法语助手
  • 关闭

表现未来的

添加到生词本

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

例如在传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前表现,而非未来潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、观表演,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形式表现未来国家可能采取新形式行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如古迹历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演、文学作品等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

例如在传统银行贷款评估上,通常着眼于当前潜力,因惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化形式,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化形式,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、观赏艺术表演艺术,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形式国家可能采取新形式行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化形式,如考古历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化形式,如古迹历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学作品等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

例如在传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前表现,而非潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在表现形式,如考古历史遗址、手工艺设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在表现形式,如考古历史遗址、手工艺设计、典礼仪式、技术、观赏艺术表演艺术,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形式表现国家可能采取新形式行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在表现形式,如考古历史遗址、手工艺设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化过去、现在表现形式,如古迹历史遗址、手工艺设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

例如在传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前表现,而非未来潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、观表演,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形式表现未来国家可能采取新形式行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如古迹历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演、文学作品等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

例如在传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前表现,而非未来潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权发展其化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权发展其化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、观赏表演,以及学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形式表现未来国家可能采取新形式行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权发展其化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权留、发展其化过去、现在未来表现形式,如古迹历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演学作品等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

在传统银行贷款评估上,通于过去当前表现,而非未来潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、观赏艺术表演艺术,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形式表现未来国家可能采取新形式行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学作品等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

在传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前表现,而非未来潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现、手工艺品、图案设计、典礼仪、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现、手工艺品、图案设计、典礼仪、技术、观赏艺术表演艺术,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形表现未来国家可能采取新形行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现、手工艺品、图案设计、典礼仪、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化过去、现在未来表现古迹、手工艺品、图案设计、典礼仪、技术、视觉表演艺术、文学作品等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

例如在传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前表现,而非未来潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、观赏表演,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形式表现未来国家可能采取新形式行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如考古历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化过去、现在未来表现形式,如古迹历史遗址、手工品、图案设计、典礼仪式、技、视觉表演、文学作品等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

Traditionnellement, les évaluations bancaires de solvabilité, par exemple, sont axées sur le passé et le présent, pas sur le potentiel, ce qui pénalise les nouveaux entrepreneurs.

例如传统银行贷款评估上,通常着眼于过去当前,而非未来潜力,因而惩罚了新企业家。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、未来形式,如考古历史遗址、手工艺品、图案、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, protéger et développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、未来形式,如考古历史遗址、手工艺品、图案、典礼仪式、技术、观赏艺术表演艺术,以及文学等。

Il appartenait donc à la Sixième Commission de poursuivre l'oeuvre accomplie par la CDI et de donner une expression juridique aux nouvelles formes que pouvait désormais prendre le comportement de l'État, en donnant à la notion d'immunité un sens universellement acceptable et une dimension restreinte.

因此,第六委员会工作是贯彻委员会已经完成工作,拟定可被普遍接受限制性豁免理论,以法律形式未来国家可能采取新形式行为。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保存、保护发展其文化过去、未来形式,如考古历史遗址、手工艺品、图案、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学等。

Ils ont notamment le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l'artisanat, les dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature.

这包括有权保留、保护发展其文化过去、未来形式,如古迹历史遗址、手工艺品、图案、典礼仪式、技术、视觉表演艺术、文学作品等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现未来的 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,