法语助手
  • 关闭

表现未来的

添加到生词本

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

例如在传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前表现,而非未来潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、观赏表演,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形式表现未来国家可能采取新形式行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如古迹历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演、文学作品等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

如在传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前表现,而非未来潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼术、观赏艺术表演艺术,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形表现未来国家可能采取新形行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化过去、现在未来表现,如古迹历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼术、视觉表演艺术、文学作品等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

例如在传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前表现,而非潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在表现形式,如考古历史遗址、手工艺设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在表现形式,如考古历史遗址、手工艺设计、典礼仪式、技术、观赏艺术表演艺术,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形式表现国家可能采取新形式行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在表现形式,如考古历史遗址、手工艺设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化过去、现在表现形式,如古迹历史遗址、手工艺设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

例如在传统银行贷款评估上,通常着眼当前,而非未来潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化未来,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化未来,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪、技术、观赏艺术表演艺术,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律未来国家可能采取行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化未来,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化未来,如古迹历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪、技术、视觉表演艺术、文学作品等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

如在传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前表现,而非未来潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典、技术、观赏艺术表演艺术,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形表现未来国家可能采取新形行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化过去、现在未来表现,如古迹历史遗址、手工艺品、图案设计、典、技术、视觉表演艺术、文学作品等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

如在传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前表现,而非未来潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼术、观赏艺术表演艺术,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形表现未来国家可能采取新形行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化过去、现在未来表现,如古迹历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼术、视觉表演艺术、文学作品等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

例如在传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前表现,而非未来潜力,因而惩罚了业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权存、发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权存、发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、观赏艺术表演艺术,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形式表现未来国家可能采取形式行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权存、发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权留、发展其文化过去、现在未来表现形式,如古迹历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学作品等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

例如在传统银行贷款评估上,通常着眼当前,而非未来潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化未来,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化未来,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪、技术、观赏艺术表演艺术,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律未来国家可能采取行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化未来,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化未来,如古迹历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪、技术、视觉表演艺术、文学作品等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

例如在传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前表现,而非未来潜力,因而新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、观赏艺术表演艺术,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形式表现未来国家可能采取新形式行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权留、发展其文化过去、现在未来表现形式,如古迹历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学作品等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,