法语助手
  • 关闭
yào qiú
demander; exiger; revendiquer
réclamation pour des dommages
赔偿损失
point principal de demande
demander l'extradition
引渡
réclamation territorial
领土
être strict envers soi
严格自己
Vous avez dû obtenir excessif.
过分了。
demander un devis
报价
remboursement de demande
paiement de demande
付款
réconciliation de demande
和解
devoir de réalisation de demande
履行义务
exiger des réparations
赔偿
demandes de renvoyer la cargaison
退回货物




demander
exiger
revendiquer

~澄清
demander une clarification


其他参考解释:
exigence
exiger que
demander
impliquer
prier
réclamation
réclamer
requérir
desiderata
désir
sommation
réquisition
revendication
prétention
exigence
appeler
appelez
appelons
désiderata
appellent
demandeur, euse
besoin
法 语 助 手

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一编写。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在到国际支持。

Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).

有些答复未提供所的信息。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所的报告。

Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.

美国将二人引渡到美国起诉。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立开始所进行的工作。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时负责和问责。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

应此提交委员会。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续对话。

Nous continuons de demander qu'il soit relâché immédiatement et sans condition.

我们继续和无条件释放他。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些已纳入目前实施的政策之中。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向不仅仅是一项政治

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

在这方面到更多信息。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他的财物清单。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团只给予其同等的尊重。

Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.

尽管再三提交人合作,但受到拒绝。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席各代表团使用正式的国家名。

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们进行表决的理由。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求 的法语例句

用户正在搜索


montreulite, montreur, Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang,

相似单词


要某人去见老祖宗<俗>, 要某人遵守秩序, 要目, 要呕吐, 要强, 要求, 要求安静, 要求保证, 要求报仇, 要求报仇雪恨,
yào qiú
demander; exiger; revendiquer
réclamation pour des dommages
要求赔偿损失
point principal de demande
要求要点
demander l'extradition
要求引渡
réclamation territorial
领土要求
être strict envers soi
严格要求自己
Vous avez dû obtenir excessif.
你要求过分了。
demander un devis
要求
remboursement de demande
要求偿还
paiement de demande
要求付款
réconciliation de demande
要求和解
devoir de réalisation de demande
要求履行义务
exiger des réparations
要求赔偿
demandes de renvoyer la cargaison
要求退回货物




demander
exiger
revendiquer

~澄清
demander une clarification


其他参考解释:
exigence
exiger que
demander
impliquer
prier
réclamation
réclamer
requérir
desiderata
désir
sommation
réquisition
revendication
prétention
exigence
appeler
appelez
appelons
désiderata
appellent
demandeur, euse
besoin
法 语 助 手

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

是另一项紧迫要求

Le présent rapport donne suite à cette demande.

便是根据这一要求编写。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求到国际支持。

Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).

有些答复未提供所要求的信息。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求

Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.

要求将二人引渡到国起诉。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所要求进行的工作。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Nous continuons de demander qu'il soit relâché immédiatement et sans condition.

我们继续要求立即和无条件释放他。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些要求已纳入目前实施的政策之中。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向不仅仅是一项政治要求

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

要求在这方面到更多信息。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还的财物清单。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。

Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.

尽管再三要求提交人合作,但受到拒绝。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们要求进行表决的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求 的法语例句

用户正在搜索


mooihoekite, moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie,

相似单词


要某人去见老祖宗<俗>, 要某人遵守秩序, 要目, 要呕吐, 要强, 要求, 要求安静, 要求保证, 要求报仇, 要求报仇雪恨,
yào qiú
demander; exiger; revendiquer
réclamation pour des dommages
要求赔偿损失
point principal de demande
要求要点
demander l'extradition
要求引渡
réclamation territorial
领土要求
être strict envers soi
严格要求自己
Vous avez dû obtenir excessif.
你要求过分了。
demander un devis
要求报价
remboursement de demande
要求偿还
paiement de demande
要求付款
réconciliation de demande
要求和解
devoir de réalisation de demande
要求履行义务
exiger des réparations
要求赔偿
demandes de renvoyer la cargaison
要求退回货物




demander
exiger
revendiquer

~澄清
demander une clarification


其他参考解释:
exigence
exiger que
demander
impliquer
prier
réclamation
réclamer
requérir
desiderata
désir
sommation
réquisition
revendication
prétention
exigence
appeler
appelez
appelons
désiderata
appellent
demandeur, euse
besoin
法 语 助 手

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,要求到国际

Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).

有些答复未提供所要求的信息。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的报告。

Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.

美国要求将二人引渡到美国起诉。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所要求进行的工作。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Nous continuons de demander qu'il soit relâché immédiatement et sans condition.

继续要求立即和无条件释放他。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

助土著民族准备集体产权要求

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些要求已纳入目前实施的政策之中。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

航向不仅仅是一项政治要求

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

要求在这方面到更多信息。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还的财物清单。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。

Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.

尽管再三要求提交人合作,但受到拒绝。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用式的国家名。

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是要求进行表决的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 要求 的法语例句

用户正在搜索


morailler, moraillon, moraine, morainique, moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation,

相似单词


要某人去见老祖宗<俗>, 要某人遵守秩序, 要目, 要呕吐, 要强, 要求, 要求安静, 要求保证, 要求报仇, 要求报仇雪恨,
yào qiú
demander; exiger; revendiquer
réclamation pour des dommages
要求赔偿损失
point principal de demande
要求要点
demander l'extradition
要求
réclamation territorial
领土要求
être strict envers soi
严格要求自己
Vous avez dû obtenir excessif.
你要求过分了。
demander un devis
要求报价
remboursement de demande
要求偿还
paiement de demande
要求付款
réconciliation de demande
要求和解
devoir de réalisation de demande
要求履行义务
exiger des réparations
要求赔偿
demandes de renvoyer la cargaison
要求退回货物




demander
exiger
revendiquer

~澄清
demander une clarification


其他参考解释:
exigence
exiger que
demander
impliquer
prier
réclamation
réclamer
requérir
desiderata
désir
sommation
réquisition
revendication
prétention
exigence
appeler
appelez
appelons
désiderata
appellent
demandeur, euse
besoin
法 语 助 手

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求到国际支持。

Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).

有些答复未提供所要求的信息。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的报告。

Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.

美国要求将二到美国起诉。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所要求进行的工作。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Nous continuons de demander qu'il soit relâché immédiatement et sans condition.

我们继续要求立即和无条件释放他。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些要求已纳入目前实施的政策之中。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向不仅仅是一项政治要求

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

要求在这方面到更多信息。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还的财物清单。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。

Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.

尽管再三要求提交合作,但受到拒绝。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们要求进行表决的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求 的法语例句

用户正在搜索


Morat, moratoire, moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité,

相似单词


要某人去见老祖宗<俗>, 要某人遵守秩序, 要目, 要呕吐, 要强, 要求, 要求安静, 要求保证, 要求报仇, 要求报仇雪恨,
yào qiú
demander; exiger; revendiquer
réclamation pour des dommages
赔偿损失
point principal de demande
要点
demander l'extradition
引渡
réclamation territorial
领土要
être strict envers soi
严格要自己
Vous avez dû obtenir excessif.
你要过分了。
demander un devis
报价
remboursement de demande
偿还
paiement de demande
付款
réconciliation de demande
和解
devoir de réalisation de demande
履行义务
exiger des réparations
赔偿
demandes de renvoyer la cargaison
退回货物




demander
exiger
revendiquer

~澄清
demander une clarification


其他参考解释:
exigence
exiger que
demander
impliquer
prier
réclamation
réclamer
requérir
desiderata
désir
sommation
réquisition
revendication
prétention
exigence
appeler
appelez
appelons
désiderata
appellent
demandeur, euse
besoin
法 语 助 手

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁另一项紧迫

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便这一编写。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在到国际支持。

Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).

有些答复未提供所息。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所报告。

Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.

美国将二人引渡到美国起诉。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所进行工作。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时负责和问责。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此提交委员会。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续对话。

Nous continuons de demander qu'il soit relâché immédiatement et sans condition.

我们继续立即和无条件释放他。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些已纳入目前实施政策之中。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向不仅仅一项政治

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

在这方面到更多息。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他归还财物清单。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团只给予其同等尊重。

Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.

尽管再三提交人合作,但受到拒绝。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席各代表团使用正式国家名。

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也我们进行表决理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求 的法语例句

用户正在搜索


morceier, morcelable, morceler, morcellement, morclable, mordache, mordacité, mordançage, mordancer, mordâne,

相似单词


要某人去见老祖宗<俗>, 要某人遵守秩序, 要目, 要呕吐, 要强, 要求, 要求安静, 要求保证, 要求报仇, 要求报仇雪恨,
yào qiú
demander; exiger; revendiquer
réclamation pour des dommages
损失
point principal de demande
demander l'extradition
引渡
réclamation territorial
领土
être strict envers soi
严格自己
Vous avez dû obtenir excessif.
过分了。
demander un devis
报价
remboursement de demande
paiement de demande
付款
réconciliation de demande
和解
devoir de réalisation de demande
履行义务
exiger des réparations
demandes de renvoyer la cargaison
退回货物




demander
exiger
revendiquer

~澄清
demander une clarification


其他参考解释:
exigence
exiger que
demander
impliquer
prier
réclamation
réclamer
requérir
desiderata
désir
sommation
réquisition
revendication
prétention
exigence
appeler
appelez
appelons
désiderata
appellent
demandeur, euse
besoin
法 语 助 手

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一编写。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在到国际支持。

Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).

有些答复未提供所信息。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所报告。

Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.

美国将二人引渡到美国起诉。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所进行

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时负责和问责。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此提交委员会。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续对话。

Nous continuons de demander qu'il soit relâché immédiatement et sans condition.

我们继续立即和无条件释放他。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些已纳入目前实施政策之中。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向不仅仅是一项政治

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

在这方面到更多信息。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他归还财物清单。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团只给予其同等尊重。

Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.

尽管再三提交人合,但受到拒绝。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席各代表团使用正式国家名。

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们进行表决理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求 的法语例句

用户正在搜索


mordoré, mordorer, mordorure, mordre, mordu, more, moreau, Morel, morélandite, morelle,

相似单词


要某人去见老祖宗<俗>, 要某人遵守秩序, 要目, 要呕吐, 要强, 要求, 要求安静, 要求保证, 要求报仇, 要求报仇雪恨,
yào qiú
demander; exiger; revendiquer
réclamation pour des dommages
求赔偿损失
point principal de demande
demander l'extradition
求引渡
réclamation territorial
领土
être strict envers soi
严格求自己
Vous avez dû obtenir excessif.
过分了。
demander un devis
求报价
remboursement de demande
求偿还
paiement de demande
求付款
réconciliation de demande
求和解
devoir de réalisation de demande
求履行义务
exiger des réparations
求赔偿
demandes de renvoyer la cargaison
求退回货物




demander
exiger
revendiquer

~澄清
demander une clarification


其他参考解释:
exigence
exiger que
demander
impliquer
prier
réclamation
réclamer
requérir
desiderata
désir
sommation
réquisition
revendication
prétention
exigence
appeler
appelez
appelons
désiderata
appellent
demandeur, euse
besoin
法 语 助 手

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一编写。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在到国际支持。

Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).

有些答复未供所的信息。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有的报告。

Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.

美国将二人引渡到美国起诉。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所进行的工作。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时负责和问责。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此委员会。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续对话。

Nous continuons de demander qu'il soit relâché immédiatement et sans condition.

我们继续立即和无条件释放他。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些已纳入目前实施的政策之中。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向不仅仅是一项政治

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

在这方面到更多信息。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他归还的财物清单。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团只给予其同等的尊重。

Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.

尽管再三人合作,但受到拒绝。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席各代表团使用正式的国家名。

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们进行表决的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求 的法语例句

用户正在搜索


morfler, morfondre, morfondu, Morfontien, morganatique, morganatiquement, morganite, morgeline, morgue, morgué!,

相似单词


要某人去见老祖宗<俗>, 要某人遵守秩序, 要目, 要呕吐, 要强, 要求, 要求安静, 要求保证, 要求报仇, 要求报仇雪恨,
yào qiú
demander; exiger; revendiquer
réclamation pour des dommages
要求赔偿损失
point principal de demande
要求要点
demander l'extradition
要求引渡
réclamation territorial
领土要求
être strict envers soi
严格要求自己
Vous avez dû obtenir excessif.
你要求过分了。
demander un devis
要求报价
remboursement de demande
要求偿还
paiement de demande
要求付款
réconciliation de demande
要求和解
devoir de réalisation de demande
要求履行义务
exiger des réparations
要求赔偿
demandes de renvoyer la cargaison
要求退回货物




demander
exiger
revendiquer

~澄清
demander une clarification


解释:
exigence
exiger que
demander
impliquer
prier
réclamation
réclamer
requérir
desiderata
désir
sommation
réquisition
revendication
prétention
exigence
appeler
appelez
appelons
désiderata
appellent
demandeur, euse
besoin
法 语 助 手

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求到国际支持。

Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).

有些答复未提供所要求的信息。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的报告。

Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.

美国要求将二人引渡到美国起

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

即开始所要求进行的工作。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即要求提交委员会。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Nous continuons de demander qu'il soit relâché immédiatement et sans condition.

我们继续要求即和无条件释放

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些要求已纳入目前实施的政策之中。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向不仅仅是一项政治要求

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

要求在这方面到更多信息。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

仅列出了要求归还的财物清单。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。

Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.

尽管再三要求提交人合作,但受到拒绝。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们要求进行表决的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求 的法语例句

用户正在搜索


morinamide, moringa, morinite, morio, morion, Morisot, morisque, Moritz, Morley, Morlot,

相似单词


要某人去见老祖宗<俗>, 要某人遵守秩序, 要目, 要呕吐, 要强, 要求, 要求安静, 要求保证, 要求报仇, 要求报仇雪恨,
yào qiú
demander; exiger; revendiquer
réclamation pour des dommages
要求赔偿损失
point principal de demande
要求要点
demander l'extradition
要求
réclamation territorial
土要求
être strict envers soi
严格要求自己
Vous avez dû obtenir excessif.
你要求过分了。
demander un devis
要求报价
remboursement de demande
要求偿还
paiement de demande
要求付款
réconciliation de demande
要求和解
devoir de réalisation de demande
要求履行义务
exiger des réparations
要求赔偿
demandes de renvoyer la cargaison
要求退回货物




demander
exiger
revendiquer

~澄清
demander une clarification


其他参考解释:
exigence
exiger que
demander
impliquer
prier
réclamation
réclamer
requérir
desiderata
désir
sommation
réquisition
revendication
prétention
exigence
appeler
appelez
appelons
désiderata
appellent
demandeur, euse
besoin
法 语 助 手

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我正在要求到国际支持。

Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).

有些答复未提供所要求的信息。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的报告。

Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.

美国要求将二人到美国起诉。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所要求进行的工作。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它要求对话。

Nous continuons de demander qu'il soit relâché immédiatement et sans condition.

要求立即和无条件释放他。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些要求已纳入目前实施的政策之中。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向不仅仅是一项政治要求

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

要求在这方面到更多信息。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还的财物清单。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。

Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.

尽管再三要求提交人合作,但受到拒绝。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我要求进行表决的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 要求 的法语例句

用户正在搜索


Moro, morocochite, moroni, moronolite, morose, morosité, Morot, moroxite, moroxydine, morph(o)-,

相似单词


要某人去见老祖宗<俗>, 要某人遵守秩序, 要目, 要呕吐, 要强, 要求, 要求安静, 要求保证, 要求报仇, 要求报仇雪恨,