法语助手
  • 关闭

补充宣誓

添加到生词本

serment supplétoire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展的例子:在4月底前宣誓就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,此问题已在要求复议的补充动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,以及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副本,警察炸物宣誓证明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首的控告或通告副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展的例子:在4月底前宣誓就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,此问题已在要求复议的补充动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,以及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副本,警察查获宣誓证明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首的控告或通告副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进子:在4月底前宣誓就职29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,此问题已在要求复议补充动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,以及警察在部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副本,警察查获爆炸物宣誓证明或报告副本和古巴国家元或其安全部门关于攻击元控告或通告副本。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展的例子:在4月底前宣誓就职的29名非专业法官,16名是少数族裔社区成员,其13名为塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,此问题已在要求复补充提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,以及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副本,警察查获爆炸物宣誓证明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首的控告或通告副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可补充另一个取得进展的例子:在4宣誓就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,此问题已在要求复议的补充动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副本,察查获爆炸物宣誓证明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首的控告或通告副本。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展的例子:在4月底前宣誓就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约,并未将酷刑作上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,已在要求复议的补充动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,以及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副本,警察查获爆炸物宣誓证明或报告副本和古巴家元首或其安全部门关于攻击元首的控告或通告副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展的子:在4月底前宣誓就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,此问题已在要求复议的补充动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别员要求巴拿马政府提供补充材料,以及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或本,警察查获爆炸物宣誓证明或本和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首的控或通本。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展的例子:4月底前宣誓就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,此问题已复议的补充动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员巴拿马政府提供补充材料,以及警察首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副本,警察查获爆炸物宣誓证明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门攻击元首的控告或通告副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展的例子:在4月底前宣誓就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,此问题已在要求复议的补充动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,以及在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副查获爆炸物宣誓证明或报告副和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首的控告或通告副

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,