Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议还包含关于
否决权的具体建议。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议还包含关于
否决权的具体建议。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独能能够
否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望监督或否决权。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该部长否决权时,必须以书面形式说明理由。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事选择
否决权,它们应充分解释理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事在
否决权时应厉
克制。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事来说,这就促
它们要负责任地
其否决权。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对否决权,担起沉重负担。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事不要
否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事不要
否决权。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事)反对票才能
否决权。
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的须经大会采取
动。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分的否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事反对此种
动,则其
否决权。
Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.
这种瘫痪状态促我们重新考虑安理会的作用和否决权的
。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制否决权的提
。
Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.
但是,在许多情况下,否决权的是为了保护
利益。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。
Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.
我为此深为感动,但根据指示,我不得不我的否决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望监督或否决权。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该部长否决权时,必须
形式说明理由。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择否决权,它们应充分解释理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国否决权时应厉
克制。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促它们要负责任地
其否决权。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案否决权,担起沉重负担。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要否决权。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张上的(常任理事国)反对票才能
否决权。
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的须经大会采取
动。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分的否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可
否决权。
Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.
这种瘫痪状态促我们重新考虑安理会的作用和否决权的
。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨限制
否决权的提案。
Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.
但是,许多情况下,否决权的
是为了保护国家利益。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿冲突而
否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加
限制。
Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.
我为此深为感动,但根据指示,我不得不我的否决权。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于行否决权的具体建议。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够行否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望行监督或否决权。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该部长行否决权时,必须以书面形式说明
。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
如此,如果常任
事国选择行
否决权,它们应充分解释
。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 常任
事国在行
否决权时应厉行克制。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任事国来说,这就促
它们要负责任地行
其否决权。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行否决权,担起沉重负担。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任事国不要行
否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任事国不要行
否决权。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任事国)反对票才能行
否决权。
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的行须经大
采取行动。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分行的否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任事国反对此种行动,则其可行
否决权。
Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.
这种瘫痪状态促我们重新考虑
的作用和否决权的行
。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制行否决权的提案。
Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.
但是,在许多情况下,否决权的行是为了保护国家利益。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行否决权加以限制。
Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.
我为此深为感动,但根据指示,我不得不行我的否决权。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于行否决权的具体建议。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够行否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望行监督或否决权。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该部长行否决权时,必须以书面形式说明理由。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果任理事国选择行
否决权,它们应充分解释理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会任理事国在行
否决权时应厉行克制。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对任理事国来说,这就促
它们要负责任地行
其否决权。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行否决权,担起沉重负担。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯任理事国不要行
否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯任理事国不要行
否决权。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(任理事国)反对票才能行
否决权。
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的行须经大会采取行动。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分行的否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个任理事国反对此种行动,则其可行
否决权。
Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.
这种瘫痪状态促我们重新考虑安理会的作用和否决权的行
。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制行否决权的提案。
Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.
但是,在许多情况下,否决权的行是为了保护国家利益。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行否决权加以限制。
Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.
我为此深为感动,但根据指示,我不得不行我的否决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于行否决权的具体建议。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够行否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望行监督或否决权。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该部长行否决权时,必须以书面形式说明
由。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常国选择行
否决权,它们应充分解释
由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安会常
国在行
否决权时应厉行克制。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常国来说,这就促
它们要负责
地行
其否决权。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行否决权,担起沉重负担。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常国不要行
否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常国不要行
否决权。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常国)反对票才能行
否决权。
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的行须经大会采取行动。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分行的否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常国反对此种行动,则其可行
否决权。
Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.
这种瘫痪状态促我们重新考虑安
会的作用和否决权的行
。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制行否决权的提案。
Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.
但是,在许多情况下,否决权的行是为了保护国家利益。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行否决权加以限制。
Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.
我为此深为感动,但根据指示,我不得不行我的否决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不期望
监督或否决权。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该部长否决权时,必须以书面形式说明理由。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择否决权,它们应充分解释理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在否决权时应厉
克制。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促它们要负责任地
其否决权。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
对草案
否决权,担起沉重负担。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要否决权。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才否决权。
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的须经大会采取
动。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分的否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可
否决权。
Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.
这种瘫痪状态促我们重新考虑安理会的作用和否决权的
。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制否决权的提案。
Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.
但是,在许多情况下,否决权的是为了保护国家利益。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。
Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.
我为此深为感动,但根据指示,我不得不我的否决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
项决议草案还包含关于行
否决权的具体建议。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够行否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望行监督或否决权。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该部长行否决权时,必须以书面形式说明理由。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择行否决权,它
应充分解释理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在行否决权时应厉行克制。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,就促
它
要负责任地行
其否决权。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行否决权,担起沉重负担。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
贯鼓励常任理事国不要行
否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
贯鼓励常任理事国不要行
否决权。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要张以上的(常任理事国)反对票才能行
否决权。
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的行须经大会采取行动。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
便是苏联充分行
的否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果个常任理事国反对此种行动,则其可行
否决权。
Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.
种瘫痪状态促
重新考虑安理会的作用和否决权的行
。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
还拟定了各项旨在限制行
否决权的提案。
Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.
但是,在许多情况下,否决权的行是为了保护国家利益。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,认为
必须对行
否决权加以限制。
Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.
为此深为感动,但根据指示,
不得不行
的否决权。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于行否决权的具体建议。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
,
有哪个单独国家可能能够行
否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望行监督或否决权。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该部长行否决权时,必须以书面形式说明理由。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择行否决权,它们应充分解释理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在行否决权时应厉行克制。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促它们要负责任地行
其否决权。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行否决权,担
负担。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行否决权。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能行否决权。
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的行须经大会采取行动。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分行的否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其可行否决权。
Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.
这种瘫痪状态促我们
新考虑安理会的作用和否决权的行
。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制行否决权的提案。
Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.
但是,在许多情况下,否决权的行是为了保护国家利益。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行否决权加以限制。
Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.
我为此深为感动,但根据指示,我不得不行我的否决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德能期望
监督或否决权。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该部长否决权时,必须以书面形式说明理由。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择否决权,它们应充分解释理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在否决权时应厉
克制。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促它们
负责任地
其否决权。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案否决权,担起沉重负担。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国否决权。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需一张以上的(常任理事国)反对票才能
否决权。
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的须经大会采取
动。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分的否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可
否决权。
Cette paralysie nous incite à reconsidérer le rôle du Conseil et l'exercice du droit de veto.
这种瘫痪状态促我们重新考虑安理会的作用和否决权的
。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制否决权的提案。
Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.
但是,在许多情况下,否决权的是为了保护国家利益。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而否决权已
只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。
Je suis profondément touché mais, conformément à mes instructions, je devrais exercer le droit de veto.
我为此深为感动,但根据指示,我得
我的否决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。