Les Mongols vivent sous des tentes.
古人住在帐篷里。
Les Mongols vivent sous des tentes.
古人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和古号差不多,但是设备却不如
古号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上古号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了古号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内古产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内古一家大型的轮胎销售代
!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
古也是一个古
国家;
古明年
建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内古的沙漠地区仅仅800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了一块来自古的鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内古科尔沁大草原的牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
古正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在古人的观
中,他们是绝不可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
古代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在古建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
古代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持古的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
古现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
古还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
古的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
古支持《渥太华公约》的目标和目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行速度和蒙
号差不多,但是设备却不如蒙
号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上蒙号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了蒙号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内蒙产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内蒙一家大型
轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
蒙也是一个
国家;蒙
明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙沙漠地区仅仅800千米
距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
们同样发现了一块来自蒙
鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙科尔沁大草原
牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
蒙正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在蒙念中,他们是绝不可以拿狗来吃
。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
蒙代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在蒙建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
蒙代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持蒙无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
蒙现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
蒙还关切伊拉克
安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
蒙倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙支持《渥太华公约》
目标和目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
古
住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和古号差不多,但是设备却不如
古号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上古号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了古号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经古产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是古一家大型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
古也是一个古
国家;
古明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京古的沙漠地区仅仅800千米的距
。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
同样发现了一块来自
古的鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自古科尔沁大草原的牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
古正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在古
的观念中,他
是绝不可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
古代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在古建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
古代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持古的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
古现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
古还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
古的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
古支持《渥太华公约》的目标和目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上蒙古号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
之后,引水员上了蒙古号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内蒙古产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内蒙古一家大型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
蒙古也是一个古国家;蒙古明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的沙漠地区仅仅800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了一块来自蒙古的鄂尔多斯式牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙古科尔沁大草原的牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
蒙古正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在蒙古人的观念中,他们是绝不可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
蒙古代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在蒙古建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
蒙古代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持蒙古的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
蒙古还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
蒙古的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的目标和目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上蒙古号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了蒙古号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内蒙古产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内蒙古一家大胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
蒙古也是一个古国家;蒙古明
将纪念建国八百
。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
京离内蒙古
沙漠地区仅仅800千米
距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了一块来自蒙古鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙古科尔沁大草原牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
蒙古正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在蒙古人观念中,他们是绝不可以拿狗来吃
。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
蒙古代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在蒙古建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
蒙古代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持蒙古无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
蒙古还关切伊拉克安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
蒙古倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》目标和目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和差不多,但是设备却不如
好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内一家
型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
也是一个
国家;
明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内的沙漠地区仅仅800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了一块来自的鄂
多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内科
草原的牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在人的观念中,他们是绝不可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
支持《渥太华公约》的目标和目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
人住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和号差不多,但
设备却不如
号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司内
大型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
也
国
;
明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内的沙漠地区仅仅800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了块来自
的鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内科尔沁大草原的牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在人的观念中,他们
绝不可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
现在
欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
支持《渥太华公约》的目标和目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人住帐
。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上蒙古号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了蒙古号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内蒙古产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内蒙古一家大型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
蒙古也是一个古国家;蒙古明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的沙漠地区仅仅800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人们同样发现了一块来自蒙古的鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙古科尔沁大草原的牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
蒙古正考虑加入这些
。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
蒙古人的观念中,他们是绝不可以拿狗来吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
蒙古代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎蒙古建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
蒙古代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔国重申支持蒙古的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
蒙古现是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
蒙古还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
蒙古的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公》的目标和目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mongols vivent sous des tentes.
住在帐篷里。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和号差不多,但是设备却不如
号好。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上号。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了号。
À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation en Mongolie intérieure de charbon et de coke.
目前公司主要经营内产电煤和焦煤。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内一家大型的轮胎销售代理商!
La Mongolie est aussi un État ancien; il fêtera son huit centième anniversaire l'année prochaine.
也是一个
国家;
明年将纪念建国八百年。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内的沙漠地区仅仅800千米的距离。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
们同样发现了一块
自
的鄂尔多斯式纽扣形牌。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内科尔沁大草原的牧羊,口感鲜美。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
正在考虑加入这些条约。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在的观念中,他们是绝不可以
吃的。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发了言。
Il se félicite de la création d'une équipe spéciale en Mongolie.
他欢迎在建立特别工作组。
La délégation mongole est prête à prendre une part active à cette conférence.
代表团准备积极参加这次会议。
Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.
缔约国重申支持的无核地位。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
现在是欧安组织合作伙伴。
La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.
还关切伊拉克的安全局势。
L'initiative de la Mongolie a été favorablement accueillie par la communauté internationale.
的倡议得到国际社会广泛支持。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
支持《渥太华公约》的目标和目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。