法语助手
  • 关闭

裁军会议

添加到生词本

conférences du désarmement

Il n'y pas de disfonctionnement du processus décisionnel au sein de la Conférence du désarmement.

会议的决策进程并非运转不灵。

Nous appuyons l'appel lancé pour la convocation d'une conférence internationale sur le désarmement nucléaire.

我们支持举行国际核会议的呼吁。

Le Pakistan veut une Conférence souple et mobilisée.

巴基斯坦希望会议灵活和参与。

Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.

会议已经连续八届会议未开展任何实质性谈判。

Je ne veux pas dire que rien n'a bougé à la Conférence pendant cette période.

这并不是说,在这段时期内会议就没有什么动作。

La Conférence ne devrait pas poursuivre un mirage, mais œuvrer pour obtenir un résultat concret.

会议不应当寻一种幻景,而是应当努力取得一种实质性的结

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

谈判会议领域唯一的多边谈判机构。

La Conférence du désarmement est l'instance multilatérale unique de négociation sur le désarmement.

谈判会议领域的唯一多边谈判论坛。

Au cœur des problèmes de la Conférence se trouvent les intérêts rivaux de ses membres en matière de sécurité.

处于会议各个问题的核心的是会议各成员国之间相互竞争的安全利益。

Si la Conférence était une entreprise, elle aurait été déclarée en faillite et fermée depuis longtemps.

会议是一家商业企业,它早就会被宣布破产,关门大吉了。

La Conférence du désarmement en est l'illustration.

谈判会议就是一个例子。

La Conférence du désarmement est toujours paralysée.

谈判会议仍然处于瘫痪状态。

Cette question est au cœur des travaux de la Conférence du désarmement.

这是谈判会议的一个核心问题。

Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.

我祝贺你担任谈判会议主席。

Le Myanmar appuie la position de la Conférence du désarmement à cet égard.

缅甸支持谈判会议采取这一行动。

Ces conférences sont un moyen efficace de sensibilisation à l'importance du désarmement au niveau régional.

区域问题会议是在区域一级提高人们对重要性认识的有效手段。

Un rôle important attend la Conférence du désarmement.

谈判会议将发挥非常重要的作用。

Je ferai de mon mieux pour répondre à ses attentes.

你要我给谈判会议注入活力。

La Conférence du désarmement doit entamer des négociations sur cette question le plus rapidement possible.

谈判会议必需就此问题尽快开展谈判。

J'en viens maintenant aux travaux de la Conférence du désarmement.

我现在要谈谈谈判会议的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁军会议 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判, 裁判(权), 裁判错误, 裁判的,
conférences du désarmement

Il n'y pas de disfonctionnement du processus décisionnel au sein de la Conférence du désarmement.

会议的决策进程并非运转不灵。

Nous appuyons l'appel lancé pour la convocation d'une conférence internationale sur le désarmement nucléaire.

我们支持举行国际核会议的呼吁。

Le Pakistan veut une Conférence souple et mobilisée.

巴基斯坦希望会议灵活和参与。

Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.

会议已经连续八届会议未开展任何实质性谈判。

Je ne veux pas dire que rien n'a bougé à la Conférence pendant cette période.

这并不说,在这段时期内会议就没有什么动

La Conférence ne devrait pas poursuivre un mirage, mais œuvrer pour obtenir un résultat concret.

会议寻一种幻景,当努力取得一种实质性的结果。

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

谈判会议领域唯一的多边谈判机构。

La Conférence du désarmement est l'instance multilatérale unique de négociation sur le désarmement.

谈判会议领域的唯一多边谈判论坛。

Au cœur des problèmes de la Conférence se trouvent les intérêts rivaux de ses membres en matière de sécurité.

处于会议各个问题的核心的会议各成员国之间相互竞争的安全利益。

Si la Conférence était une entreprise, elle aurait été déclarée en faillite et fermée depuis longtemps.

如果会议一家商业企业,它早就会被宣布破产,关门大吉了。

La Conférence du désarmement en est l'illustration.

谈判会议一个例子。

La Conférence du désarmement est toujours paralysée.

谈判会议仍然处于瘫痪状态。

Cette question est au cœur des travaux de la Conférence du désarmement.

谈判会议的一个核心问题。

Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.

我祝贺你担任谈判会议主席。

Le Myanmar appuie la position de la Conférence du désarmement à cet égard.

缅甸支持谈判会议采取这一行动。

Ces conférences sont un moyen efficace de sensibilisation à l'importance du désarmement au niveau régional.

区域问题会议在区域一级提高人们对重要性认识的有效手段。

Un rôle important attend la Conférence du désarmement.

谈判会议将发挥非常重要的用。

Je ferai de mon mieux pour répondre à ses attentes.

你要我给谈判会议注入活力。

La Conférence du désarmement doit entamer des négociations sur cette question le plus rapidement possible.

谈判会议必需就此问题尽快开展谈判。

J'en viens maintenant aux travaux de la Conférence du désarmement.

我现在要谈谈谈判会议的工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁军会议 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判, 裁判(权), 裁判错误, 裁判的,
conférences du désarmement

Il n'y pas de disfonctionnement du processus décisionnel au sein de la Conférence du désarmement.

会议的决策进程并非运转不灵。

Nous appuyons l'appel lancé pour la convocation d'une conférence internationale sur le désarmement nucléaire.

我们支持举行国际核会议的呼吁。

Le Pakistan veut une Conférence souple et mobilisée.

巴基斯坦希望会议灵活和参与。

Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.

会议已经连续八届会议未开展任何实质性谈判。

Je ne veux pas dire que rien n'a bougé à la Conférence pendant cette période.

并不是说,在期内会议就没有什么动作。

La Conférence ne devrait pas poursuivre un mirage, mais œuvrer pour obtenir un résultat concret.

会议不应当寻一种幻景,而是应当努力取得一种实质性的结

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

谈判会议领域唯一的多边谈判机构。

La Conférence du désarmement est l'instance multilatérale unique de négociation sur le désarmement.

谈判会议领域的唯一多边谈判论坛。

Au cœur des problèmes de la Conférence se trouvent les intérêts rivaux de ses membres en matière de sécurité.

处于会议各个问题的核心的是会议各成员国之间相互竞争的安全利益。

Si la Conférence était une entreprise, elle aurait été déclarée en faillite et fermée depuis longtemps.

会议是一家商业企业,它早就会被宣布破产,关门大吉了。

La Conférence du désarmement en est l'illustration.

谈判会议就是一个例子。

La Conférence du désarmement est toujours paralysée.

谈判会议仍然处于瘫痪状态。

Cette question est au cœur des travaux de la Conférence du désarmement.

谈判会议的一个核心问题。

Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.

我祝贺你担任谈判会议主席。

Le Myanmar appuie la position de la Conférence du désarmement à cet égard.

缅甸支持谈判会议采取一行动。

Ces conférences sont un moyen efficace de sensibilisation à l'importance du désarmement au niveau régional.

区域问题会议是在区域一级提高人们对重要性认识的有效手

Un rôle important attend la Conférence du désarmement.

谈判会议将发挥非常重要的作用。

Je ferai de mon mieux pour répondre à ses attentes.

你要我给谈判会议注入活力。

La Conférence du désarmement doit entamer des négociations sur cette question le plus rapidement possible.

谈判会议必需就此问题尽快开展谈判。

J'en viens maintenant aux travaux de la Conférence du désarmement.

我现在要谈谈谈判会议的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁军会议 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判, 裁判(权), 裁判错误, 裁判的,
conférences du désarmement

Il n'y pas de disfonctionnement du processus décisionnel au sein de la Conférence du désarmement.

裁军会议的决策进程并非运转不灵。

Nous appuyons l'appel lancé pour la convocation d'une conférence internationale sur le désarmement nucléaire.

我们支持举行国际核裁军会议的呼吁。

Le Pakistan veut une Conférence souple et mobilisée.

巴基斯坦希望裁军会议灵活和参与。

Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.

裁军会议已经连续八届会议未开展任何实质性谈判。

Je ne veux pas dire que rien n'a bougé à la Conférence pendant cette période.

这并不是说,在这段时期内裁军会议就没有作。

La Conférence ne devrait pas poursuivre un mirage, mais œuvrer pour obtenir un résultat concret.

裁军会议不应寻一种幻景,而是应取得一种实质性的结果。

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议裁军领域唯一的多边谈判机构。

La Conférence du désarmement est l'instance multilatérale unique de négociation sur le désarmement.

裁军谈判会议裁军领域的唯一多边谈判论坛。

Au cœur des problèmes de la Conférence se trouvent les intérêts rivaux de ses membres en matière de sécurité.

处于裁军会议各个问题的核心的是裁军会议各成员国之间相互竞争的安全利益。

Si la Conférence était une entreprise, elle aurait été déclarée en faillite et fermée depuis longtemps.

如果裁军会议是一家商业企业,它早就会被宣布破产,关门大吉了。

La Conférence du désarmement en est l'illustration.

裁军谈判会议就是一个例子。

La Conférence du désarmement est toujours paralysée.

裁军谈判会议仍然处于瘫痪状态。

Cette question est au cœur des travaux de la Conférence du désarmement.

这是裁军谈判会议的一个核心问题。

Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.

我祝贺你担任裁军谈判会议主席。

Le Myanmar appuie la position de la Conférence du désarmement à cet égard.

缅甸支持裁军谈判会议采取这一行

Ces conférences sont un moyen efficace de sensibilisation à l'importance du désarmement au niveau régional.

区域裁军问题会议是在区域一级提高人们对裁军重要性认识的有效手段。

Un rôle important attend la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议将发挥非常重要的作用。

Je ferai de mon mieux pour répondre à ses attentes.

你要我给裁军谈判会议注入活

La Conférence du désarmement doit entamer des négociations sur cette question le plus rapidement possible.

裁军谈判会议必需就此问题尽快开展谈判。

J'en viens maintenant aux travaux de la Conférence du désarmement.

我现在要谈谈裁军谈判会议的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁军会议 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判, 裁判(权), 裁判错误, 裁判的,
conférences du désarmement

Il n'y pas de disfonctionnement du processus décisionnel au sein de la Conférence du désarmement.

裁军会议决策进程并非运转不灵。

Nous appuyons l'appel lancé pour la convocation d'une conférence internationale sur le désarmement nucléaire.

我们支持举行裁军会议呼吁。

Le Pakistan veut une Conférence souple et mobilisée.

巴基斯坦希望裁军会议灵活和参与。

Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.

裁军会议已经连续八届会议未开展任何实质性谈判。

Je ne veux pas dire que rien n'a bougé à la Conférence pendant cette période.

这并不说,在这段时期内裁军会议就没有什么动作。

La Conférence ne devrait pas poursuivre un mirage, mais œuvrer pour obtenir un résultat concret.

裁军会议不应当寻一种幻景,而应当努力取得一种实质性结果。

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议裁军领域唯一多边谈判机构。

La Conférence du désarmement est l'instance multilatérale unique de négociation sur le désarmement.

裁军谈判会议裁军领域唯一多边谈判论坛。

Au cœur des problèmes de la Conférence se trouvent les intérêts rivaux de ses membres en matière de sécurité.

处于裁军会议各个问题裁军会议各成员之间相互竞争安全利益。

Si la Conférence était une entreprise, elle aurait été déclarée en faillite et fermée depuis longtemps.

如果裁军会议一家商业企业,它早就会被宣布破产,关门大吉了。

La Conférence du désarmement en est l'illustration.

裁军谈判会议一个例子。

La Conférence du désarmement est toujours paralysée.

裁军谈判会议仍然处于瘫痪状态。

Cette question est au cœur des travaux de la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议一个问题。

Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.

我祝贺你担任裁军谈判会议主席。

Le Myanmar appuie la position de la Conférence du désarmement à cet égard.

缅甸支持裁军谈判会议采取这一行动。

Ces conférences sont un moyen efficace de sensibilisation à l'importance du désarmement au niveau régional.

区域裁军问题会议在区域一级提高人们对裁军重要性认识有效手段。

Un rôle important attend la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议将发挥非常重要作用。

Je ferai de mon mieux pour répondre à ses attentes.

你要我给裁军谈判会议注入活力。

La Conférence du désarmement doit entamer des négociations sur cette question le plus rapidement possible.

裁军谈判会议必需就此问题尽快开展谈判。

J'en viens maintenant aux travaux de la Conférence du désarmement.

我现在要谈谈裁军谈判会议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁军会议 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判, 裁判(权), 裁判错误, 裁判的,
conférences du désarmement

Il n'y pas de disfonctionnement du processus décisionnel au sein de la Conférence du désarmement.

的决策进程并非运转不灵。

Nous appuyons l'appel lancé pour la convocation d'une conférence internationale sur le désarmement nucléaire.

我们支持举行国际核的呼吁。

Le Pakistan veut une Conférence souple et mobilisée.

巴基斯坦希望灵活和参与。

Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.

已经连续八届未开展任何实质性谈判。

Je ne veux pas dire que rien n'a bougé à la Conférence pendant cette période.

这并不是说,在这段时期内就没有什么动作。

La Conférence ne devrait pas poursuivre un mirage, mais œuvrer pour obtenir un résultat concret.

不应当寻一种幻景,而是应当努力取得一种实质性的结果。

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

谈判领域唯一的多边谈判机构。

La Conférence du désarmement est l'instance multilatérale unique de négociation sur le désarmement.

谈判领域的唯一多边谈判论坛。

Au cœur des problèmes de la Conférence se trouvent les intérêts rivaux de ses membres en matière de sécurité.

处于各个问题的核心的是各成员国之间相互竞争的安全利益。

Si la Conférence était une entreprise, elle aurait été déclarée en faillite et fermée depuis longtemps.

如果是一家商业企业,它早就被宣布破产,关门大吉了。

La Conférence du désarmement en est l'illustration.

谈判就是一个子。

La Conférence du désarmement est toujours paralysée.

谈判仍然处于瘫痪状态。

Cette question est au cœur des travaux de la Conférence du désarmement.

这是谈判的一个核心问题。

Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.

我祝贺你担任谈判主席。

Le Myanmar appuie la position de la Conférence du désarmement à cet égard.

缅甸支持谈判采取这一行动。

Ces conférences sont un moyen efficace de sensibilisation à l'importance du désarmement au niveau régional.

区域问题是在区域一级提高人们对重要性认识的有效手段。

Un rôle important attend la Conférence du désarmement.

谈判将发挥非常重要的作用。

Je ferai de mon mieux pour répondre à ses attentes.

你要我给谈判注入活力。

La Conférence du désarmement doit entamer des négociations sur cette question le plus rapidement possible.

谈判必需就此问题尽快开展谈判。

J'en viens maintenant aux travaux de la Conférence du désarmement.

我现在要谈谈谈判的工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁军会议 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判, 裁判(权), 裁判错误, 裁判的,
conférences du désarmement

Il n'y pas de disfonctionnement du processus décisionnel au sein de la Conférence du désarmement.

的决策进程并非运转不灵。

Nous appuyons l'appel lancé pour la convocation d'une conférence internationale sur le désarmement nucléaire.

我们支持举行国际核的呼

Le Pakistan veut une Conférence souple et mobilisée.

斯坦希望灵活和参与。

Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.

已经连续八届未开展任何实质性谈判。

Je ne veux pas dire que rien n'a bougé à la Conférence pendant cette période.

这并不是说,在这段时期内就没有什么动作。

La Conférence ne devrait pas poursuivre un mirage, mais œuvrer pour obtenir un résultat concret.

不应当寻一种幻景,而是应当努力取得一种实质性的结果。

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

谈判领域唯一的多边谈判机构。

La Conférence du désarmement est l'instance multilatérale unique de négociation sur le désarmement.

谈判领域的唯一多边谈判论坛。

Au cœur des problèmes de la Conférence se trouvent les intérêts rivaux de ses membres en matière de sécurité.

处于各个问题的核心的是各成员国之间相互竞争的安全利益。

Si la Conférence était une entreprise, elle aurait été déclarée en faillite et fermée depuis longtemps.

如果是一家商业企业,它早就被宣布破产,关门大吉了。

La Conférence du désarmement en est l'illustration.

谈判就是一个例子。

La Conférence du désarmement est toujours paralysée.

谈判仍然处于瘫痪状态。

Cette question est au cœur des travaux de la Conférence du désarmement.

这是谈判的一个核心问题。

Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.

我祝贺你担任谈判主席。

Le Myanmar appuie la position de la Conférence du désarmement à cet égard.

缅甸支持谈判采取这一行动。

Ces conférences sont un moyen efficace de sensibilisation à l'importance du désarmement au niveau régional.

区域问题是在区域一级提高人们对重要性认识的有效手段。

Un rôle important attend la Conférence du désarmement.

谈判将发挥非常重要的作用。

Je ferai de mon mieux pour répondre à ses attentes.

你要我给谈判注入活力。

La Conférence du désarmement doit entamer des négociations sur cette question le plus rapidement possible.

谈判必需就此问题尽快开展谈判。

J'en viens maintenant aux travaux de la Conférence du désarmement.

我现在要谈谈谈判的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁军会议 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判, 裁判(权), 裁判错误, 裁判的,
conférences du désarmement

Il n'y pas de disfonctionnement du processus décisionnel au sein de la Conférence du désarmement.

的决策进程并非运转不灵。

Nous appuyons l'appel lancé pour la convocation d'une conférence internationale sur le désarmement nucléaire.

我们支持举行国际核的呼吁。

Le Pakistan veut une Conférence souple et mobilisée.

巴基斯坦希望灵活和参与。

Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.

已经连续八届未开展任何实质性

Je ne veux pas dire que rien n'a bougé à la Conférence pendant cette période.

这并不是说,在这段时期内就没有什么动作。

La Conférence ne devrait pas poursuivre un mirage, mais œuvrer pour obtenir un résultat concret.

不应当寻一种幻景,而是应当努力取得一种实质性的结果。

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

领域唯一的多机构。

La Conférence du désarmement est l'instance multilatérale unique de négociation sur le désarmement.

领域的唯一多论坛。

Au cœur des problèmes de la Conférence se trouvent les intérêts rivaux de ses membres en matière de sécurité.

处于各个问题的核心的是各成员国之间相互竞争的安全利益。

Si la Conférence était une entreprise, elle aurait été déclarée en faillite et fermée depuis longtemps.

如果是一家商业企业,它早就被宣布破产,关门大吉了。

La Conférence du désarmement en est l'illustration.

就是一个例子。

La Conférence du désarmement est toujours paralysée.

仍然处于瘫痪状态。

Cette question est au cœur des travaux de la Conférence du désarmement.

这是的一个核心问题。

Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.

我祝贺你担任主席。

Le Myanmar appuie la position de la Conférence du désarmement à cet égard.

缅甸支持采取这一行动。

Ces conférences sont un moyen efficace de sensibilisation à l'importance du désarmement au niveau régional.

区域问题是在区域一级提高人们对重要性认识的有效手段。

Un rôle important attend la Conférence du désarmement.

将发挥非常重要的作用。

Je ferai de mon mieux pour répondre à ses attentes.

你要我给注入活力。

La Conférence du désarmement doit entamer des négociations sur cette question le plus rapidement possible.

必需就此问题尽快开展

J'en viens maintenant aux travaux de la Conférence du désarmement.

我现在要的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁军会议 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判, 裁判(权), 裁判错误, 裁判的,
conférences du désarmement

Il n'y pas de disfonctionnement du processus décisionnel au sein de la Conférence du désarmement.

会议的决策进程并非运转不灵。

Nous appuyons l'appel lancé pour la convocation d'une conférence internationale sur le désarmement nucléaire.

我们支持举行国际核会议的呼吁。

Le Pakistan veut une Conférence souple et mobilisée.

巴基斯坦希会议灵活和参与。

Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.

会议已经连续八届会议未开展任何实质性谈

Je ne veux pas dire que rien n'a bougé à la Conférence pendant cette période.

这并不是说,在这段时期内会议就没有什么动作。

La Conférence ne devrait pas poursuivre un mirage, mais œuvrer pour obtenir un résultat concret.

会议不应当寻一种幻景,而是应当努力取得一种实质性的结果。

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

会议领域唯一的多边谈机构。

La Conférence du désarmement est l'instance multilatérale unique de négociation sur le désarmement.

会议领域的唯一多边谈

Au cœur des problèmes de la Conférence se trouvent les intérêts rivaux de ses membres en matière de sécurité.

处于会议各个问题的核心的是会议各成员国之间相互竞争的安全利益。

Si la Conférence était une entreprise, elle aurait été déclarée en faillite et fermée depuis longtemps.

如果会议是一家商业企业,它早就会被宣布破产,关门大吉了。

La Conférence du désarmement en est l'illustration.

会议就是一个例子。

La Conférence du désarmement est toujours paralysée.

会议仍然处于瘫痪状态。

Cette question est au cœur des travaux de la Conférence du désarmement.

这是会议的一个核心问题。

Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.

我祝贺你担任会议主席。

Le Myanmar appuie la position de la Conférence du désarmement à cet égard.

缅甸支持会议采取这一行动。

Ces conférences sont un moyen efficace de sensibilisation à l'importance du désarmement au niveau régional.

区域问题会议是在区域一级提高人们对重要性认识的有效手段。

Un rôle important attend la Conférence du désarmement.

会议将发挥非常重要的作用。

Je ferai de mon mieux pour répondre à ses attentes.

你要我给会议注入活力。

La Conférence du désarmement doit entamer des négociations sur cette question le plus rapidement possible.

会议必需就此问题尽快开展谈

J'en viens maintenant aux travaux de la Conférence du désarmement.

我现在要谈谈会议的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁军会议 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车, 出租的房间, 出租飞机, 出租客房, 出租马车, 出租汽车, 出租汽车计费表, 出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判, 裁判(权), 裁判错误, 裁判的,