformer au droit et normes internationaux.

遵守国际法和有关规范

Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这规范的普遍性。

C'est un droit qui est consacré dans toutes les normes et pratiques internationales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉的权利。

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项规范同样适用于父亲和监护人。

Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.

我们认为此一事项应当在国际一规范

Ces zones ne sont pas régies par la Constitution et les règles internationales.

在这地区,宪法和国际规范不起作用。

Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.

首先,这个计划本身既不清楚也不规范

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行了规范

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.

该条约确立了禁止使用杀伤人员地雷的规范

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

规范的限制条件并不意味着任何等

Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.

最后决定报告旨在进行阐述,而不是订立规范

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述规范被纳入《劳动法》第175条。

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

规范的限制条件并不意味着任何等

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告符合社会认可的标准和规范

L'établissement d'un cadre normatif ne peut se faire que sous les auspices des Nations Unies.

只应在联合国支持下订立国际规范框架和标准。

Il nous faut avoir le temps d'évoluer et de nous adapter.

我们需要一定的时间来演进、适应和遵守规范

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规范 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


规定限额, 规定性, 规定一种食谱, 规定自己做某事, 规定做某事, 规范, 规范不变性, 规范的, 规范化, 规范逻辑,
guī fàn
(约定俗成或明文定的标准) norme; règles;
(技术,设备类的定、范)spécification
norme technique
技术
conformer à la norme
合乎
spécification technique
技术


Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策竞争。

Israël doit se conformer au droit et normes internationaux.

须遵守国际法和有关

Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.

上一份报告中的法律仍然有效。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份移徙女工就业的法律或法令草案。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这的普遍性。

C'est un droit qui est consacré dans toutes les normes et pratiques internationales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项同样适用于父亲和监护人。

Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.

我们认为此一事项应当在国际一级

Ces zones ne sont pas régies par la Constitution et les règles internationales.

在这地区,宪法和国际不起作用。

Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.

首先,这个计划本身既不清楚也不

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行了

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令律师在成员国之间的流动。

Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.

该条约确立了禁止使用杀伤人员地雷的

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.

最后决定报告旨在进行阐述,而不是订立

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述被纳入《劳动法》第175条。

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告须符合社会认可的标准和

L'établissement d'un cadre normatif ne peut se faire que sous les auspices des Nations Unies.

只应在联合国支持下订立国际框架和标准。

Il nous faut avoir le temps d'évoluer et de nous adapter.

我们需要一定的时间来演进、适应和遵守

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规范 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


规定限额, 规定性, 规定一种食谱, 规定自己做某事, 规定做某事, 规范, 规范不变性, 规范的, 规范化, 规范逻辑,
guī fàn
(约定俗成明文规定的标准) norme; règles;
(技术,设备类的规定、规)spécification
norme technique
技术规
conformer à la norme
合乎规
spécification technique
技术规


Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以竞争。

Israël doit se conformer au droit et normes internationaux.

以色列必须遵守国际法有关

Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.

上一份报告中的法仍然有效。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份移徙女工就业的法法令草案。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这的普遍性。

C'est un droit qui est consacré dans toutes les normes et pratiques internationales.

这是所有国际例皆信奉的权利。

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项同样适用于父亲监护人。

Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.

我们认为此一事项应当在国际一级加以

Ces zones ne sont pas régies par la Constitution et les règles internationales.

在这地区,宪法国际不起作用。

Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.

首先,这个计划本身既不清楚也不

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行了

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令师在成员国之间的流动。

Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.

该条约确立了禁止使用杀伤人员地雷的

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.

最后决定报告旨在进行阐述,而不是订立

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述被纳入《劳动法》第175条。

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准

L'établissement d'un cadre normatif ne peut se faire que sous les auspices des Nations Unies.

只应在联合国支持下订立国际框架标准。

Il nous faut avoir le temps d'évoluer et de nous adapter.

我们需要一定的时间来演进、适应遵守

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规范 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


规定限额, 规定性, 规定一种食谱, 规定自己做某事, 规定做某事, 规范, 规范不变性, 规范的, 规范化, 规范逻辑,
guī fàn
(约定俗成或明文定的标准) norme; règles;
(技术,设备类的定、范)spécification
norme technique
技术
conformer à la norme
合乎
spécification technique
技术


Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以竞争。

Israël doit se conformer au droit et normes internationaux.

以色列必须遵守国际法和有关

Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.

上一份报告中的法律仍然有效。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份移徙女工就业的法律或法草案。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这的普遍性。

C'est un droit qui est consacré dans toutes les normes et pratiques internationales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项同样适用于父亲和监护人。

Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.

我们认为此一事项应当在国际一级加以

Ces zones ne sont pas régies par la Constitution et les règles internationales.

在这地区,宪法和国际不起作用。

Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.

首先,这个计划本身既不清楚也不

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行了

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项律师在成员国之间的流动。

Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.

该条约确立了禁止使用杀伤人员地雷的

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.

最后决定报告旨在进行阐述,而不是订立

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述被纳入《劳动法》第175条。

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和

L'établissement d'un cadre normatif ne peut se faire que sous les auspices des Nations Unies.

只应在联合国支持下订立国际框架和标准。

Il nous faut avoir le temps d'évoluer et de nous adapter.

我们需要一定的时间来演进、适应和遵守

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 规范 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


规定限额, 规定性, 规定一种食谱, 规定自己做某事, 规定做某事, 规范, 规范不变性, 规范的, 规范化, 规范逻辑,
guī fàn
(约定俗成或明文定的标准) norme; règles;
(技术,设备类的定、)spécification
norme technique
技术
conformer à la norme
合乎
spécification technique
技术


Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以竞争。

Israël doit se conformer au droit et normes internationaux.

以色列必须遵守国际法和有

Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.

份报告中的法律仍然有效。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

移徙女工就业的法律或法令草案。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这的普遍性。

C'est un droit qui est consacré dans toutes les normes et pratiques internationales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项同样适用于父亲和监护人。

Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.

我们认为项应当在国际级加以

Ces zones ne sont pas régies par la Constitution et les règles internationales.

在这地区,宪法和国际不起作用。

Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.

首先,这个计划本身既不清楚也不

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行了

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令律师在成员国之间的流动。

Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.

该条约确立了禁止使用杀伤人员地雷的

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.

最后决定报告旨在进行阐述,而不是订立

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述被纳入《劳动法》第175条。

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和

L'établissement d'un cadre normatif ne peut se faire que sous les auspices des Nations Unies.

只应在联合国支持下订立国际框架和标准。

Il nous faut avoir le temps d'évoluer et de nous adapter.

我们需要定的时间来演进、适应和遵守

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规范 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


规定限额, 规定性, 规定一种食谱, 规定自己做某事, 规定做某事, 规范, 规范不变性, 规范的, 规范化, 规范逻辑,
guī fàn
(约定俗成或明文定的标准) norme; règles;
(技术,设备类的定、)spécification
norme technique
技术
conformer à la norme
合乎
spécification technique
技术


Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以竞争。

Israël doit se conformer au droit et normes internationaux.

以色列必须遵守国际法和有关

Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.

上一份报告中的法仍然有效。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份移徙女工就业的法或法令草案。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这的普遍性。

C'est un droit qui est consacré dans toutes les normes et pratiques internationales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项同样适用和监护人。

Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.

我们认为此一事项应当在国际一级加以

Ces zones ne sont pas régies par la Constitution et les règles internationales.

在这地区,宪法和国际不起作用。

Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.

首先,这个计划本身既不清楚也不

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行了

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令师在成员国之间的流动。

Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.

该条约确立了禁止使用杀伤人员地雷的

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.

最后决定报告旨在进行阐述,而不是订立

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述被纳入《劳动法》第175条。

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和

L'établissement d'un cadre normatif ne peut se faire que sous les auspices des Nations Unies.

只应在联合国支持下订立国际框架和标准。

Il nous faut avoir le temps d'évoluer et de nous adapter.

我们需要一定的时间来演进、适应和遵守

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规范 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


规定限额, 规定性, 规定一种食谱, 规定自己做某事, 规定做某事, 规范, 规范不变性, 规范的, 规范化, 规范逻辑,
guī fàn
(约定俗成或明文规定的标准) norme; règles;
(技术,设备类的规定、规范)spécification
norme technique
技术规范
conformer à la norme
合乎规范
spécification technique
技术规范


Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争。

Israël doit se conformer au droit et normes internationaux.

以色列必须遵守国际法和有关规范

Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这规范的普遍性。

C'est un droit qui est consacré dans toutes les normes et pratiques internationales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉的权利。

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

规范同样适用于父亲和监护人。

Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.

我们认为此一事应当在国际一级加以规范

Ces zones ne sont pas régies par la Constitution et les règles internationales.

在这地区,宪法和国际规范不起作用。

Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.

首先,这个计划本身既不清楚也不规范

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行了规范

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

指令规范律师在成员国之间的流动。

Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.

该条约确立了禁止使用杀伤人员地雷的规范

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

规范的限制条件并不意味着任何等级。

Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.

最后决定报告旨在进行阐述,而不是订立规范

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述规范被纳入《劳动法》第175条。

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

规范的限制条件并不意味着任何等级。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范

L'établissement d'un cadre normatif ne peut se faire que sous les auspices des Nations Unies.

只应在联合国支持下订立国际规范框架和标准。

Il nous faut avoir le temps d'évoluer et de nous adapter.

我们需要一定的时间来演进、适应和遵守规范

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规范 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


规定限额, 规定性, 规定一种食谱, 规定自己做某事, 规定做某事, 规范, 规范不变性, 规范的, 规范化, 规范逻辑,
guī fàn
(约定俗成或明文定的标准) norme; règles;
(技,设备类的定、)spécification
norme technique
conformer à la norme
合乎
spécification technique


Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以竞争。

Israël doit se conformer au droit et normes internationaux.

以色列必须遵守国际法和有关

Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.

上一份报告中的法律仍然有效。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份移徙女工就业的法律或法令草案。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这的普遍性。

C'est un droit qui est consacré dans toutes les normes et pratiques internationales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项同样适用于父亲和监护人。

Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.

我们认为此一事项应当在国际一级加以

Ces zones ne sont pas régies par la Constitution et les règles internationales.

在这地区,宪法和国际起作用。

Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.

首先,这个计划本身楚也

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行了

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令律师在成员国之间的流动。

Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.

该条约确立了禁止使用杀伤人员地雷的

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并意味着任何等级。

Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.

最后决定报告旨在进行阐述,而是订立

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述被纳入《劳动法》第175条。

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并意味着任何等级。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和

L'établissement d'un cadre normatif ne peut se faire que sous les auspices des Nations Unies.

只应在联合国支持下订立国际框架和标准。

Il nous faut avoir le temps d'évoluer et de nous adapter.

我们需要一定的时间来演进、适应和遵守

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规范 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


规定限额, 规定性, 规定一种食谱, 规定自己做某事, 规定做某事, 规范, 规范不变性, 规范的, 规范化, 规范逻辑,
guī fàn
(约定俗成或明文定的标准) norme; règles;
(技术,设备类的定、)spécification
norme technique
技术
conformer à la norme
spécification technique
技术


Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以竞争。

Israël doit se conformer au droit et normes internationaux.

以色列必须遵守国际法和有关

Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.

上一份报告中的法律仍然有效。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份移徙女工就业的法律或法令草案。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这的普遍性。

C'est un droit qui est consacré dans toutes les normes et pratiques internationales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项同样适用于父亲和监护人。

Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.

我们认为此一事项应当在国际一级加以

Ces zones ne sont pas régies par la Constitution et les règles internationales.

在这地区,宪法和国际不起作用。

Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.

首先,这个身既不清楚也不

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行了

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令律师在成员国之间的流动。

Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.

该条约确立了禁止使用杀伤人员地雷的

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.

最后决定报告旨在进行阐述,而不是订立

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述被纳入《劳动法》第175条。

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

的限制条件并不意味着任何等级。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和

L'établissement d'un cadre normatif ne peut se faire que sous les auspices des Nations Unies.

只应在联合国支持下订立国际框架和标准。

Il nous faut avoir le temps d'évoluer et de nous adapter.

我们需要一定的时间来演进、适应和遵守

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规范 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


规定限额, 规定性, 规定一种食谱, 规定自己做某事, 规定做某事, 规范, 规范不变性, 规范的, 规范化, 规范逻辑,