法语助手
  • 关闭
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的人数均有所

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的人数均有所

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区用占用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政员的数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般计占国际用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,的缴款将净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法定期向公务支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

多地方行政仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明佣的最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

之前,这类工作临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

此外还致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须向这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使家无法定期向公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编表没有级加规定。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占费用65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

此外,许多地方行政人员仍没有定期领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

因此,缔缴款将净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

又订明外佣最低,而该水平会定期检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

包括拖欠在内内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

在此之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,
xīn jīn
salaire; traitement; paye (paie); émoluments
法语 助 手

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算

Quel est le niveau de leur rémunération par rapport aux membres des autres pouvoirs publics?

水平与其他官方机构人员的相比如何?

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.

地区工作人员费用占费用总额的93%。

Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi pour les agents des services généraux.

一般事务调查方法审查。

Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

致力提高水平。

Il faudra verser des traitements et des salaires à ces jeunes employés.

必须这些年轻雇员支付工资和

Les effectifs du personnel pénitentiaire avaient été renforcés et les salaires avaient été augmentés.

狱政人员的和人数均有所增加。

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 政府给予的增加数额。

Cette situation n'a pas permis à l'État de payer régulièrement les salaires à ses fonctionnaires.

这种情况使国家无法公务员支付

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的表没有按级加的规

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际费用的65%。

En outre, de nombreux administrateurs locaux ne perçoivent toujours pas de traitement régulier.

,许多地方行政人员仍没有领到

Ainsi, les contributions des États parties seront calculées sur la base du traitement net.

,缔约国的缴款将按照净额分摊。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付和价格上涨现象造成很大困难。

Les dépenses inscrites au chapitre 21 couvrent le salaire des conseillers interrégionaux de la Division.

第21款支出覆盖管理司区域间顾问的

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于不公平的控诉。

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明佣的最低,而该水平会检讨。

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠的在内的内债估计为7亿美元。

Fonctionnaires sans charge de famille ou ayant des charges de famille - barème des traitements.

单身率和有受扶养人的率——表。

Ce n'est qu'alors que pourra intervenir l'ajustement intérimaire des salaires de cette catégorie d'agents.

之前,这类工作人员临时调整暂不付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 薪金 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


歆羡, , 薪酬, 薪俸, 薪火, 薪金, 薪金的, 薪尽火传, 薪水, 薪炭材,