法语助手
  • 关闭
bèicì
être assassiné(e) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党的一个支持者在参加这次纪念集会之后死。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中死。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女勒死或死,其乳房、肠子和眼睛切除。

Un rabbin orthodoxe a été poignardé près de la porte de Damas, dans la vieille ville de Jérusalem, le 18 mars. Un groupe de militants palestiniens basé en Israël, Ahrar Al-Jalil, a revendiqué cette agression.

18日,一名东正士在耶路撒冷老城的大马士革门附近,一个基地在以色利国内的巴勒斯坦武装组织 Ahrar Al-Jalil 声称对此袭击负责。

Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.

虽然人类学家Myrna Mack和Juan José Gerardi大主事件以及其他有重的大案已经取得一些进展,但参与审判的平民和官员也冒了极大的风险。

Le 7 avril, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1595 (2005) créant une Commission d'enquête internationale indépendante pour enquêter sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre libanais, Rafik Hariri, et il a demandé à tous les États et toutes les parties de coopérer pleinement avec la Commission.

7日,安理会一致通过了第1595(2005)号决议,成立了一个国际独立调查委员会,对黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里事件进行调查,并呼吁所有国家和所有方面与委员会充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被刺 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的, 被穿上紧身褡, 被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透,
bèicì
être assassiné(e) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党的一个支持者参加这次纪念集会之后死。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作途中死。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起似的案件,其中有6名妇女勒死或死,其乳房、肠子和眼睛切除。

Un rabbin orthodoxe a été poignardé près de la porte de Damas, dans la vieille ville de Jérusalem, le 18 mars. Un groupe de militants palestiniens basé en Israël, Ahrar Al-Jalil, a revendiqué cette agression.

18日,一名东正耶路撒冷老城的大马士革门附近,一个基地以色利国内的巴勒斯坦武装组织 Ahrar Al-Jalil 声称对此袭击负责。

Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.

Myrna Mack和Juan José Gerardi大主事件以及其他有重要影响的大案已经取得一些进展,但参与审判的平民和官员也冒了极大的风险。

Le 7 avril, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1595 (2005) créant une Commission d'enquête internationale indépendante pour enquêter sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre libanais, Rafik Hariri, et il a demandé à tous les États et toutes les parties de coopérer pleinement avec la Commission.

7日,安理会一致通过了第1595(2005)号决议,成立了一个国际独立调查委员会,对黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里事件进行调查,并呼吁所有国和所有方面与委员会充分合作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被刺 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的, 被穿上紧身褡, 被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透,
bèicì
être assassiné(e) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党的一个支持者在参加这次纪念集会之后死。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途死。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起类似的案件,有6名妇女勒死或死,乳房、肠子和眼睛切除。

Un rabbin orthodoxe a été poignardé près de la porte de Damas, dans la vieille ville de Jérusalem, le 18 mars. Un groupe de militants palestiniens basé en Israël, Ahrar Al-Jalil, a revendiqué cette agression.

18日,一名东正士在耶路撒冷老城的大马士革门附近,一个基地在以色的巴勒斯坦武装组织 Ahrar Al-Jalil 声称对此袭击负责。

Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.

虽然人类学家Myrna Mack和Juan José Gerardi大主事件以及他有重要影响的大案已经取得一些进展,但参与审判的平民和官员也冒了极大的风险。

Le 7 avril, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1595 (2005) créant une Commission d'enquête internationale indépendante pour enquêter sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre libanais, Rafik Hariri, et il a demandé à tous les États et toutes les parties de coopérer pleinement avec la Commission.

7日,安理会一致通过了第1595(2005)号决议,成立了一个际独立调查委员会,对黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里事件进行调查,并呼吁所有家和所有方面与委员会充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被刺 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的, 被穿上紧身褡, 被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透,
bèicì
être assassiné(e) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党的一个支持者在参加这次纪念集会之后

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起类似的案件,中有6名妇女房、肠子和眼睛切除。

Un rabbin orthodoxe a été poignardé près de la porte de Damas, dans la vieille ville de Jérusalem, le 18 mars. Un groupe de militants palestiniens basé en Israël, Ahrar Al-Jalil, a revendiqué cette agression.

18日,一名东正士在耶路撒冷老城的大马士革,一个基地在以色利国内的巴勒斯坦武装组织 Ahrar Al-Jalil 声称对此袭击负责。

Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.

虽然人类学家Myrna Mack和Juan José Gerardi大主事件以及他有重要影响的大案已经取得一些进展,但参与审判的平民和官员也冒了极大的风险。

Le 7 avril, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1595 (2005) créant une Commission d'enquête internationale indépendante pour enquêter sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre libanais, Rafik Hariri, et il a demandé à tous les États et toutes les parties de coopérer pleinement avec la Commission.

7日,安理会一致通过了第1595(2005)号决议,成立了一个国际独立调查委员会,对黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里事件进行调查,并呼吁所有国家和所有方面与委员会充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被刺 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的, 被穿上紧身褡, 被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透,
bèicì
être assassiné(e) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会步党的一个支持者在参加这集会之后死。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中死。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女勒死或死,其乳房、肠子和眼睛切除。

Un rabbin orthodoxe a été poignardé près de la porte de Damas, dans la vieille ville de Jérusalem, le 18 mars. Un groupe de militants palestiniens basé en Israël, Ahrar Al-Jalil, a revendiqué cette agression.

18日,一名东正士在耶路撒冷老城的大马士革门附近,一个基地在以色利国内的巴勒斯坦武装组织 Ahrar Al-Jalil 声称对此袭击负责。

Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.

虽然人类学家Myrna Mack和Juan José Gerardi大主事件以及其他有重要影响的大案已经取得一,但参与审判的平民和官员也冒了极大的风险。

Le 7 avril, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1595 (2005) créant une Commission d'enquête internationale indépendante pour enquêter sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre libanais, Rafik Hariri, et il a demandé à tous les États et toutes les parties de coopérer pleinement avec la Commission.

7日,安理会一致通过了第1595(2005)号决议,成立了一个国际独立调查委员会,对黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里事件行调查,并呼吁所有国家和所有方面与委员会充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被刺 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的, 被穿上紧身褡, 被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透,
bèicì
être assassiné(e) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党的一个支持者在参加这次纪念集会之后死。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作员在死。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女勒死或死,其乳房、肠子和眼睛切除。

Un rabbin orthodoxe a été poignardé près de la porte de Damas, dans la vieille ville de Jérusalem, le 18 mars. Un groupe de militants palestiniens basé en Israël, Ahrar Al-Jalil, a revendiqué cette agression.

18日,一名东正士在耶路撒冷老城的大马士革门附近,一个基地在以色利国内的巴勒斯坦武装组织 Ahrar Al-Jalil 声称对此袭击负责。

Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.

类学Myrna Mack和Juan José Gerardi大主事件以及其他有重要影响的大案已经取得一些进展,但参与审判的平民和官员也冒了极大的风险。

Le 7 avril, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1595 (2005) créant une Commission d'enquête internationale indépendante pour enquêter sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre libanais, Rafik Hariri, et il a demandé à tous les États et toutes les parties de coopérer pleinement avec la Commission.

7日,安理会一致通过了第1595(2005)号决议,成立了一个国际独立调查委员会,对黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里事件进行调查,并呼吁所有国和所有方面与委员会充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被刺 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的, 被穿上紧身褡, 被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透,
bèicì
être assassiné(e) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党的一个支持者参加这次纪念集会之后死。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,帝汶特派团一当地工作人员返家途中死。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6妇女勒死或死,其乳房、肠子和眼睛切除。

Un rabbin orthodoxe a été poignardé près de la porte de Damas, dans la vieille ville de Jérusalem, le 18 mars. Un groupe de militants palestiniens basé en Israël, Ahrar Al-Jalil, a revendiqué cette agression.

18日,一耶路撒冷老城的大马革门附近,一个基地以色利国内的巴勒斯坦武装组织 Ahrar Al-Jalil 声称对此袭击负责。

Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.

虽然人类学家Myrna Mack和Juan José Gerardi大主事件以及其他有重要影响的大案已经取得一些进展,但参与审判的平民和官员也冒了极大的风险。

Le 7 avril, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1595 (2005) créant une Commission d'enquête internationale indépendante pour enquêter sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre libanais, Rafik Hariri, et il a demandé à tous les États et toutes les parties de coopérer pleinement avec la Commission.

7日,安理会一致通过了第1595(2005)号决议,成立了一个国际独立调查委员会,对黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里事件进行调查,并呼吁所有国家和所有方面与委员会充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 被刺 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的, 被穿上紧身褡, 被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透,
bèicì
être assassiné(e) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党的一个支持者在参加这次纪念集会之后死。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家死。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起类似的案件,其有6名妇女勒死或死,其乳房、肠子和眼睛切除。

Un rabbin orthodoxe a été poignardé près de la porte de Damas, dans la vieille ville de Jérusalem, le 18 mars. Un groupe de militants palestiniens basé en Israël, Ahrar Al-Jalil, a revendiqué cette agression.

18日,一名东正士在耶路撒冷老城的大马士革门附近,一个基地在以色利国内的巴勒斯坦武装组织 Ahrar Al-Jalil 声称对此袭击

Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.

然人类学家Myrna Mack和Juan José Gerardi大主事件以及其他有重要影响的大案已经取得一些进展,但参与审判的平民和官员也冒了极大的风险。

Le 7 avril, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1595 (2005) créant une Commission d'enquête internationale indépendante pour enquêter sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre libanais, Rafik Hariri, et il a demandé à tous les États et toutes les parties de coopérer pleinement avec la Commission.

7日,安理会一致通过了第1595(2005)号决议,成立了一个国际独立调查委员会,对黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里事件进行调查,并呼吁所有国家和所有方面与委员会充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被刺 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的, 被穿上紧身褡, 被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透,
bèicì
être assassiné(e) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社会进步党的一个支持者在参加这次纪念集会之后

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女,其乳房、肠子和眼睛切除。

Un rabbin orthodoxe a été poignardé près de la porte de Damas, dans la vieille ville de Jérusalem, le 18 mars. Un groupe de militants palestiniens basé en Israël, Ahrar Al-Jalil, a revendiqué cette agression.

18日,一名东正士在耶路撒冷老城的大士革门附近,一个基地在以色利国内的巴勒斯坦武装组织 Ahrar Al-Jalil 声称击负责。

Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.

虽然人类学家Myrna Mack和Juan José Gerardi大主事件以及其他有重要影响的大案已经取得一些进展,但参与审判的平民和官员也冒了极大的风险。

Le 7 avril, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1595 (2005) créant une Commission d'enquête internationale indépendante pour enquêter sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre libanais, Rafik Hariri, et il a demandé à tous les États et toutes les parties de coopérer pleinement avec la Commission.

7日,安理会一致通过了第1595(2005)号决议,成立了一个国际独立调查委员会,黎巴嫩前总理菲克·哈里里事件进行调查,并呼吁所有国家和所有方面与委员会充分合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被刺 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的, 被穿上紧身褡, 被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透,