法语助手
  • 关闭

被带走

添加到生词本

emporter (s') 法 语助 手

Le reste du groupe a été emmené et abattu.

其余的人枪决。

Le lendemain, son épouse sera également interpellée.

他的妻子第二天讯问。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

怀疑属于拥护独立的积极分子的人

Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.

工程处一名工作人员颈部受击之后捕、

Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.

最后一次,6名年轻妇女和3名年龄较大的妇女都

Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!

是, 你去了, 孩子, 河流

On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.

她们塞进小汽车,吉普车和卡车里,然后

On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.

车站的其他民盟领导人的下落不明。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们抓住,捆起来,仍进一条小船,渡河到岛上。

Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.

监禁于Kailek的男子一个个叫出来,在众人面前枪杀,或者枪杀。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墙后面,看着Cornélius一群卫兵了。他的阴了。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都杀死,他们的财物袭击者

Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.

随后,他们成功逃离现场,并打死的同伙的武器。

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

撤退时,他们俘虏的Shalit下士。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童人从家中,送到寄宿学校。

Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.

在有些案件中,妇女从一个集体一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。

Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.

在攻击之后两名男子和三名妇女叛军从村中

Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.

据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女强行,600名私下逃散。

Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.

在她丈夫了三天之后,妻子告知她丈夫的尸体躺在医院的停尸间内。

Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.

在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿子一起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被带走 的法语例句

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


被打断, 被打垮, 被打垮的, 被打乱的, 被打碎的, 被带走, 被袋, 被单, 被盗, 被得知,
emporter (s') 法 语助 手

Le reste du groupe a été emmené et abattu.

其余枪决。

Le lendemain, son épouse sera également interpellée.

第二天讯问。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

怀疑属于拥护独立积极分

Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.

工程处一名工作人员颈部受击之后被捕、

Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.

最后一次,6名年轻妇女和3名年龄较大妇女都

Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!

是, 你去了, 孩, 河流

On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.

她们塞进小汽车,吉普车和卡车里,然后

On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.

车站其他民盟领导人下落不明。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们抓住,捆起来,仍进一条小船,渡河到岛上。

Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.

监禁于Kailek一个个叫出来,在众人面前枪杀,或者枪杀。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墙后面,看着Cornélius一群了。他阴谋得逞了。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都杀死,他们财物袭击者

Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.

随后,他们成功逃离现场,并打死同伙武器。

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

撤退时,他们俘虏Shalit下士。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童人从家中,送到寄宿学校。

Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.

在有些案件中,妇女从一个集体一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。

Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.

在攻击之后两名男和三名妇女叛军从村中

Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.

据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女强行,600名私下逃散。

Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.

在她丈夫了三天之后,告知她丈夫尸体躺在医院停尸间内。

Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.

在那里她看到这些士逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿一起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被带走 的法语例句

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante, saisissement, saison, saisonnalité, saisonner, saisonnier, Saissac, saïte, sajou, sakalavite, saké, sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace,

相似单词


被打断, 被打垮, 被打垮的, 被打乱的, 被打碎的, 被带走, 被袋, 被单, 被盗, 被得知,
emporter (s') 法 语助 手

Le reste du groupe a été emmené et abattu.

其余的人带走枪决。

Le lendemain, son épouse sera également interpellée.

他的妻子第二天带走讯问。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

怀疑属于拥护独立的积极分子的人带走

Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.

工程处一名工作人员颈部受击之后捕、带走

Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.

最后一次,6名年轻妇女和3名年龄较大的妇女都带走

Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!

是, 你去了, 孩子, 河流带走

On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.

进小汽车,吉普车和卡车里,然后带走

On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.

车站带走的其他民盟领导人的下落不

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他抓住,捆起来带走,仍进一条小船,渡河到岛上。

Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.

监禁于Kailek的男子一个个叫出来,在众人面前枪杀,或者带走枪杀。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墙后面,看着Cornélius一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都杀死,他的财物袭击者带走

Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.

随后,他成功逃离现场,并带走打死的同伙的武器。

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

撤退时,他带走俘虏的Shalit下士。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童人从家中带走,送到寄宿学校。

Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.

在有些案件中,妇女从一个集体带走一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。

Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.

在攻击之后名男子和三名妇女叛军从村中带走

Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.

据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女强行带走,600名私下逃散。

Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.

在她丈夫带走了三天之后,妻子告知她丈夫的尸体躺在医院的停尸间内。

Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.

在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿子一起带走

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 被带走 的法语例句

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


被打断, 被打垮, 被打垮的, 被打乱的, 被打碎的, 被带走, 被袋, 被单, 被盗, 被得知,
emporter (s') 法 语助 手

Le reste du groupe a été emmené et abattu.

其余的人枪决。

Le lendemain, son épouse sera également interpellée.

他的妻子第二天讯问。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

怀疑属于拥护独立的积极分子的人

Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.

处一名作人员颈部受击之后被捕、

Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.

最后一次,6名年轻妇女和3名年龄较大的妇女都

Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!

是, 你去了, 孩子, 河流

On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.

她们塞进小汽车,吉普车和卡车里,然后

On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.

车站的其他民盟领导人的下落不明。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们抓住,捆起,仍进一条小船,渡河到岛上。

Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.

监禁于Kailek的男子一个个叫众人面前枪杀,或者枪杀。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

一堵墙后面,看着Cornélius一群卫兵了。他的阴谋得逞了。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都杀死,他们的财物袭击者

Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.

随后,他们成功逃离现场,并打死的同伙的武器。

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

撤退时,他们俘虏的Shalit下士。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童人从家中,送到寄宿学校。

Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.

有些案件中,妇女从一个集体一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。

Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.

攻击之后两名男子和三名妇女叛军从村中

Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.

据目击者说,驱赶过中,至少有400名妇女强行,600名私下逃散。

Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.

她丈夫了三天之后,妻子告知她丈夫的尸体躺医院的停尸间内。

Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.

那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿子一起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被带走 的法语例句

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


被打断, 被打垮, 被打垮的, 被打乱的, 被打碎的, 被带走, 被袋, 被单, 被盗, 被得知,
emporter (s') 法 语助 手

Le reste du groupe a été emmené et abattu.

其余的人枪决。

Le lendemain, son épouse sera également interpellée.

他的妻子第二天讯问。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

怀疑属于拥护独立的积极分子的人

Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.

工程处一工作人员颈部受击之后被捕、

Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.

最后一次,6妇女和3龄较大的妇女都

Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!

是, 你去了, 孩子, 河流

On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.

她们塞进小汽车,吉普车和卡车里,然后

On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.

车站的其他民盟领导人的下落不明。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们抓住,捆起来进一条小船,渡河到岛上。

Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.

监禁于Kailek的男子一个个叫出来,在众人面前枪杀,或者枪杀。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墙后面,看着Cornélius一群卫兵了。他的阴谋得逞了。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都杀死,他们的财物袭击者

Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.

随后,他们成功逃离现场,并打死的同伙的武器。

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

撤退时,他们俘虏的Shalit下士。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童人从家中,送到寄宿学校。

Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.

在有些案件中,妇女从一个集体一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。

Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.

在攻击之后两男子和三妇女叛军从村中

Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.

据目击者说,在驱赶过程中,至少有400妇女强行,600私下逃散。

Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.

在她丈夫了三天之后,妻子告知她丈夫的尸体躺在医院的停尸间内。

Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.

在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿子一起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被带走 的法语例句

用户正在搜索


salicotte, saliculture, salicyl, salicylacétate, salicylate, salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme, salicyloyl,

相似单词


被打断, 被打垮, 被打垮的, 被打乱的, 被打碎的, 被带走, 被袋, 被单, 被盗, 被得知,
emporter (s') 法 语助 手

Le reste du groupe a été emmené et abattu.

其余带走枪决。

Le lendemain, son épouse sera également interpellée.

妻子第二天带走讯问。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

怀疑属于拥护独立积极分子带走

Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.

工程处一名工作员颈部受击之后捕、带走

Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.

最后一次,6名年轻妇女和3名年龄较大妇女都带走

Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!

是, 你去了, 孩子, 河流带走

On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.

她们塞进小汽车,吉普车和卡车里,然后带走

On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.

车站带走其他民盟领导下落不明。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们抓住,捆起来带走,仍进一条小船,渡河到岛上。

Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.

监禁于Kailek男子一个个叫出来,在众枪杀,或者带走枪杀。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墙后,看着Cornélius一群卫兵带走了。他阴谋得逞了。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男杀死,他们财物袭击者带走

Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.

随后,他们成功逃离现场,并带走打死同伙武器。

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

撤退时,他们带走俘虏Shalit下士。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童从家中带走,送到寄宿学校。

Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.

在有些案件中,妇女从一个集体带走一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。

Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.

在攻击之后两名男子和三名妇女叛军从村中带走

Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.

据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女强行带走,600名私下逃散。

Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.

在她丈夫带走了三天之后,妻子告知她丈夫尸体躺在医院停尸间内。

Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.

在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿子一起带走

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被带走 的法语例句

用户正在搜索


salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien, salinier,

相似单词


被打断, 被打垮, 被打垮的, 被打乱的, 被打碎的, 被带走, 被袋, 被单, 被盗, 被得知,
emporter (s') 法 语助 手

Le reste du groupe a été emmené et abattu.

其余的人带走枪决。

Le lendemain, son épouse sera également interpellée.

他的妻子第二天带走讯问。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

怀疑属于拥护独立的积极分子的人带走

Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.

工程处一名工作人员颈部受击捕、带走

Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.

一次,6名年轻妇女和3名年龄较大的妇女都带走

Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!

是, 你去了, 孩子, 河流带走

On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.

她们塞进小汽车,吉普车和卡车里,然带走

On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.

车站带走的其他民盟领导人的下落不明。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们抓住,捆起来带走,仍进一条小船,渡河到

Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.

监禁于Kailek的男子一个个叫出来,在众人面前枪杀,或者带走枪杀。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墙面,看着Cornélius一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都杀死,他们的财物袭击者带走

Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.

,他们成功逃离现场,并带走打死的同伙的武器。

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

撤退时,他们带走俘虏的Shalit下士。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童人从家中带走,送到寄宿学校。

Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.

在有些案件中,妇女从一个集体带走一小段时间,遭到强奸,然再送回这个集体。

Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.

在攻击两名男子和三名妇女叛军从村中带走

Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.

据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女强行带走,600名私下逃散。

Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.

在她丈夫带走了三天,妻子告知她丈夫的尸体躺在医院的停尸间内。

Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.

在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿子一起带走

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被带走 的法语例句

用户正在搜索


salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver,

相似单词


被打断, 被打垮, 被打垮的, 被打乱的, 被打碎的, 被带走, 被袋, 被单, 被盗, 被得知,
emporter (s') 法 语助 手

Le reste du groupe a été emmené et abattu.

其余带走枪决。

Le lendemain, son épouse sera également interpellée.

第二天带走讯问。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

怀疑属于拥护独立积极分带走

Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.

工程处一名工作员颈部受击之后捕、带走

Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.

最后一次,6名年轻妇女和3名年龄较大妇女都带走

Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!

是, 你去了, 孩, 河流带走

On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.

她们塞进小汽车,吉普车和卡车里,然后带走

On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.

车站带走其他民盟领导下落不明。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们抓住,捆起来带走,仍进一条小船,渡河到岛上。

Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.

监禁于Kailek一个个叫出来,在众枪杀,或者带走枪杀。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墙后,看着Cornélius一群卫兵带走了。他阴谋得逞了。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男杀死,他们财物袭击者带走

Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.

随后,他们成功逃离现场,并带走打死同伙武器。

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

撤退时,他们带走俘虏Shalit下士。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童从家中带走,送到寄宿学校。

Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.

在有些案件中,妇女从一个集体带走一小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。

Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.

在攻击之后两名男和三名妇女叛军从村中带走

Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.

据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女强行带走,600名私下逃散。

Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.

在她丈夫带走了三天之后,妻告知她丈夫尸体躺在医院停尸间内。

Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.

在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿一起带走

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被带走 的法语例句

用户正在搜索


salonique, salonnard, salonnier, saloon, salop, salopard, salope, saloper, saloperie, salopette, salophène, salopiau, salopiau(d), Salopien, salorge, salouen, salpêrière, salpêter, salpêtrage, salpêtre, salpêtrer, salpêtrerie, salpêtreux, salpêtrier, salpêtrière, salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-, salpingectomie, salpingite, salpingo, salpingographie, salpingopexie, salpingoplastie, salpingorraphie, salpingoscope, salpingoscopie, salpingostomie, salpingotomie, salsa, salse, salsepareille, salsifis, salsolacées, salsugineuse, salsugineux, salt lake city, saltarelle,

相似单词


被打断, 被打垮, 被打垮的, 被打乱的, 被打碎的, 被带走, 被袋, 被单, 被盗, 被得知,
emporter (s') 法 语助 手

Le reste du groupe a été emmené et abattu.

其余的人带走枪决。

Le lendemain, son épouse sera également interpellée.

他的妻带走讯问。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

怀疑属于拥护独立的积极分的人带走

Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.

工程处名工作人员颈部受击之后被捕、带走

Ces six jeunes femmes et trois femmes plus âgées ont finalement été entraînées hors du bâtiment.

最后次,6名年轻妇女和3名年龄较大的妇女都带走

Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!

是, 你去了, 孩, 河流带走

On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.

她们塞进小汽车,吉普车和卡车里,然后带走

On ignore ce que sont devenus les autres membres de la LND également interceptés à la gare.

车站带走的其他民盟领导人的下落不明。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 会儿功夫,他们抓住,捆起来带走,仍进条小船,渡河到岛上。

Appelés nommément, des hommes qui étaient ainsi regroupés ont été abattus en public ou emportés, puis tués.

监禁于Kailek的男个个叫出来,在众人面前枪杀,或者带走枪杀。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在堵墙后面,看着Cornélius带走了。他的阴谋得逞了。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都杀死,他们的财物袭击者带走

Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.

随后,他们成功逃离现场,并带走打死的同伙的武器。

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

撤退时,他们带走俘虏的Shalit下士。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童人从家中带走,送到寄宿学校。

Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.

在有些案件中,妇女个集体带走小段时间,遭到强奸,然后再送回这个集体。

Deux hommes et trois femmes ont été enlevés du village par les rebelles à l'issue de l'offensive.

在攻击之后两名男和三名妇女叛军从村中带走

Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.

据目击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女强行带走,600名私下逃散。

Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.

在她丈夫带走了三天之后,妻告知她丈夫的尸体躺在医院的停尸间内。

Elle y a assisté à l'arrestation par les militaires de Djamel Chihoub, à son tour emmené avec son fils par les militaires.

在那里她看到这些士兵逮捕了Djamel Chihoub, 他跟她儿带走

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被带走 的法语例句

用户正在搜索


sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur,

相似单词


被打断, 被打垮, 被打垮的, 被打乱的, 被打碎的, 被带走, 被袋, 被单, 被盗, 被得知,