法语助手
  • 关闭

血腥的

添加到生词本

sanglant, e
sanguinaire 法语 助 手

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何专政。

C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.

这是一个恐怖、悲伤和

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场国内冲突严重破坏。

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近升级是过去四年中加沙地带最为一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种进退两难之地方法人所皆知。

Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.

国际恐怖分子犯下了又一起危害人类罪。

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米解放斗争是,是艰苦

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行军事行动。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们“生意”,尽管也许是生意,也涉入合法商业领域。

Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.

占领国以色列继续对被占领巴勒斯坦人民采军事行动。

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪和破坏性战争正在结束。

Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.

目前,塔利班仍在进行内战,力图控制阿富汗全境。

Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.

这是一项非常危险政策,可能会在中东触发一场爆炸性和局势。

Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.

以色列继续对巴勒斯坦人开展行动,包括其法外处决可耻政策。

Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.

这种空前严重恐怖主义是最残酷恐怖主义。

Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.

我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情非洲战争根源。

Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.

没有错,本片虽然有不少残暴和场面,但同时亦有一些非常天真和回到童年东西。

L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.

非洲也是一些最旷持久和最残酷冲突发生之地。

Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.

刚果发生暴力冲突非常不幸。

Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.

我们本国内战就是当时世界史上最战争之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血腥的 的法语例句

用户正在搜索


trochantin, troche, trochée, trochereau, troches, trochet, trochile, trochilidés, trochin, trochisque,

相似单词


血小板生成, 血小板增多症, 血心痛, 血星, 血腥, 血腥的, 血腥屠杀, 血腥味, 血腥镇压, 血型,
sanglant, e
sanguinaire 法语 助 手

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何专政。

C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.

这是一个恐怖、悲伤和星期日。

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场国内冲突严重破坏。

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近升级是过去四年中加沙地带最为一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种进退两难之地方法人所皆知。

Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.

国际恐怖分子犯下了又一起危害人类罪。

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米长期解放斗争是,是艰苦

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行军事行动。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们“生意”,尽管也许是生意,也涉入合法商业域。

Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.

国以色列继续对被巴勒斯坦人民采取军事行动。

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪和破坏性战争正在结束。

Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.

目前,塔利班仍在进行内战,力图控制阿富汗全境。

Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.

这是一项非常危险政策,可能会在中东触发一场爆炸性和局势。

Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.

以色列继续对巴勒斯坦人开展行动,包括其法外处决可耻政策。

Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.

这种空前严重恐怖主义是最残酷恐怖主义。

Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.

我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情非洲战争根源。

Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.

没有错,本片虽然有不少残暴和场面,但同时亦有一些非常天真和回到童年东西。

L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.

非洲也是一些最旷日持久和最残酷冲突发生之地。

Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.

刚果发生暴力冲突非常不幸。

Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.

我们本国内战就是当时世界史上最战争之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血腥的 的法语例句

用户正在搜索


trochotron, Trochu, trochure, trocinnamène, trocitolite, trocoïde, troène, trögérite, troglobie, troglodyte,

相似单词


血小板生成, 血小板增多症, 血心痛, 血星, 血腥, 血腥的, 血腥屠杀, 血腥味, 血腥镇压, 血型,
sanglant, e
sanguinaire 法语 助 手

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何专政。

C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.

这是一个恐怖、悲伤星期日。

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场国内冲突严重

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近升级是过去四年中加沙地带最为一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种进退两难之地方法人所皆知。

Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.

国际恐怖分子犯下了又一起危害人类罪。

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米长期解放斗争是,是艰苦

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行军事行动。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们“生意”,尽管也许是生意,也涉入合法商业领域。

Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.

占领国以色列继续对被占领巴勒斯坦人民采取军事行动。

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪战争正在结束。

Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.

目前,塔利班仍在进行内战,力图控制阿富汗全境。

Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.

这是一项非常危险政策,可能会在中东触发一场爆炸性局势。

Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.

以色列继续对巴勒斯坦人开展行动,包括其法外处决可耻政策。

Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.

这种空前严重恐怖主义是最残酷恐怖主义。

Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.

我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情非洲战争根源。

Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.

没有错,本片虽然有不少残暴场面,但同时亦有一些非常天真回到童年东西。

L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.

非洲也是一些最旷日持久残酷冲突发生之地。

Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.

刚果发生暴力冲突非常不幸。

Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.

我们本国内战就是当时世界史上最战争之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血腥的 的法语例句

用户正在搜索


trois-deux, trois-étoiles, trois-huit, troisième, troisièmement, trois-mâts, trois-pont, trois-quarts, trois-quatre, trois-six,

相似单词


血小板生成, 血小板增多症, 血心痛, 血星, 血腥, 血腥的, 血腥屠杀, 血腥味, 血腥镇压, 血型,
sanglant, e
sanguinaire 法语 助 手

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何专政。

C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.

这是一个恐怖、悲伤和星期日。

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场国内冲突严重破坏。

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近升级是过去四年中加沙地带最为一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种进退两难之地方法人所皆知。

Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.

国际恐怖分子犯下了又一起危害人类罪。

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米长期解放斗争是,是艰苦

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行行动。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们“生意”,尽管也许是生意,也涉入合法商业领域。

Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.

占领国以色列继续对被占领巴勒斯坦人民采取行动。

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪和破坏性战争正在结束。

Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.

目前,塔利班仍在进行内战,力图控制阿富汗全境。

Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.

这是一项非常危险政策,可能会在中东触发一场爆炸性和局势。

Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.

以色列继续对巴勒斯坦人开展行动,包括其法外处决可耻政策。

Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.

这种空前严重恐怖主义是最残酷恐怖主义。

Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.

我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情非洲战争根源。

Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.

没有错,本片虽然有不少残暴和场面,但同时亦有一些非常天真和回到童年东西。

L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.

非洲也是一些最旷日持久和最残酷冲突发生之地。

Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.

刚果发生暴力冲突非常不幸。

Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.

我们本国内战就是当时世界史上最战争之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血腥的 的法语例句

用户正在搜索


tropho-, trophoblaste, trophoblastique, trophochromatine, trophochromidie, trophocyte, trophœdème, tropholphylle, trophonévrose, trophoplasma,

相似单词


血小板生成, 血小板增多症, 血心痛, 血星, 血腥, 血腥的, 血腥屠杀, 血腥味, 血腥镇压, 血型,
sanglant, e
sanguinaire 法语 助 手

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何血腥专政。

C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.

这是一个恐怖、悲伤和血腥星期日。

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场血腥国内冲突严重破坏。

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近升级是过中加沙地带最为血腥一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种血腥进退两难之地方法人所皆知。

Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.

国际恐怖分子犯下了又一起血腥危害人类罪。

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米长期解放斗争是血腥,是艰苦

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行血腥军事行动。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们“生意”,尽管也许是血腥生意,也商业领域。

Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.

占领国以色列继续对被占领巴勒斯坦人民采取血腥军事行动。

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪血腥和破坏性战争正在结束。

Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.

目前,塔利班仍在进行血腥内战,力图控制阿富汗全境。

Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.

这是一项非常危险政策,可能会在中东触发一场爆炸性和血腥局势。

Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.

以色列继续对巴勒斯坦人开展血腥行动,包括其法外处决可耻政策。

Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.

这种空前严重恐怖主义是最血腥残酷恐怖主义。

Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.

我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情血腥非洲战争根源。

Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.

没有错,本片虽然有不少残暴和血腥场面,但同时亦有一些非常天真和回到童东西。

L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.

非洲也是一些最旷日持久和最血腥残酷冲突发生之地。

Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.

刚果发生血腥暴力冲突非常不幸。

Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.

我们本国内战就是当时世界史上最血腥战争之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血腥的 的法语例句

用户正在搜索


trou-madame, troupe, troupeau, troupes, troupiale, troupier, troussage, trousse, trousse barre, trousseau,

相似单词


血小板生成, 血小板增多症, 血心痛, 血星, 血腥, 血腥的, 血腥屠杀, 血腥味, 血腥镇压, 血型,
sanglant, e
sanguinaire 法语 助 手

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何血腥专政。

C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.

这是一个恐怖、悲伤和血腥星期日。

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场血腥内冲突严重

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

升级是过去四年中加沙地带血腥一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种血腥进退两难之地方法人所皆知。

Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.

际恐怖分子犯下了又一起血腥危害人类罪。

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米长期解放斗争是血腥,是艰苦

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行血腥军事行动。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们“生意”,尽管也许是血腥生意,也涉入合法商业域。

Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.

以色列继续对被巴勒斯坦人民采取血腥军事行动。

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪血腥战争正在结束。

Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.

目前,塔利班仍在进行血腥内战,力图控制阿富汗全境。

Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.

这是一项非常危险政策,可能会在中东触发一场爆炸性和血腥局势。

Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.

以色列继续对巴勒斯坦人开展血腥行动,包括其法外处决可耻政策。

Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.

这种空前严重恐怖主义是血腥残酷恐怖主义。

Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.

我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情血腥非洲战争根源。

Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.

没有错,本片虽然有不少残暴和血腥场面,但同时亦有一些非常天真和回到童年东西。

L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.

非洲也是一些旷日持久和血腥残酷冲突发生之地。

Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.

刚果发生血腥暴力冲突非常不幸。

Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.

我们本内战就是当时世界史上血腥战争之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血腥的 的法语例句

用户正在搜索


troussis, trou-trou, trouvable, trouvaille, trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan,

相似单词


血小板生成, 血小板增多症, 血心痛, 血星, 血腥, 血腥的, 血腥屠杀, 血腥味, 血腥镇压, 血型,
sanglant, e
sanguinaire 法语 助 手

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何

C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.

是一个恐怖、悲伤和星期日。

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场国内冲突严重破坏。

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近升级是过去四年中加沙地带最为一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱进退两难之地方法人所皆知。

Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.

国际恐怖分子犯下了又一起危害人类罪。

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米长期解放斗争是,是艰苦

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行军事行动。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们“生意”,尽管也许是生意,也涉入合法商业领域。

Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.

占领国以色列继续对被占领巴勒斯坦人民采取军事行动。

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪和破坏性战争正在结束。

Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.

目前,塔利班仍在进行内战,力图控制阿富汗全境。

Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.

是一项非常危险策,可能会在中东触发一场爆炸性和局势。

Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.

以色列继续对巴勒斯坦人开展行动,包括其法外处决可耻策。

Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.

种空前严重恐怖主义是最残酷恐怖主义。

Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.

我们需要根据资金踪迹追查出资助些冷酷无情非洲战争根源。

Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.

没有错,本片虽然有不少残暴和场面,但同时亦有一些非常天真和回到童年东西。

L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.

非洲也是一些最旷日持久和最残酷冲突发生之地。

Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.

刚果发生暴力冲突非常不幸。

Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.

我们本国内战就是当时世界史上最战争之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血腥的 的法语例句

用户正在搜索


trufficulture, truffier, truffière, truie, truisme, truite, truité, truitelle, truiticulture, trujillo,

相似单词


血小板生成, 血小板增多症, 血心痛, 血星, 血腥, 血腥的, 血腥屠杀, 血腥味, 血腥镇压, 血型,
sanglant, e
sanguinaire 法语 助 手

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何血腥专政。

C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.

恐怖、悲伤和血腥星期日。

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了血腥国内冲突严重破坏。

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近升级过去四年中加沙地带最为血腥次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种血腥进退两难之地方法人所皆知。

Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.

国际恐怖分子犯下了又血腥危害人类罪。

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米长期解放斗争血腥艰苦

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行血腥军事行动。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们“生意”,尽管也许血腥生意,也涉入合法商业领域。

Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.

占领国以色列继续对被占领巴勒斯坦人民采取血腥军事行动。

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达血腥和破坏性战争正在结束。

Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.

目前,塔利班仍在进行血腥内战,力图控制阿富汗全境。

Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.

项非常危险政策,可能会在中东触发场爆炸性和血腥局势。

Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.

以色列继续对巴勒斯坦人开展血腥行动,包括其法外处决可耻政策。

Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.

这种空前严重恐怖主义血腥残酷恐怖主义。

Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.

我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情血腥非洲战争根源。

Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.

没有错,本片虽然有不少残暴和血腥场面,但同时亦有些非常天真和回到童年东西。

L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.

非洲也些最旷日持久和最血腥残酷冲突发生之地。

Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.

刚果发生血腥暴力冲突非常不幸。

Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.

我们本国内战就当时界史上最血腥战争之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血腥的 的法语例句

用户正在搜索


trusquin, trusquinage, trusquiner, trust, truste, trüstedtite, trustee, trusteeship, truster, trusteur,

相似单词


血小板生成, 血小板增多症, 血心痛, 血星, 血腥, 血腥的, 血腥屠杀, 血腥味, 血腥镇压, 血型,
sanglant, e
sanguinaire 法语 助 手

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何血腥专政。

C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.

这是怖、悲伤和血腥星期日。

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了血腥国内冲突严重破坏。

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近升级是过去四年中加沙地带最为血腥次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种血腥进退两难之地方法人所皆知。

Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.

国际怖分子犯下了又血腥危害人类罪。

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米长期解放斗争是血腥,是艰苦

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行血腥军事行动。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们“生意”,尽管也许是血腥生意,也涉入合法商业领域。

Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.

占领国以色列继续对被占领巴勒斯坦人民采取血腥军事行动。

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达血腥和破坏性战争正在结束。

Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.

目前,塔利班仍在进行血腥内战,力图控制阿富汗全境。

Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.

这是项非常危险政策,可能会在中东触发场爆炸性和血腥局势。

Leur campagne sanglante contre les Palestiniens, y compris leur politique criminelle d'exécutions extrajudiciaires, continue sans relâche.

以色列继续对巴勒斯坦人开展血腥行动,包括其法外处决可耻政策。

Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.

这种空前严重怖主义是最血腥残酷怖主义。

Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.

我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情血腥非洲战争根源。

Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.

没有错,本片虽然有不少残暴和血腥场面,但同时亦有些非常天真和回到童年东西。

L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.

非洲也是些最旷日持久和最血腥残酷冲突发生之地。

Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.

刚果发生血腥暴力冲突非常不幸。

Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.

我们本国内战就是当时界史上最血腥战争之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血腥的 的法语例句

用户正在搜索


trypanose, trypanosome, trypanosomiae, trypanosomiase, trypanosomiaseafricaine, trypanosomose, tryparsamide, trypsinase, trypsine, trypsinogène,

相似单词


血小板生成, 血小板增多症, 血心痛, 血星, 血腥, 血腥的, 血腥屠杀, 血腥味, 血腥镇压, 血型,