Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够使否决权。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够使否决权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于使否决权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案使否决权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长
使否决权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在使否决权时应厉
克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能使否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可
使否决权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国使否决权,它们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分使的否决权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制使否决权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而使否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对使否决权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的使否决权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的使须经大会采取
动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促使它们要负责任地使其否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望使监督或否决权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家可以对全体会员国使否决权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于使否决权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够行使否权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们贯鼓励常任理事国不
行使否
权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们贯鼓励常任理事国不
行使否
权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
项
议草案还包含关于行使否
权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长行使否
权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在行使否权时应厉行克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 张以上的(常任理事国)反对票才能行使否
权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果个常任理事国反对此种行动,则其可行使否
权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择行使否权,它们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
便是苏联充分行使的否
权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制行使否权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行使否权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行使否权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的行使否权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否权的行使须经大会采取行动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,就促使它们
负责任地行使其否
权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将结束
个国家可以对全体会员国行使否
权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于行使否权,我国
求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够行使否决权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我一贯鼓励常任理事国不要行使否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我一贯鼓励常任理事国不要行使否决权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长行使否决权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时厉行克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能行使否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其可行使否决权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择行使否决权,充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分行使的否决权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我还拟定了各项旨在限制行使否决权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行使否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我认为我
必须对行使否决权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的行使否决权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的行使须经大会采取行动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促使要负责任地行使其否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家可以对全体会员国行使否决权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于行使否决权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够使否决权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于使否决权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案使否决权,
起沉重负
。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
使否决权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在使否决权时应厉
克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能使否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可
使否决权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择使否决权,它们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分使的否决权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制使否决权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而使否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对使否决权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的使否决权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的使须经大会采取
动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促使它们要负责任地使其否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望使监督或否决权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家可以对全体会员国使否决权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于使否决权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家够行
权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项议草案还包含关于行
权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长行
权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在行权时应厉行克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才行
权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其行
权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择行权,它们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分行的
权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制行权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的行权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 权的行
须经大会采取行动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促它们要负责任地行
其
权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不期望行
监督或
权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家以对全体会员国行
权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于行权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够决权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
一贯鼓励常任理事国不要
决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
一贯鼓励常任理事国不要
决权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于决权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案决权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长
决权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在决权时应厉
克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可
决权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择决权,它
应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分的
决权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
还拟定了各项旨在限制
决权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,认为
必须对
决权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的决权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 决权的
须经大会采取
动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促它
要负责任地
其
决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望监督或
决权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家可以对全体会员国决权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于决权,
国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可够
使否决权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我鼓励常任理事国不要
使否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我鼓励常任理事国不要
使否决权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于使否决权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案使否决权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长
使否决权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在使否决权时应厉
克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要张以上的(常任理事国)反对票
使否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果个常任理事国反对此种
动,则其可
使否决权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择使否决权,它
应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分使的否决权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我还拟定了各项旨在限制
使否决权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而使否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我认为我
必须对
使否决权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的使否决权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的使须经大会采取
动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促使它要负责任地
使其否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不期望
使监督或否决权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束个国家可以对全体会员国
使否决权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于使否决权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够否决权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要否决权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案否决权,
起沉重
。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
否决权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在否决权时应厉
克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可
否决权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择否决权,它们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分的否决权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制否决权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的否决权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的须经大会采取
动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促它们要
责任地
其否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望监督或否决权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家可以对全体会员国否决权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于否决权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家否决权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要否决权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案否决权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长
否决权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在否决权时应厉
克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其
否决权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择否决权,它们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分的否决权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制否决权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的否决权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的须经大会采取
动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促它们要负责任地
其否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不期望
监督或否决权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家以对全体会员国
否决权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于否决权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够使否决权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要使否决权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决还包含关于
使否决权的具体建
。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对使否决权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长
使否决权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在使否决权时
克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能使否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可
使否决权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择使否决权,它们
充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分使的否决权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制使否决权的提
。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而使否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对使否决权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的使否决权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的使须经大会采取
动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促使它们要负责任地使其否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望使监督或否决权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家可以对全体会员国使否决权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于使否决权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。