法语助手
  • 关闭
xuè hóng
sang rouge
Fr helper cop yright

Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.

在广袤平原上,落日巨大而血红

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育水平分类话,平均血红蛋白水平与受教育水平相当。

Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.

怀孕期间,约瑟夫·纳塔·朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。

On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.

发现受过小学、中学和高等教育人平均血红蛋白水平也高一些。

La « lacune infernale sanglante » souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur grâce au contenu en fer.

从图上不难发现它奇特之处,那就是泛着血红泉水,好似想象中地狱景象,而这种红色全得益于水体中富含铁元素。

Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.

在多毛虫和蛤血液内血红蛋白含量高,可从有毒环境中吸取氧气而生存。

Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.

约13 000名患贫血症女孩不再贫血,两倍女孩提高了血红蛋白数善了病况。

En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.

该年,92名妇女血红蛋白水平为9克至10.9克,209名血红蛋白水平为11克及以上。

Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.

发出第二组技术性指示是对在登记难民当中发现血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫血病和镰状细胞血症。

La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.

鉴于黑人中镰型血球贫血症高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红蛋白病患者方案。

Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.

这次调查包括9个月至36个月儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用以指导母婴保健方案干预措施。

Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.

卫生部还采用善儿童和家庭健康状况新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血等血红蛋白疾病,向包括近东救济工程处学校学生在内所有在校儿童发放维生素片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血红 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


血行播散性肺结核, 血行转移, 血褐素, 血褐质, 血黑质尿, 血红, 血红蛋白, 血红蛋白病, 血红蛋白胆汁, 血红蛋白计,
xuè hóng
sang rouge
Fr helper cop yright

Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.

在广袤平原上,落日巨大而血红

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育水平分类话,平均血红蛋白水平与受教育水平相当。

Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.

怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。

On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.

发现受过小学、中学和高等教育人平均血红蛋白水平也高一些。

La « lacune infernale sanglante » souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur grâce au contenu en fer.

从图上不难发现它奇特之处,泛着血红泉水,好似想象中地狱景象,而这种红色全得益于水体中富元素。

Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.

在多毛虫和蛤血液内血红蛋白量高,可从有毒环境中吸取氧气而生存。

Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.

约13 000名患贫血症女孩不再贫血,两倍女孩提高了血红蛋白数目并改善了病况。

En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.

该年,92名妇女血红蛋白水平为9克至10.9克,209名血红蛋白水平为11克及以上。

Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.

发出第二组技术性指示对在登记难民当中发现血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫血病和镰状细胞血症。

La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.

鉴于黑人中镰型血球贫血症高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红蛋白病患者方案。

Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.

这次调查包括9个月至36个月儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用以指导母婴保健方案干预措施。

Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.

卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血等血红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内所有在校儿童发放维生素片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血红 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


血行播散性肺结核, 血行转移, 血褐素, 血褐质, 血黑质尿, 血红, 血红蛋白, 血红蛋白病, 血红蛋白胆汁, 血红蛋白计,
xuè hóng
sang rouge
Fr helper cop yright

Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.

在广袤平原上,落日巨大而血红

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育平分类话,平均血红平与受教育平相当。

Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.

怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红平。

On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.

发现受过小学、中学和等教育人平均血红平也一些。

La « lacune infernale sanglante » souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur grâce au contenu en fer.

图上不难发现它奇特之处,那就是泛着血红,好似想象中地狱景象,而这种红色全得益于体中富含铁元素。

Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.

在多毛虫和蛤血液内血红含量,有毒环境中吸取氧气而生存。

Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.

约13 000名患贫血症女孩不再贫血,两倍女孩提血红数目并改善了病况。

En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.

该年,92名妇女血红平为9克至10.9克,209名血红平为11克及以上。

Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.

发出第二组技术性指示是对在登记难民当中发现血红病采取后续行动,以预防和控制地中海贫血病和镰状细胞血症。

La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.

鉴于黑人中镰型血球贫血症发性及其死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红病患者方案。

Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.

这次调查包括9个月至36个月儿童和父母,三个研究组别首次获得全国血红数据,用以指导母婴保健方案干预措施。

Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.

卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血等血红疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内所有在校儿童发放维生素片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血红 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


血行播散性肺结核, 血行转移, 血褐素, 血褐质, 血黑质尿, 血红, 血红蛋白, 血红蛋白病, 血红蛋白胆汁, 血红蛋白计,
xuè hóng
sang rouge
Fr helper cop yright

Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.

在广袤平原上,落日巨大而

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育水平分类话,平均蛋白水平与受教育水平相当。

Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.

怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次蛋白水平。

On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.

发现受过小学、中学和高等教育人平均蛋白水平也高一

La « lacune infernale sanglante » souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur grâce au contenu en fer.

上不难发现它奇特之处,那就是泛着泉水,好似想象中地狱景象,而这种色全得益于水体中富含铁元素。

Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.

在多毛虫和蛤蛋白含量高,可有毒环境中吸取氧气而生存。

Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.

约13 000名患贫女孩不再贫,两倍女孩提高了蛋白数目并改善了病况。

En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.

该年,92名妇女蛋白水平为9克至10.9克,209名蛋白水平为11克及以上。

Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.

发出第二组技术性指示是对在登记难民当中发现蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫病和镰状细胞症。

La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.

鉴于黑人中镰型球贫高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型球贫症和其它蛋白病患者方案。

Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.

这次调查包括9个月至36个月儿童和父母,可望三个研究组别首次获得全国蛋白数据,用以指导母婴保健方案干预措施。

Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.

卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在所有在校儿童发放维生素片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血红 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


血行播散性肺结核, 血行转移, 血褐素, 血褐质, 血黑质尿, 血红, 血红蛋白, 血红蛋白病, 血红蛋白胆汁, 血红蛋白计,
xuè hóng
sang rouge
Fr helper cop yright

Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.

在广袤平原上,落日巨

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育水平分类话,平均蛋白水平与受教育水平相当。

Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.

怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次蛋白水平。

On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.

发现受过小学、中学和高等教育人平均蛋白水平也高一些。

La « lacune infernale sanglante » souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur grâce au contenu en fer.

从图上不难发现它奇特之处,那就是泛着泉水,好似想象中地狱景象,这种红色全得益于水体中富含铁元素。

Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.

在多毛虫和蛤液内蛋白含量高,可从有毒环境中吸取氧气生存。

Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.

约13 000名患贫女孩不再贫,两倍女孩提高了蛋白数目并改善了病况。

En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.

该年,92名妇女蛋白水平为9克至10.9克,209名蛋白水平为11克及以上。

Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.

发出第二性指示是对在登记难民当中发现蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫病和镰状细胞症。

La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.

鉴于黑人中镰型球贫高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型球贫症和其它蛋白病患者方案。

Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.

这次调查包括9个月至36个月儿童和父母,可望从三个研究别首次获得全国蛋白数据,用以指导母婴保健方案干预措施。

Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.

卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内所有在校儿童发放维生素片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血红 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


血行播散性肺结核, 血行转移, 血褐素, 血褐质, 血黑质尿, 血红, 血红蛋白, 血红蛋白病, 血红蛋白胆汁, 血红蛋白计,
xuè hóng
sang rouge
Fr helper cop yright

Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.

在广袤平原上,落日巨大而血红

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育水平分类话,平均血红蛋白水平与受教育水平相当。

Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.

怀孕瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。

On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.

发现受过小学、中学和高等教育人平均血红蛋白水平也高一些。

La « lacune infernale sanglante » souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur grâce au contenu en fer.

从图上不难发现它奇特之处,那就是泛着血红泉水,好似想象中地狱景象,而这种红色全得益于水体中富含铁元素。

Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.

在多毛虫和蛤血液内血红蛋白含量高,可从有毒环境中吸取氧气而生存。

Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.

13 000患贫血症女孩不再贫血,两倍女孩提高了血红蛋白数目并改善了病况。

En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.

,92妇女血红蛋白水平为9克至10.9克,209血红蛋白水平为11克及以上。

Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.

发出第二组技术性指示是对在登记难民当中发现血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫血病和镰状细胞血症。

La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.

鉴于黑人中镰型血球贫血症高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红蛋白病患者方案。

Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.

这次调查包括9个月至36个月儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用以指导母婴保健方案干预措施。

Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.

卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血等血红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内所有在校儿童发放维生素片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血红 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


血行播散性肺结核, 血行转移, 血褐素, 血褐质, 血黑质尿, 血红, 血红蛋白, 血红蛋白病, 血红蛋白胆汁, 血红蛋白计,
xuè hóng
sang rouge
Fr helper cop yright

Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.

在广袤平原上,落日巨大而

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育平分类话,平均蛋白平与受教育平相当。

Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.

怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次蛋白平。

On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.

发现受过小学、中学和高等教育人平均蛋白平也高一些。

La « lacune infernale sanglante » souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur grâce au contenu en fer.

从图上不难发现它奇特之处,那就是泛着想象中地狱景象,而这种得益于体中富含铁元素。

Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.

在多毛虫和蛤血液内蛋白含量高,可从有毒环境中吸取氧气而生存。

Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.

约13 000名患贫血症女孩不再贫血,两倍女孩提高了蛋白数目并改善了病况。

En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.

该年,92名妇女蛋白平为9克至10.9克,209名蛋白平为11克及以上。

Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.

发出第二组技术性指示是对在登记难民当中发现蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫血病和镰状细胞血症。

La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.

鉴于黑人中镰型血球贫血症高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家面治疗镰型血球贫血症和其它蛋白病患者方案。

Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.

这次调查包括9个月至36个月儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得蛋白数据,用以指导母婴保健方案干预措施。

Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.

卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血等蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内所有在校儿童发放维生素片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血红 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


血行播散性肺结核, 血行转移, 血褐素, 血褐质, 血黑质尿, 血红, 血红蛋白, 血红蛋白病, 血红蛋白胆汁, 血红蛋白计,
xuè hóng
sang rouge
Fr helper cop yright

Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.

在广袤平原上,落日巨大而血红

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育水平分类话,平均血红蛋白水平与受教育水平相当。

Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.

怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。

On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.

发现受过小学、中学和高等教育人平均血红蛋白水平也高一些。

La « lacune infernale sanglante » souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur grâce au contenu en fer.

从图上不难发现它奇特就是泛着血红泉水,好似想象中地狱景象,而这种红色全得益于水体中富含

Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.

在多毛虫和蛤血液内血红蛋白含量高,可从有毒环境中吸取氧气而生存。

Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.

约13 000名患贫血症女孩不再贫血,两倍女孩提高了血红蛋白数目并改善了病况。

En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.

该年,92名妇女血红蛋白水平为9克至10.9克,209名血红蛋白水平为11克及以上。

Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.

发出第二组技术性指示是对在登记难民当中发现血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫血病和镰状细胞血症。

La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.

鉴于黑人中镰型血球贫血症高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红蛋白病患者方案。

Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.

这次调查包括9个月至36个月儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用以指导母婴保健方案干预措施。

Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.

卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血等血红蛋白疾病,并向包括近东救济工程学校学生在内所有在校儿童发放维生片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血红 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


血行播散性肺结核, 血行转移, 血褐素, 血褐质, 血黑质尿, 血红, 血红蛋白, 血红蛋白病, 血红蛋白胆汁, 血红蛋白计,
xuè hóng
sang rouge
Fr helper cop yright

Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.

在广袤平原上,落日巨大而血红

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育水平分类话,平均血红蛋白水平与受教育水平相当。

Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.

怀孕期夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。

On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.

发现受过小学、中学和高等教育人平均血红蛋白水平也高一些。

La « lacune infernale sanglante » souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur grâce au contenu en fer.

从图上不难发现它奇特之处,那就是泛着血红泉水,好似想象中地狱景象,而这种红色全得益于水体中富含铁元素。

Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.

在多毛虫和蛤血液内血红蛋白含量高,可从有毒环境中吸取氧气而生存。

Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.

13 000名患贫血症女孩不再贫血,两倍女孩提高了血红蛋白数目并改善了病

En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.

,92名妇女血红蛋白水平为9克至10.9克,209名血红蛋白水平为11克及以上。

Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.

发出第二组技术性指示是对在登记难民当中发现血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫血病和镰状细胞血症。

La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.

鉴于黑人中镰型血球贫血症高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红蛋白病患者方案。

Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.

这次调查包括9个月至36个月儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用以指导母婴保健方案干预措施。

Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.

卫生部还采用改善儿童和家庭健康状新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血等血红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内所有在校儿童发放维生素片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血红 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


血行播散性肺结核, 血行转移, 血褐素, 血褐质, 血黑质尿, 血红, 血红蛋白, 血红蛋白病, 血红蛋白胆汁, 血红蛋白计,
xuè hóng
sang rouge
Fr helper cop yright

Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.

在广袤原上,落日巨大而血红

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育分类话,血红蛋白与受教育相当。

Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.

怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白

On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.

发现受过小学、中学和等教育血红蛋白一些。

La « lacune infernale sanglante » souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur grâce au contenu en fer.

从图上不难发现它奇特之处,那就是泛着血红,好似想象中地狱景象,而这种红色全得益于体中富铁元素。

Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.

在多毛虫和蛤血液内血红蛋白,可从有毒环境中吸取氧气而生存。

Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.

约13 000名患贫血症女孩不再贫血,两倍女孩提血红蛋白数目并改善了病况。

En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.

该年,92名妇女血红蛋白为9克至10.9克,209名血红蛋白为11克及以上。

Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.

发出第二组技术性指示是对在登记难民当中发现血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫血病和镰状细胞血症。

La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.

鉴于黑人中镰型血球贫血症发性及其死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红蛋白病患者方案。

Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.

这次调查包括9个月至36个月儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用以指导母婴保健方案干预措施。

Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.

卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血等血红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内所有在校儿童发放维生素片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血红 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


血行播散性肺结核, 血行转移, 血褐素, 血褐质, 血黑质尿, 血红, 血红蛋白, 血红蛋白病, 血红蛋白胆汁, 血红蛋白计,