法语助手
  • 关闭

行使否决权

添加到生词本

exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

使否决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在使否决权时应厉克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国使否决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权使须经大会采取动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促使它们要负责任地使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以对全体会员国使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于使否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


podogynique, podolite, podologie, podologue, podomère, podomètre, podophylle, podophyllin, podophyllotoxine, podoptère,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够行使

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们贯鼓励常任理事国不行使

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们贯鼓励常任理事国不行使

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

议草案还包含关于行使的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案行使,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

张以上的(常任理事国)反对票才能行使

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果个常任理事国反对此种行动,则其可行使

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择行使,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

便是苏联充分行使

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制行使的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而行使已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对行使加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的行使和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,就促使它们负责任地行使

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

结束个国家可以对全体会员国行使的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使,我国求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


poeciloblaste, poeciloblastique, poeciloclastique, pœcilocyte, poecilodiablastique, pœcilogonie, poecilogranoblastique, Pœderlien, poêle, poêlé,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够行使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

一贯鼓励常任理事国不要行使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

一贯鼓励常任理事国不要行使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使否决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使否决权厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能行使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其可行使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择行使否决权充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

还拟定了各项旨在限制行使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而行使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我认为我必须对行使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的行使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促使要负责任地行使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以对全体会员国行使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


poétesse, poéticité, poétique, poétiquement, poétisation, poétiser, pogne, pogner, pognon, pogonion,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案使否决权起沉重负

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

使否决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在使否决权时应厉克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择使否决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权使须经大会采取动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促使它们要负责任地使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以对全体会员国使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于使否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


poignée, poignet, poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie, poil,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项议草案还包含关于的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促它们要负责任地

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不期望监督或

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家以对全体会员国的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

一贯鼓励常任理事国不要决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

一贯鼓励常任理事国不要决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在决权时应厉克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择决权,它应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

还拟定了各项旨在限制决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,认为必须对决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

决权须经大会采取动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促要负责任地决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望监督或决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以对全体会员国决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于决权国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


pointement, pointer, pointerolle, pointes, pointeur, pointeuse, pointilié, pointillage, pointillé, pointillement,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

鼓励常任理事国不要使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

鼓励常任理事国不要使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

使否决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在使否决权时应厉克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要张以上的(常任理事国)反对票使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果个常任理事国反对此种动,则其可使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择使否决权,它应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

还拟定了各项旨在限制使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我认为我必须对使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权使须经大会采取动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促使它要负责任地使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不期望使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束个国家可以对全体会员国使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于使否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案否决权起沉重

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

否决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在否决权时应厉克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择否决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权须经大会采取动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促它们要责任地否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以对全体会员国否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


poisson, poisson-chat, poisson-lune, poissonnerie, poissonneux, poissonnier, poissonnière, Poissons, poite, Poitevin,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

否决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在否决权时应厉克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择否决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权须经大会采取动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促它们要负责任地否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不期望监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家以对全体会员国否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决还包含关于使否决权的具体建

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

使否决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在使否决权克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择使否决权,它们充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制使否决权的提

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权使须经大会采取动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促使它们要负责任地使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以对全体会员国使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于使否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


polariscope, polarisé, polarisée, polariser, polariseur, polaristrobomètre, polarite, polarité, polariton, polarogramme,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,