En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
Mme Abaka dit que les programmes pour l'égalité des chances de l'Espagne servent de modèles sur lesquels les gouvernements de l'ensemble du monde en développement élaborent leurs propres programmes : le Ghana, par exemple, s'inspire de l'Espagne et des pays scandinaves et a conçu son organisme national de discrimination à rebours sur le modèle espagnol.
Abaka女士说,西班牙的机会发展中世界起了示范作用,其他国家政府也制订了本国的
:例如加纳仿造西班牙和北欧各国,设立了西班牙式的国家平权行动机构。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西
式的新型调查”。
Mme Abaka dit que les programmes pour l'égalité des chances de l'Espagne servent de modèles sur lesquels les gouvernements de l'ensemble du monde en développement élaborent leurs propres programmes : le Ghana, par exemple, s'inspire de l'Espagne et des pays scandinaves et a conçu son organisme national de discrimination à rebours sur le modèle espagnol.
Abaka女士说,西的机会均等方
在整个发展中
了示范作用,其他国家政府也制订了本国的方
:例如加纳仿造西
和北欧各国,设立了西
式的国家平权行动机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
Mme Abaka dit que les programmes pour l'égalité des chances de l'Espagne servent de modèles sur lesquels les gouvernements de l'ensemble du monde en développement élaborent leurs propres programmes : le Ghana, par exemple, s'inspire de l'Espagne et des pays scandinaves et a conçu son organisme national de discrimination à rebours sur le modèle espagnol.
Abaka女士说,西班牙的机会均等方在整个发展中世界起了示范作用,其他国家政府也制订了本国的方
:例如加纳仿造西班牙和北欧各国,设立了西班牙式的国家平权行动机构。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西班
式的新型调查”。
Mme Abaka dit que les programmes pour l'égalité des chances de l'Espagne servent de modèles sur lesquels les gouvernements de l'ensemble du monde en développement élaborent leurs propres programmes : le Ghana, par exemple, s'inspire de l'Espagne et des pays scandinaves et a conçu son organisme national de discrimination à rebours sur le modèle espagnol.
Abaka士说,西班
的机会均等方
在整个发展中世界起了示范作用,其他国家政府也制订了本国的方
:例如加纳仿造西班
欧各国,设立了西班
式的国家平权行动机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西
式的新型调查”。
Mme Abaka dit que les programmes pour l'égalité des chances de l'Espagne servent de modèles sur lesquels les gouvernements de l'ensemble du monde en développement élaborent leurs propres programmes : le Ghana, par exemple, s'inspire de l'Espagne et des pays scandinaves et a conçu son organisme national de discrimination à rebours sur le modèle espagnol.
Abaka女士说,西的机会均等方
在整个发展中世界
示范作用,其他国家政府也制订
本国的方
:例如加纳仿造西
和北欧各国,设立
西
式的国家平权行动机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起百
乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
Mme Abaka dit que les programmes pour l'égalité des chances de l'Espagne servent de modèles sur lesquels les gouvernements de l'ensemble du monde en développement élaborent leurs propres programmes : le Ghana, par exemple, s'inspire de l'Espagne et des pays scandinaves et a conçu son organisme national de discrimination à rebours sur le modèle espagnol.
Abaka女士说,西班牙的机会均等方在整个发展中世界起
示范作用,其他国家政府也制订
本国的方
:例如加纳仿造西班牙和北欧各国,
西班牙式的国家平权行动机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中
皮克林上校,他说过:“
倒宁愿接受西班牙式
新型调查”。
Mme Abaka dit que les programmes pour l'égalité des chances de l'Espagne servent de modèles sur lesquels les gouvernements de l'ensemble du monde en développement élaborent leurs propres programmes : le Ghana, par exemple, s'inspire de l'Espagne et des pays scandinaves et a conçu son organisme national de discrimination à rebours sur le modèle espagnol.
Abaka女士说,西班牙机会均等方
在整个发展中世界起了示范作用,其他
政府也制订了本
方
:例如加纳仿造西班牙和北欧各
,设立了西班牙式
平权行动机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向
们指正。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,有
让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,
说过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
Mme Abaka dit que les programmes pour l'égalité des chances de l'Espagne servent de modèles sur lesquels les gouvernements de l'ensemble du monde en développement élaborent leurs propres programmes : le Ghana, par exemple, s'inspire de l'Espagne et des pays scandinaves et a conçu son organisme national de discrimination à rebours sur le modèle espagnol.
Abaka女士说,西班牙的机会均等方在整个发展中世界起了示范作用,其
国
政府也制订了本国的方
:例如加纳仿造西班牙和北欧各国,设立了西班牙式的国
权行动机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他说过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
Mme Abaka dit que les programmes pour l'égalité des chances de l'Espagne servent de modèles sur lesquels les gouvernements de l'ensemble du monde en développement élaborent leurs propres programmes : le Ghana, par exemple, s'inspire de l'Espagne et des pays scandinaves et a conçu son organisme national de discrimination à rebours sur le modèle espagnol.
Abaka女士说,西班牙的机会均等方在整个发展中世界起了示范作用,其他国家政府也制订了本国的方
:
如加纳仿造西班牙和北欧各国,设立了西班牙式的国家平权行动机
。
:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。