法语助手
  • 关闭

街上空无一人

添加到生词本

La rue est vide comme un désert 法 语助 手

Les rues se sont dépeuplées.

空无一人

Suite à l'électrochoc provoqué par l'annonce du décès brutal du chef de l'État, illustré par les rues qui se vidaient, les responsables des institutions de la République de sont retrouvés et, après analyse de la situation nouvelle créée par l'absence du Togo du Président de l'Assemblée nationale, Fambaré Ouattara Natchaba, ont constaté leur impuissance à résoudre la question.

在宣元首猝然逝世后,人们惊恐万分,顿时空无一人;共和各机构领导人举行会议,分析了民议会主席瓦塔拉·方巴尔·纳查巴不在内而更加复杂的新情况,感到无力解决问题。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街上空无一人 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


街面儿上, 街名牌, 街衢, 街上的嘈杂, 街上好热闹, 街上空无一人, 街市, 街市喷泉, 街谈巷议, 街头,
La rue est vide comme un désert 法 语助 手

Les rues se sont dépeuplées.

街上一人

Suite à l'électrochoc provoqué par l'annonce du décès brutal du chef de l'État, illustré par les rues qui se vidaient, les responsables des institutions de la République de sont retrouvés et, après analyse de la situation nouvelle créée par l'absence du Togo du Président de l'Assemblée nationale, Fambaré Ouattara Natchaba, ont constaté leur impuissance à résoudre la question.

在宣布国家元首猝然,人们惊恐万分,街上顿时一人;共和国各机构领导人举行会议,分析了国民议会主席瓦塔拉·方巴尔·纳查巴不在国内而更加复杂的新情况,感到决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街上空无一人 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


街面儿上, 街名牌, 街衢, 街上的嘈杂, 街上好热闹, 街上空无一人, 街市, 街市喷泉, 街谈巷议, 街头,
La rue est vide comme un désert 法 语助 手

Les rues se sont dépeuplées.

街上空无一

Suite à l'électrochoc provoqué par l'annonce du décès brutal du chef de l'État, illustré par les rues qui se vidaient, les responsables des institutions de la République de sont retrouvés et, après analyse de la situation nouvelle créée par l'absence du Togo du Président de l'Assemblée nationale, Fambaré Ouattara Natchaba, ont constaté leur impuissance à résoudre la question.

在宣布国家元首猝然逝世后,们惊恐万分,街上顿时空无一;共和国各机构领导举行会议,分析了国民议会主席瓦塔拉·方巴尔·纳查巴不在国内而更加复杂的新情况,感到无力解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街上空无一人 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


街面儿上, 街名牌, 街衢, 街上的嘈杂, 街上好热闹, 街上空无一人, 街市, 街市喷泉, 街谈巷议, 街头,
La rue est vide comme un désert 法 语助 手

Les rues se sont dépeuplées.

街上

Suite à l'électrochoc provoqué par l'annonce du décès brutal du chef de l'État, illustré par les rues qui se vidaient, les responsables des institutions de la République de sont retrouvés et, après analyse de la situation nouvelle créée par l'absence du Togo du Président de l'Assemblée nationale, Fambaré Ouattara Natchaba, ont constaté leur impuissance à résoudre la question.

在宣布国家元首猝然逝世惊恐万分,街上顿时;共和国各机构领导举行会议,分析了国民议会主席瓦塔拉·方巴尔·纳查巴不在国内而更加复杂的新情况,力解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 街上空无一人 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


街面儿上, 街名牌, 街衢, 街上的嘈杂, 街上好热闹, 街上空无一人, 街市, 街市喷泉, 街谈巷议, 街头,
La rue est vide comme un désert 法 语助 手

Les rues se sont dépeuplées.

街上空无一人

Suite à l'électrochoc provoqué par l'annonce du décès brutal du chef de l'État, illustré par les rues qui se vidaient, les responsables des institutions de la République de sont retrouvés et, après analyse de la situation nouvelle créée par l'absence du Togo du Président de l'Assemblée nationale, Fambaré Ouattara Natchaba, ont constaté leur impuissance à résoudre la question.

在宣布家元首猝然逝世后,人们惊恐万分,街上顿时空无一人;共和构领导人举行会议,分析了民议会主席瓦塔拉·方巴·巴不在内而更加复杂的新情况,感到无力解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街上空无一人 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


街面儿上, 街名牌, 街衢, 街上的嘈杂, 街上好热闹, 街上空无一人, 街市, 街市喷泉, 街谈巷议, 街头,
La rue est vide comme un désert 法 语助 手

Les rues se sont dépeuplées.

街上空无

Suite à l'électrochoc provoqué par l'annonce du décès brutal du chef de l'État, illustré par les rues qui se vidaient, les responsables des institutions de la République de sont retrouvés et, après analyse de la situation nouvelle créée par l'absence du Togo du Président de l'Assemblée nationale, Fambaré Ouattara Natchaba, ont constaté leur impuissance à résoudre la question.

宣布国家元首猝然逝世后,们惊恐万分,街上顿时空无;共和国各机构领导举行会议,分析了国民议会主席瓦塔拉·方巴尔·纳查巴不国内而更加复杂的新情况,感到无力解决问题。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街上空无一人 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


街面儿上, 街名牌, 街衢, 街上的嘈杂, 街上好热闹, 街上空无一人, 街市, 街市喷泉, 街谈巷议, 街头,
La rue est vide comme un désert 法 语助 手

Les rues se sont dépeuplées.

空无一人

Suite à l'électrochoc provoqué par l'annonce du décès brutal du chef de l'État, illustré par les rues qui se vidaient, les responsables des institutions de la République de sont retrouvés et, après analyse de la situation nouvelle créée par l'absence du Togo du Président de l'Assemblée nationale, Fambaré Ouattara Natchaba, ont constaté leur impuissance à résoudre la question.

在宣布国家元首猝然逝世后,人们惊恐万分,顿时空无一人;共和国各机构领导人举行会议,分析了国民议会主席瓦塔拉·方巴尔·纳查巴不在国内而更加复杂的新情况,感到无力解决问题。

声明:以例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街上空无一人 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


街面儿上, 街名牌, 街衢, 街上的嘈杂, 街上好热闹, 街上空无一人, 街市, 街市喷泉, 街谈巷议, 街头,
La rue est vide comme un désert 法 语助 手

Les rues se sont dépeuplées.

空无一人

Suite à l'électrochoc provoqué par l'annonce du décès brutal du chef de l'État, illustré par les rues qui se vidaient, les responsables des institutions de la République de sont retrouvés et, après analyse de la situation nouvelle créée par l'absence du Togo du Président de l'Assemblée nationale, Fambaré Ouattara Natchaba, ont constaté leur impuissance à résoudre la question.

在宣布国家元首猝然逝世后,人们惊恐万分,顿时空无一人;共和国各机构领导人举行会议,分析了国民议会主席瓦塔拉·方巴尔·纳查巴不在国内而更加复杂的新情况,感到无力解决问题。

声明:以例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街上空无一人 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


街面儿上, 街名牌, 街衢, 街上的嘈杂, 街上好热闹, 街上空无一人, 街市, 街市喷泉, 街谈巷议, 街头,
La rue est vide comme un désert 法 语助 手

Les rues se sont dépeuplées.

街上空无一人

Suite à l'électrochoc provoqué par l'annonce du décès brutal du chef de l'État, illustré par les rues qui se vidaient, les responsables des institutions de la République de sont retrouvés et, après analyse de la situation nouvelle créée par l'absence du Togo du Président de l'Assemblée nationale, Fambaré Ouattara Natchaba, ont constaté leur impuissance à résoudre la question.

在宣布家元首猝然逝世后,人们惊恐万分,街上顿时空无一人各机构领导人举行会议,分析了民议会主席瓦塔拉·方尔·纳内而更加复杂的新情况,感到无力解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街上空无一人 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


街面儿上, 街名牌, 街衢, 街上的嘈杂, 街上好热闹, 街上空无一人, 街市, 街市喷泉, 街谈巷议, 街头,