法语助手
  • 关闭

蒙特利尔

添加到生词本

Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是议定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《议定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过议定书缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的议定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《议定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利尔得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到蒙特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么措施也不需

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来蒙特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是蒙特利尔公约使用的

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是蒙特利尔议定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利尔议定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的质的蒙特利尔议定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提对《定书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提对《定书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过定书缔约方第十九次会的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利尔时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到蒙特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来蒙特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是蒙特利尔公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是蒙特利尔议定边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利尔议定》有效运的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利尔议定常常被称之为最为成功的全球边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利尔议定边基金执行委员会主席介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

处关于《蒙特利尔议定》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提对《》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提对《》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过缔约方第十九次会的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

常常被称之为最为成功的全球多边环境协

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

处关于《》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利尔得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

信什么时候能到蒙特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是蒙特利尔时必不可目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据他们耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好友要来蒙特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事,包括审议《蒙特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

1所蒙特利尔公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据蒙特利尔议定书多边基金

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利尔议定书》有效运作必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十九次会议报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利尔议定书常常被称之为最为成功全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利尔得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到蒙特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来蒙特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是蒙特利尔公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是蒙特利尔议定书的多的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利尔议定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利尔议定书常常被称之为最为成功的全球多环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利尔议定书多执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利尔得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到蒙特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来蒙特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是蒙特利尔公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是蒙特利尔议定书的多的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利尔议定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利尔议定书常常被称之为最为成功的全球多环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利尔议定书多执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

信什么时候能到蒙特?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

明显,蒙特什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特时必不可少项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特观众依然凭这股强劲音乐旋风占据他们耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好友要来蒙特啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照蒙特公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特议定书》作出调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特议定书》作出修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据蒙特议定书多边基金模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特议定书》有效运作必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙特得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特议定书缔约方第十九次会议报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特议定书常常被称之为最为成功全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质蒙特议定书修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特议定书》第7条所涉数据报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等), 变得活泼大方, 变得活跃, 变得机灵, 变得激动, 变得激烈, 变得激烈<转>, 变得极度衰弱, 变得尖刻, 变得尖刻的(人), 变得娇弱, 变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,