法语助手
  • 关闭

行使否决权

添加到生词本

exercer le droit de veto 法语 助 手

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议还包含关于否决权的具体建议。

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独能能够否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望监督或否决权

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

该部长否决权时,必须以书面形式说明理由。

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事选择否决权,它们应充分解释理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事否决权时应厉克制。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事来说,这就促它们要负责任地否决权

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对否决权,担起沉重负担。

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事不要否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事不要否决权

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事)反对票才能否决权

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权须经大会采取动。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事反对此种动,则其否决权

Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.

这种瘫痪状态促我们重新考虑安理会的作用和否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制否决权的提

Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.

但是,在许多情况下,否决权是为了保护利益。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。

Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.

我为此深为感动,但根据指示,我不得不我的否决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


lavendulan, lavendulanite, lavenite, lave-pont, laver, laverie, lave-tête, lavette, laveur, laveuse,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto 法语 助 手

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望监督或否决权

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

该部长否决权时,必须形式说明理由。

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择否决权,它们应充分解释理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国否决权时应厉克制。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促它们要负责任地否决权

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案否决权,担起沉重负担。

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要否决权

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张上的(常任理事国)反对票才能否决权

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权须经大会采取动。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可否决权

Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.

这种瘫痪状态促我们重新考虑安理会的作用和否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨限制否决权的提案。

Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.

但是,许多情况下,否决权是为了保护国家利益。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿冲突而否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对否决权限制。

Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.

我为此深为感动,但根据指示,我不得不我的否决权

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


Lavomatic, lavrovite, lavure, lawrencite, lawrencium, lawsonbauérite, lawsonite, laxatif, laxative, laxif,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto 法语 助 手

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望监督或否决权

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

该部长否决权时,必须以书面形式说明

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

如此,如果常任事国选择否决权,它们应充分解释

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

常任事国在否决权时应厉行克制。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任事国来说,这就促它们要负责任地否决权

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案否决权,担起沉重负担。

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任事国不要否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任事国不要否决权

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任事国)反对票才能否决权

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权须经大采取行动。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任事国反对此种行动,则其可否决权

Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.

这种瘫痪状态促我们重新考虑的作用和否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制否决权的提案。

Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.

但是,在许多情况下,否决权是为了保护国家利益。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。

Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.

我为此深为感动,但根据指示,我不得不我的否决权

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto 法语 助 手

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望监督或否决权

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

该部长否决权时,必须以书面形式说明理由。

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果任理事国选择否决权,它们应充分解释理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会任理事国在否决权时应厉行克制。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

任理事国来说,这就促它们要负责任地否决权

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案否决权,担起沉重负担。

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯任理事国不要否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯任理事国不要否决权

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(任理事国)反对票才能否决权

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权须经大会采取行动。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个任理事国反对此种行动,则其可否决权

Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.

这种瘫痪状态促我们重新考虑安理会的作用和否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制否决权的提案。

Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.

但是,在许多情况下,否决权是为了保护国家利益。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。

Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.

我为此深为感动,但根据指示,我不得不我的否决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto 法语 助 手

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望监督或否决权

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

该部长否决权时,必须以书面形式说明由。

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常国选择否决权,它们应充分解释由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安会常国在否决权时应厉行克制。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常国来说,这就促它们要负责否决权

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案否决权,担起沉重负担。

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常国不要否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常国不要否决权

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常国)反对票才能否决权

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权须经大会采取行动。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常国反对此种行动,则其可否决权

Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.

这种瘫痪状态促我们重新考虑安会的作用和否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制否决权的提案。

Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.

但是,在许多情况下,否决权是为了保护国家利益。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。

Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.

我为此深为感动,但根据指示,我不得不我的否决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto 法语 助 手

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不期望监督或否决权

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

该部长否决权时,必须以书面形式说明理由。

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择否决权,它们应充分解释理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在否决权时应厉克制。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促它们要负责任地否决权

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

对草案否决权,担起沉重负担。

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要否决权

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才否决权

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权须经大会采取动。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可否决权

Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.

这种瘫痪状态促我们重新考虑安理会的作用和否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制否决权的提案。

Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.

但是,在许多情况下,否决权是为了保护国家利益。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。

Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.

我为此深为感动,但根据指示,我不得不我的否决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


le vôtre, LEA, Léa, leader, leadership, leadhillite, léalimentation, Léandre, leasing, Léautaud,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto 法语 助 手

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

项决议草案还包含关于否决权的具体建议。

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望监督或否决权

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

该部长否决权时,必须以书面形式说明理由。

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择否决权,它应充分解释理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在否决权时应厉行克制。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,就促要负责任地否决权

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案否决权,担起沉重负担。

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

贯鼓励常任理事国不要否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

贯鼓励常任理事国不要否决权

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要张以上的(常任理事国)反对票才能否决权

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权须经大会采取行动。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

便是苏联充分否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果个常任理事国反对此种行动,则其可否决权

Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.

种瘫痪状态促重新考虑安理会的作用和否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

还拟定了各项旨在限制否决权的提案。

Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.

但是,在许多情况下,否决权是为了保护国家利益。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,认为必须对否决权加以限制。

Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.

为此深为感动,但根据指示,不得不否决权

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


lécanore, L'écart type, léchage, lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto 法语 助 手

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

有哪个单独国家可能能够否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望监督或否决权

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

该部长否决权时,必须以书面形式说明理由。

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择否决权,它们应充分解释理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在否决权时应厉行克制。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促它们要负责任地否决权

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案否决权,担负担。

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要否决权

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能否决权

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权须经大会采取行动。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其可否决权

Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.

这种瘫痪状态促我们新考虑安理会的作用和否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制否决权的提案。

Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.

但是,在许多情况下,否决权是为了保护国家利益。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。

Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.

我为此深为感动,但根据指示,我不得不我的否决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto 法语 助 手

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德能期望监督或否决权

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

该部长否决权时,必须以书面形式说明理由。

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择否决权,它们应充分解释理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在否决权时应厉克制。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促它们负责任地否决权

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案否决权,担起沉重负担。

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国否决权

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需一张以上的(常任理事国)反对票才能否决权

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权须经大会采取动。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可否决权

Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.

这种瘫痪状态促我们重新考虑安理会的作用和否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制否决权的提案。

Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.

但是,在许多情况下,否决权是为了保护国家利益。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而否决权只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。

Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.

我为此深为感动,但根据指示,我我的否决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


led, lédeburit, lédeburitique, lédérérite, lédérite, Lédien, ledit, ledmorite, Ledoux, ledouxite,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,