法语助手
  • 关闭
háng zhě
1. 【书】 (行人) piéton
2. (出家而未经剃度的佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

一消息说,游“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据篇文章的论点,旅会碰到很多人为的和天然的障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须判所有犯有严重罪

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅行的检范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪不得充当陪员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

种习俗的执本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断些投资发的信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执与非政府组织代表的磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪不得充当陪员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天的罪想要摧毁的正是些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

对地面的执也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿的执

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为些计划的“执”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

些投资证券发的信用质量不断接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (行人) piéton
2. (出家而未经剃度的佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

消息说,游行者“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

行者涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年个新看点——步行者参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章的论点,旅行者会碰到很多人为的和天然的障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审判所有犯有严重罪行者

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅行者进行的检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪行者不得充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗的执行者妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发行者的信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执行者与非政府组织代表的磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪行者绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪行者不得充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天的罪行者想要摧毁的正这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也行者

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面的执行者也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只委员会意愿的执行者

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行者之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划的“执行者”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发行者的信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (人) piéton
2. (出家而未经剃度的佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章的论点,旅会碰到很多人为的和天然的

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

、必须审判所有犯有严重罪

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

国内旅的检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪不得充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗的执本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发的信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执与非政府组织代表的磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪不得充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天的罪想要摧毁的正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

地面的执也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿的执

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划的“执”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发的信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (行人) piéton
2. (出家而未经剃度的佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

行者涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步行者也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章的论点,旅行者会碰到多人为的和天然的障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审判所有犯有严重罪行者

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅行者进行的检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪行者充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗的执行者本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发行者的信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执行者与非政府表的磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪行者绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪行者充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天的罪行者想要摧毁的正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先行者

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面的执行者也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿的执行者

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行者之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划的“执行者”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发行者的信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (行人) piéton
2. (出家而未经剃度的佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

行者涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步行者也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章的论点,旅行者会碰到很多人为的和天然的障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必所有犯有行者

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅行者进行的检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

定犯有行者不得充当陪员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗的执行者本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断查这些投资发行者的信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执行者与非政府组织代表的磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

把在卢旺达境内犯下行者绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被定犯有某些罪行者不得充当陪员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天的罪行者想要摧毁的正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先行者

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面的执行者也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿的执行者

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行者之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划的“执行者”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发行者的信用质量不断接受查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (人) piéton
2. (出家而未经佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章论点,旅会碰到很多人为和天然障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审判所有犯有严重罪

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪不得充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执与非政府组织代表磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪不得充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天想要摧毁正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划“执”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (人) piéton
2. (出家而未经剃度佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章论点,旅会碰到很多人为和天然障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审判所有犯有严重罪

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪不得充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执与非政府组织代表磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪不得充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天想要摧毁正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划“执”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (行人) piéton
2. (出家而未经剃度的佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

行者涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步行者也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章的论点,旅行者会碰到很多人为的和天然的障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必所有犯有行者

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅行者进行的检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

定犯有行者不得充当陪员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗的执行者本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断查这些投资发行者的信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执行者与非政府组织代表的磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

把在卢旺达境内犯下行者绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被定犯有某些罪行者不得充当陪员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天的罪行者想要摧毁的正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先行者

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面的执行者也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿的执行者

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行者之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划的“执行者”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发行者的信用质量不断接受查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (人) piéton
2. (出家而未经剃度佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章论点,旅会碰到很多人天然障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审判所有犯有严重罪

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪不得充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执与非政府组织代表磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪不得充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天想要摧毁正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导平文化方面也是先

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执之间交流信息经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成这些计划“执”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (行人) piéton
2. (出家而未经剃度的佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

人群开了枪,并打死近千名游行者

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

行者涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步行者也将参到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章的论点,旅行者会碰到很多人为的和天然的障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审判所有犯有严重罪行者

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅行者进行的检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪行者不得充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗的执行者本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发行者的信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执行者府组织代表的磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪行者绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪行者不得充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天的罪行者想要摧毁的正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先行者

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面的执行者也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿的执行者

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行者之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划的“执行者”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发行者的信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),