L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.
这个企业坐落于临近这个地区西边的地方。
L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.
这个企业坐落于临近这个地区西边的地方。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Les quartiers généraux de secteur seraient installés à Barentu (ouest), Adigrat (centre) et Assab (est).
区总部将位于(西边)、阿迪格拉特(中部)和阿沙卜(东部)。
Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.
位于Netzarim西边的军事哨所也已扩大。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西边天际还有一道微光。
La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.
大部分的餐馆都坐落在世博轴西边的美食广场。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
La demande partielle concerne ce qu'il est convenu d'appeler le polygone ouest du golfe du Mexique.
这一局部划界案涉及的是墨西哥湾的所谓西边区块。
Des milliers de Palestiniens vivant à l'ouest de la clôture sont privés des services de base en Cisjordanie.
栅栏西边的数千名勒斯坦
将被切断西岸的基本服务。
En outre, un nombre considérable de combattants du West Side Group dont plusieurs de leurs chefs se sont rendus.
这次行动还导致西边集团大批战斗投降,包括一些高级指挥
。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边是科特迪瓦,东边是刚果共和国,北边是布基那法索。
Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。
Ces attaques ont été repoussées par la MINUSIL, qui n'a subi aucune perte; cinq combattants du West Side Group ont été tués.
这些攻击均被击退,联塞特派团一方没有伤亡;西边集团则有五名战斗
被杀死。
Certains soldats se sont échappés par le côté ouest en passant la clôture de fil de fer pour se retrouver à l'extérieur.
一些士兵从西边越过铁丝网逃离营地,逃到了一片空地上。
La Commission a commencé l'examen de la communication partielle faite par le Mexique en ce qui concerne le polygone ouest du golfe du Mexique.
委会开始审议墨西哥就墨西哥湾西边区块提交的部分划界案。
L'un concerne l'absence de relations avec la Turquie, à l'ouest. L'autre concerne le conflit , qui a une incidence sur nos relations avec l'Azerbaïdjan.
其中之一是缺乏与西边的土耳其的关系;另一个则是纳戈尔内卡拉赫冲突,它影响着我们与阿塞拜疆的关系。
Les deux extrêmes sont souvent désignés comme constituant la phase chaude et la phase froide d'ENSO, ce qui laisse entendre qu'ils formeraient un seul phénomène.
南方涛动的另一极端现象涉及东赤道太平洋的水温比正常冷再加上西边热水的累集,这称为拉尼娜事件。
Les abus commis par des éléments du groupe de l'ouest dans la zone des collines d'Occra ont remarquablement diminué depuis l'opération britannique de sauvetage du 10 septembre.
自9月10日英国执行援救行动以来,Okra山地区西边集团分子的暴虐行为已大为减少。
Il semble que quelques implantations telles que Sanur, à l'ouest de Djénine, qui s'est pratiquement vidée de ses habitants, ne puissent survivre sous forme de colonies civiles.
有一些定居点,例如杰宁西边的Sanur几乎是个空城,很难成为平民定居点。
À 8 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.
25分,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah阵地对Jabal Jabbur西边发射了两枚155毫米火炮炮弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.
这个企业坐落于临近这个地区西边的地方。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Les quartiers généraux de secteur seraient installés à Barentu (ouest), Adigrat (centre) et Assab (est).
区总将位于巴伦图(西边)、阿迪格拉特(
)
阿沙卜(东
)。
Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.
位于Netzarim西边的军事哨所也已扩大。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西边天际还有一道微光。
La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.
大分的餐馆都坐落在世博轴西边的美食广场。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
La demande partielle concerne ce qu'il est convenu d'appeler le polygone ouest du golfe du Mexique.
这一局划界案涉及的是墨西哥湾的所谓西边区块。
Des milliers de Palestiniens vivant à l'ouest de la clôture sont privés des services de base en Cisjordanie.
栅栏西边的数千名巴勒斯坦将被切断西岸的基本服务。
En outre, un nombre considérable de combattants du West Side Group dont plusieurs de leurs chefs se sont rendus.
这次行动还导致西边集团大批战斗员投降,包括一些高级指挥员。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边是科特迪瓦,东边是刚果共国,北边是布基那法索。
Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。
Ces attaques ont été repoussées par la MINUSIL, qui n'a subi aucune perte; cinq combattants du West Side Group ont été tués.
这些攻均被
,
塞特派团一方没有
员伤亡;西边集团则有五名战斗
员被杀死。
Certains soldats se sont échappés par le côté ouest en passant la clôture de fil de fer pour se retrouver à l'extérieur.
一些士兵从西边越过铁丝网逃离营地,逃到了一片空地上。
La Commission a commencé l'examen de la communication partielle faite par le Mexique en ce qui concerne le polygone ouest du golfe du Mexique.
委员会开始审议墨西哥就墨西哥湾西边区块提交的分划界案。
L'un concerne l'absence de relations avec la Turquie, à l'ouest. L'autre concerne le conflit , qui a une incidence sur nos relations avec l'Azerbaïdjan.
其之一是缺乏与西边的土耳其的关系;另一个则是纳戈尔内卡拉巴赫冲突,它影响着我们与阿塞拜疆的关系。
Les deux extrêmes sont souvent désignés comme constituant la phase chaude et la phase froide d'ENSO, ce qui laisse entendre qu'ils formeraient un seul phénomène.
南方涛动的另一极端现象涉及东赤道太平洋的水温比正常冷再加上西边热水的累集,这称为拉尼娜事件。
Les abus commis par des éléments du groupe de l'ouest dans la zone des collines d'Occra ont remarquablement diminué depuis l'opération britannique de sauvetage du 10 septembre.
自9月10日英国执行援救行动以来,Okra山地区西边集团分子的暴虐行为已大为减少。
Il semble que quelques implantations telles que Sanur, à l'ouest de Djénine, qui s'est pratiquement vidée de ses habitants, ne puissent survivre sous forme de colonies civiles.
有一些定居点,例如杰宁西边的Sanur几乎是个空城,很难成为平民定居点。
À 8 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.
25分,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah阵地对Jabal Jabbur西边发射了两枚155毫米火炮炮弹。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.
这个企业坐落于临近这个地区西边地方。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Les quartiers généraux de secteur seraient installés à Barentu (ouest), Adigrat (centre) et Assab (est).
区总部将位于巴伦图(西边)、阿迪格拉特(中部)和阿沙卜(东部)。
Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.
位于Netzarim西边军事哨所也已扩
。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西边天际还有一道微光。
La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.
部分
餐馆都坐落在世博轴西边
美食广场。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
La demande partielle concerne ce qu'il est convenu d'appeler le polygone ouest du golfe du Mexique.
这一局部划界案涉及西哥湾
所谓西边区块。
Des milliers de Palestiniens vivant à l'ouest de la clôture sont privés des services de base en Cisjordanie.
栅栏西边数千名巴勒斯坦
将被切断西岸
基本服务。
En outre, un nombre considérable de combattants du West Side Group dont plusieurs de leurs chefs se sont rendus.
这次行动还导致西边集团斗
员投降,包括一些高级指挥员。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边科特迪瓦,东边
刚果共和国,北边
布基那法索。
Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷、可算作铺设了路面
双车道公路与赞格兰区相连。
Ces attaques ont été repoussées par la MINUSIL, qui n'a subi aucune perte; cinq combattants du West Side Group ont été tués.
这些攻击均被击退,联塞特派团一方没有员伤亡;西边集团则有五名
斗
员被杀死。
Certains soldats se sont échappés par le côté ouest en passant la clôture de fil de fer pour se retrouver à l'extérieur.
一些士兵从西边越过铁丝网逃离营地,逃到了一片空地上。
La Commission a commencé l'examen de la communication partielle faite par le Mexique en ce qui concerne le polygone ouest du golfe du Mexique.
委员会开始审议西哥就
西哥湾西边区块提交
部分划界案。
L'un concerne l'absence de relations avec la Turquie, à l'ouest. L'autre concerne le conflit , qui a une incidence sur nos relations avec l'Azerbaïdjan.
其中之一缺乏与西边
土耳其
关系;另一个则
纳戈尔内卡拉巴赫冲突,它影响着我们与阿塞拜疆
关系。
Les deux extrêmes sont souvent désignés comme constituant la phase chaude et la phase froide d'ENSO, ce qui laisse entendre qu'ils formeraient un seul phénomène.
南方涛动另一极端现象涉及东赤道太平洋
水温比正常冷再加上西边热水
累集,这称为拉尼娜事件。
Les abus commis par des éléments du groupe de l'ouest dans la zone des collines d'Occra ont remarquablement diminué depuis l'opération britannique de sauvetage du 10 septembre.
自9月10日英国执行援救行动以来,Okra山地区西边集团分子暴虐行为已
为减少。
Il semble que quelques implantations telles que Sanur, à l'ouest de Djénine, qui s'est pratiquement vidée de ses habitants, ne puissent survivre sous forme de colonies civiles.
有一些定居点,例如杰宁西边Sanur几乎
个空城,很难成为平民定居点。
À 8 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.
25分,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah阵地对Jabal Jabbur西边发射了两枚155毫米火炮炮弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.
这个企业坐落于临近这个地区西的地方。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自起、西
落下。
Les quartiers généraux de secteur seraient installés à Barentu (ouest), Adigrat (centre) et Assab (est).
区总部将位于巴伦图(西)、阿迪格拉特(中部)和阿沙卜(
部)。
Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.
位于Netzarim西的军事哨所也已扩大。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西天际还有一道微光。
La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.
大部分的餐馆都坐落在世博轴西的美食广场。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北黑龙江,西
云南,南
广
,
上海。
La demande partielle concerne ce qu'il est convenu d'appeler le polygone ouest du golfe du Mexique.
这一局部划界案涉及的是墨西哥湾的所谓西区块。
Des milliers de Palestiniens vivant à l'ouest de la clôture sont privés des services de base en Cisjordanie.
栅栏西的数千名巴勒斯坦
将被切断西岸的基本服务。
En outre, un nombre considérable de combattants du West Side Group dont plusieurs de leurs chefs se sont rendus.
这次行动还导致西集团大批战
投降,包括一些高级指挥
。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西是科特迪瓦,
是刚果共和国,北
是布基那法索。
Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.
西靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。
Ces attaques ont été repoussées par la MINUSIL, qui n'a subi aucune perte; cinq combattants du West Side Group ont été tués.
这些攻击均被击退,联塞特派团一方没有伤亡;西
集团则有五名战
被杀死。
Certains soldats se sont échappés par le côté ouest en passant la clôture de fil de fer pour se retrouver à l'extérieur.
一些士兵从西越过铁丝网逃离营地,逃到了一片空地上。
La Commission a commencé l'examen de la communication partielle faite par le Mexique en ce qui concerne le polygone ouest du golfe du Mexique.
委会开始审议墨西哥就墨西哥湾西
区块提交的部分划界案。
L'un concerne l'absence de relations avec la Turquie, à l'ouest. L'autre concerne le conflit , qui a une incidence sur nos relations avec l'Azerbaïdjan.
其中之一是缺乏与西的土耳其的关系;另一个则是纳戈尔内卡拉巴赫冲突,它影响着我们与阿塞拜疆的关系。
Les deux extrêmes sont souvent désignés comme constituant la phase chaude et la phase froide d'ENSO, ce qui laisse entendre qu'ils formeraient un seul phénomène.
南方涛动的另一极端现象涉及赤道太平洋的水温比正常冷再加上西
热水的累集,这称为拉尼娜事件。
Les abus commis par des éléments du groupe de l'ouest dans la zone des collines d'Occra ont remarquablement diminué depuis l'opération britannique de sauvetage du 10 septembre.
自9月10日英国执行援救行动以来,Okra山地区西集团分子的暴虐行为已大为减少。
Il semble que quelques implantations telles que Sanur, à l'ouest de Djénine, qui s'est pratiquement vidée de ses habitants, ne puissent survivre sous forme de colonies civiles.
有一些定居点,例如杰宁西的Sanur几乎是个空城,很难成为平民定居点。
À 8 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.
25分,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah阵地对Jabal Jabbur西发射了两枚155毫米火炮炮弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.
这个企业坐落于临近这个地区西边地方。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Les quartiers généraux de secteur seraient installés à Barentu (ouest), Adigrat (centre) et Assab (est).
区总部将位于巴伦图(西边)、阿迪格拉特(中部)和阿沙卜(东部)。
Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.
位于Netzarim西边军事哨所也已扩大。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西边天际还有一道微光。
La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.
大部分餐馆都坐落在世博轴西边
美食广场。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
La demande partielle concerne ce qu'il est convenu d'appeler le polygone ouest du golfe du Mexique.
这一局部划界案涉墨西哥湾
所谓西边区块。
Des milliers de Palestiniens vivant à l'ouest de la clôture sont privés des services de base en Cisjordanie.
栅栏西边数千名巴勒斯坦
将被切断西岸
基本服务。
En outre, un nombre considérable de combattants du West Side Group dont plusieurs de leurs chefs se sont rendus.
这次行动还导致西边集团大员投降,包括一些高级指挥员。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边科特迪瓦,东边
刚果共和国,北边
布基那法索。
Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷、可算作铺设了路面
双车道公路与赞格兰区相连。
Ces attaques ont été repoussées par la MINUSIL, qui n'a subi aucune perte; cinq combattants du West Side Group ont été tués.
这些攻击均被击退,联塞特派团一方没有员伤亡;西边集团则有五名
员被杀死。
Certains soldats se sont échappés par le côté ouest en passant la clôture de fil de fer pour se retrouver à l'extérieur.
一些士兵从西边越过铁丝网逃离营地,逃到了一片空地上。
La Commission a commencé l'examen de la communication partielle faite par le Mexique en ce qui concerne le polygone ouest du golfe du Mexique.
委员会开始审议墨西哥就墨西哥湾西边区块提交部分划界案。
L'un concerne l'absence de relations avec la Turquie, à l'ouest. L'autre concerne le conflit , qui a une incidence sur nos relations avec l'Azerbaïdjan.
其中之一缺乏与西边
土耳其
关系;另一个则
纳戈尔内卡拉巴赫冲突,它影响着我们与阿塞拜疆
关系。
Les deux extrêmes sont souvent désignés comme constituant la phase chaude et la phase froide d'ENSO, ce qui laisse entendre qu'ils formeraient un seul phénomène.
南方涛动另一极端现象涉
东赤道太平洋
水温比正常冷再加上西边热水
累集,这称为拉尼娜事件。
Les abus commis par des éléments du groupe de l'ouest dans la zone des collines d'Occra ont remarquablement diminué depuis l'opération britannique de sauvetage du 10 septembre.
自9月10日英国执行援救行动以来,Okra山地区西边集团分子暴虐行为已大为减少。
Il semble que quelques implantations telles que Sanur, à l'ouest de Djénine, qui s'est pratiquement vidée de ses habitants, ne puissent survivre sous forme de colonies civiles.
有一些定居点,例如杰宁西边Sanur几乎
个空城,很难成为平民定居点。
À 8 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.
25分,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah阵地对Jabal Jabbur西边发射了两枚155毫米火炮炮弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.
这个企业坐落于临近这个地西
的地方。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东升起、西
落下。
Les quartiers généraux de secteur seraient installés à Barentu (ouest), Adigrat (centre) et Assab (est).
总部将位于巴伦图(西
)、阿迪格拉特(中部)和阿沙卜(东部)。
Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.
位于Netzarim西的军事哨所也已扩大。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西天际还有一道微光。
La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.
大部分的餐馆都坐落在世博轴西的美食广场。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北黑龙江,西
云南,南
广东,东
上海。
La demande partielle concerne ce qu'il est convenu d'appeler le polygone ouest du golfe du Mexique.
这一局部划界案涉及的是墨西哥湾的所谓西。
Des milliers de Palestiniens vivant à l'ouest de la clôture sont privés des services de base en Cisjordanie.
栅栏西的数千名巴勒斯坦
将被切断西岸的基本服务。
En outre, un nombre considérable de combattants du West Side Group dont plusieurs de leurs chefs se sont rendus.
这还导致西
集团大批战斗
员投降,包括一些高级指挥员。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西是科特迪瓦,东
是刚果共和国,北
是布基那法索。
Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.
西靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰
相连。
Ces attaques ont été repoussées par la MINUSIL, qui n'a subi aucune perte; cinq combattants du West Side Group ont été tués.
这些攻击均被击退,联塞特派团一方没有员伤亡;西
集团则有五名战斗
员被杀死。
Certains soldats se sont échappés par le côté ouest en passant la clôture de fil de fer pour se retrouver à l'extérieur.
一些士兵从西越过铁丝网逃离营地,逃到了一片空地上。
La Commission a commencé l'examen de la communication partielle faite par le Mexique en ce qui concerne le polygone ouest du golfe du Mexique.
委员会开始审议墨西哥就墨西哥湾西提交的部分划界案。
L'un concerne l'absence de relations avec la Turquie, à l'ouest. L'autre concerne le conflit , qui a une incidence sur nos relations avec l'Azerbaïdjan.
其中之一是缺乏与西的土耳其的关系;另一个则是纳戈尔内卡拉巴赫冲突,它影响着我们与阿塞拜疆的关系。
Les deux extrêmes sont souvent désignés comme constituant la phase chaude et la phase froide d'ENSO, ce qui laisse entendre qu'ils formeraient un seul phénomène.
南方涛的另一极端现象涉及东赤道太平洋的水温比正常冷再加上西
热水的累集,这称为拉尼娜事件。
Les abus commis par des éléments du groupe de l'ouest dans la zone des collines d'Occra ont remarquablement diminué depuis l'opération britannique de sauvetage du 10 septembre.
自9月10日英国执援救
以来,Okra山地
西
集团分子的暴虐
为已大为减少。
Il semble que quelques implantations telles que Sanur, à l'ouest de Djénine, qui s'est pratiquement vidée de ses habitants, ne puissent survivre sous forme de colonies civiles.
有一些定居点,例如杰宁西的Sanur几乎是个空城,很难成为平民定居点。
À 8 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.
25分,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah阵地对Jabal Jabbur西发射了两枚155毫米火炮炮弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.
这个企业坐落于临近这个地区西边的地方。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Les quartiers généraux de secteur seraient installés à Barentu (ouest), Adigrat (centre) et Assab (est).
区总部将位于巴伦图(西边)、拉特(中部)和
沙卜(东部)。
Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.
位于Netzarim西边的军事哨所也已扩大。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西边天际还有道微光。
La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.
大部分的餐馆都坐落在世博轴西边的美食广场。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
La demande partielle concerne ce qu'il est convenu d'appeler le polygone ouest du golfe du Mexique.
这局部划界案涉及的是墨西哥湾的所谓西边区块。
Des milliers de Palestiniens vivant à l'ouest de la clôture sont privés des services de base en Cisjordanie.
栅栏西边的数千名巴勒斯坦将被切断西岸的基本服务。
En outre, un nombre considérable de combattants du West Side Group dont plusieurs de leurs chefs se sont rendus.
这次行动还导致西边集大批战斗
员投降,包括
些高级指挥员。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边是科特瓦,东边是刚果共和国,北边是布基那法索。
Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.
西边靠条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞
兰区相连。
Ces attaques ont été repoussées par la MINUSIL, qui n'a subi aucune perte; cinq combattants du West Side Group ont été tués.
这些攻击均被击退,联塞特方没有
员伤亡;西边集
则有五名战斗
员被杀死。
Certains soldats se sont échappés par le côté ouest en passant la clôture de fil de fer pour se retrouver à l'extérieur.
些士兵从西边越过铁丝网逃离营地,逃到了
片空地上。
La Commission a commencé l'examen de la communication partielle faite par le Mexique en ce qui concerne le polygone ouest du golfe du Mexique.
委员会开始审议墨西哥就墨西哥湾西边区块提交的部分划界案。
L'un concerne l'absence de relations avec la Turquie, à l'ouest. L'autre concerne le conflit , qui a une incidence sur nos relations avec l'Azerbaïdjan.
其中之是缺乏与西边的土耳其的关系;另
个则是纳戈尔内卡拉巴赫冲突,它影响着我们与
塞拜疆的关系。
Les deux extrêmes sont souvent désignés comme constituant la phase chaude et la phase froide d'ENSO, ce qui laisse entendre qu'ils formeraient un seul phénomène.
南方涛动的另极端现象涉及东赤道太平洋的水温比正常冷再加上西边热水的累集,这称为拉尼娜事件。
Les abus commis par des éléments du groupe de l'ouest dans la zone des collines d'Occra ont remarquablement diminué depuis l'opération britannique de sauvetage du 10 septembre.
自9月10日英国执行援救行动以来,Okra山地区西边集分子的暴虐行为已大为减少。
Il semble que quelques implantations telles que Sanur, à l'ouest de Djénine, qui s'est pratiquement vidée de ses habitants, ne puissent survivre sous forme de colonies civiles.
有些定居点,例如杰宁西边的Sanur几乎是个空城,很难成为平民定居点。
À 8 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.
25分,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah阵地对Jabal Jabbur西边发射了两枚155毫米火炮炮弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.
这个企业坐落于临近这个地区西边地方。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Les quartiers généraux de secteur seraient installés à Barentu (ouest), Adigrat (centre) et Assab (est).
区总将位于巴伦图(西边)、阿迪格拉特(中
)和阿沙卜(东
)。
Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.
位于Netzarim西边军事哨所也已扩大。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西边天际还有一道微光。
La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.
大餐馆都坐落在世博轴西边
美食广场。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
La demande partielle concerne ce qu'il est convenu d'appeler le polygone ouest du golfe du Mexique.
这一局划界案涉及
是墨西哥湾
所谓西边区块。
Des milliers de Palestiniens vivant à l'ouest de la clôture sont privés des services de base en Cisjordanie.
栅栏西边数千名巴勒斯坦
将被切断西岸
基本服务。
En outre, un nombre considérable de combattants du West Side Group dont plusieurs de leurs chefs se sont rendus.
这次行动还导致西边集团大批战斗员投降,包括一些高级指挥员。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边是科特迪瓦,东边是刚果共和国,北边是布基那法索。
Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.
西边靠一条Arax
谷
、可算作铺设了路面
双车道公路与赞格兰区相连。
Ces attaques ont été repoussées par la MINUSIL, qui n'a subi aucune perte; cinq combattants du West Side Group ont été tués.
这些攻击均被击退,联塞特派团一方没有员伤亡;西边集团则有五名战斗
员被杀死。
Certains soldats se sont échappés par le côté ouest en passant la clôture de fil de fer pour se retrouver à l'extérieur.
一些士兵从西边越铁丝网逃离营地,逃到了一片空地上。
La Commission a commencé l'examen de la communication partielle faite par le Mexique en ce qui concerne le polygone ouest du golfe du Mexique.
委员会开始审议墨西哥就墨西哥湾西边区块提交划界案。
L'un concerne l'absence de relations avec la Turquie, à l'ouest. L'autre concerne le conflit , qui a une incidence sur nos relations avec l'Azerbaïdjan.
其中之一是缺乏与西边土耳其
关系;另一个则是纳戈尔内卡拉巴赫冲突,它影响着我们与阿塞拜疆
关系。
Les deux extrêmes sont souvent désignés comme constituant la phase chaude et la phase froide d'ENSO, ce qui laisse entendre qu'ils formeraient un seul phénomène.
南方涛动另一极端现象涉及东赤道太平洋
水温比正常冷再加上西边热水
累集,这称为拉尼娜事件。
Les abus commis par des éléments du groupe de l'ouest dans la zone des collines d'Occra ont remarquablement diminué depuis l'opération britannique de sauvetage du 10 septembre.
自9月10日英国执行援救行动以来,Okra山地区西边集团子
暴虐行为已大为减少。
Il semble que quelques implantations telles que Sanur, à l'ouest de Djénine, qui s'est pratiquement vidée de ses habitants, ne puissent survivre sous forme de colonies civiles.
有一些定居点,例如杰宁西边Sanur几乎是个空城,很难成为平民定居点。
À 8 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.
25,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah阵地对Jabal Jabbur西边发射了两枚155毫米火炮炮弹。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.
这个企业坐落于临近这个地区西边地方。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Les quartiers généraux de secteur seraient installés à Barentu (ouest), Adigrat (centre) et Assab (est).
区总部将位于巴伦图(西边)、阿迪格拉特(中部)和阿沙卜(东部)。
Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.
位于Netzarim西边军事哨所也已扩大。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西边天际还有一道微光。
La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.
大部分餐馆都坐落在世博轴西边
美食广场。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
La demande partielle concerne ce qu'il est convenu d'appeler le polygone ouest du golfe du Mexique.
这一局部划界案涉墨西哥湾
所谓西边区块。
Des milliers de Palestiniens vivant à l'ouest de la clôture sont privés des services de base en Cisjordanie.
栅栏西边数千名巴勒斯坦
将被切断西岸
基本服务。
En outre, un nombre considérable de combattants du West Side Group dont plusieurs de leurs chefs se sont rendus.
这次行动还导致西边集团大员投降,包括一些高级指挥员。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边科特迪瓦,东边
刚果共和国,北边
布基那法索。
Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷、可算作铺设了路面
双车道公路与赞格兰区相连。
Ces attaques ont été repoussées par la MINUSIL, qui n'a subi aucune perte; cinq combattants du West Side Group ont été tués.
这些攻击均被击退,联塞特派团一方没有员伤亡;西边集团则有五名
员被杀死。
Certains soldats se sont échappés par le côté ouest en passant la clôture de fil de fer pour se retrouver à l'extérieur.
一些士兵从西边越过铁丝网逃离营地,逃到了一片空地上。
La Commission a commencé l'examen de la communication partielle faite par le Mexique en ce qui concerne le polygone ouest du golfe du Mexique.
委员会开始审议墨西哥就墨西哥湾西边区块提交部分划界案。
L'un concerne l'absence de relations avec la Turquie, à l'ouest. L'autre concerne le conflit , qui a une incidence sur nos relations avec l'Azerbaïdjan.
其中之一缺乏与西边
土耳其
关系;另一个则
纳戈尔内卡拉巴赫冲突,它影响着我们与阿塞拜疆
关系。
Les deux extrêmes sont souvent désignés comme constituant la phase chaude et la phase froide d'ENSO, ce qui laisse entendre qu'ils formeraient un seul phénomène.
南方涛动另一极端现象涉
东赤道太平洋
水温比正常冷再加上西边热水
累集,这称为拉尼娜事件。
Les abus commis par des éléments du groupe de l'ouest dans la zone des collines d'Occra ont remarquablement diminué depuis l'opération britannique de sauvetage du 10 septembre.
自9月10日英国执行援救行动以来,Okra山地区西边集团分子暴虐行为已大为减少。
Il semble que quelques implantations telles que Sanur, à l'ouest de Djénine, qui s'est pratiquement vidée de ses habitants, ne puissent survivre sous forme de colonies civiles.
有一些定居点,例如杰宁西边Sanur几乎
个空城,很难成为平民定居点。
À 8 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.
25分,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah阵地对Jabal Jabbur西边发射了两枚155毫米火炮炮弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。