Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
L'ennemi a été terrassé.
敌人被打得落花流水。
Une meilleure ré-ouvrir la fenêtre, une fleur en butte ce soir. Printemps printemps à la fois disparu, Tuliu Yilianyoumeng.
窗外更深露重,今夜落花成冢。春来春去俱踪,徒留一帘幽梦。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,些项目主要集中渔业、养羊
落花生的
植方面。
Ce chant m'inspire dix mille sentiments et je demande à la fleur qui tombe dans la rivière si elle va vers le sud.
惹起了万闲情,满怀别绪,问落花随渺渺微波,是否向南流?
Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.
门外人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼
处,青草池塘处处蛙。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进口的牛肉落花生产品及日本进口的鞋类产品就属
情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家的下列最重要作物进行有意义的投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家的五最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆
落花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类作物豆类的
子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱
落花生),以此作为一项作物多样化方案的部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油饮料、高粱
落花生的能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了落花生、棉花羊绒等初级商品的情况,近年来
些商品均遇
了价格下跌
大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人
法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆豌豆(370%-530%)、进入美国
日本的落花生(分别为132%
470%)。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
L'ennemi a été terrassé.
敌人被打得落花流水。
Une meilleure ré-ouvrir la fenêtre, une fleur en butte ce soir. Printemps printemps à la fois disparu, Tuliu Yilianyoumeng.
窗外更深露重,今夜落花成冢。来
无踪,徒留一帘幽梦。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊落花生的种植方面。
Ce chant m'inspire dix mille sentiments et je demande à la fleur qui tombe dans la rivière si elle va vers le sud.
惹起了万种闲情,满怀别绪,问落花随渺渺微波,是否向南流?
Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.
门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进口的牛肉落花生产品及日本进口的鞋类产品就属于这种情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家的下列最重要作物进行有意义的投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家的五种最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆落花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括菜、油类作物
豆类的种子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱
落花生),以此作为一项作物多样化方案的部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油饮料、高粱
落花生的能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了落花生、棉花羊绒等初级商品的情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌
大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆豌豆(370%-530%)、进入美国
日本的落花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
L'ennemi a été terrassé.
敌人被打得落花流水。
Une meilleure ré-ouvrir la fenêtre, une fleur en butte ce soir. Printemps printemps à la fois disparu, Tuliu Yilianyoumeng.
窗外更深露重,今夜落花成冢。俱无踪,徒留一帘幽梦。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊落花生的种植方面。
Ce chant m'inspire dix mille sentiments et je demande à la fleur qui tombe dans la rivière si elle va vers le sud.
惹起了万种闲情,满怀别绪,问落花随渺渺微波,是否向南流?
Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.
门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进口的牛肉落花生产品及日本进口的鞋类产品就属于这种情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家的下列最重要作物进行有意义的投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家的五种最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆落花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提、油类作物
豆类的种子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱
落花生),以此作为一项作物多样化方案的部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油饮料、高粱
落花生的能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了落花生、棉花羊绒等初级商品的情况,近年
这些商品均遇到了价格下跌
大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆豌豆(370%-530%)、进入美国
日本的落花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
花铺陈一片红色地毯。
L’arachide, également appelée cacahuète.
花生,也叫花生。
L'ennemi a été terrassé.
敌人被打得花流水。
Une meilleure ré-ouvrir la fenêtre, une fleur en butte ce soir. Printemps printemps à la fois disparu, Tuliu Yilianyoumeng.
窗外更深露重,花成冢。春来春去俱无踪,徒留一帘幽梦。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊花生的种植方面。
Ce chant m'inspire dix mille sentiments et je demande à la fleur qui tombe dans la rivière si elle va vers le sud.
惹起了万种闲情,满怀别绪,问花随渺渺微波,是否向南流?
Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.
门外无人问花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进口的牛肉花生产品及日本进口的鞋
产品就属于这种情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家的下列最重要作物进行有意义的投资:高梁、小米、木、鹰嘴
花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家的五种最重要作物――高粱、小米、木、鹰嘴
花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油作物
的种子(豇
、绿
、葵花籽、芝麻、高粱
花生),以此作为一项作物多样化方案的部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油饮料、高粱
花生的能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了花生、棉花
羊绒等初级商品的情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌
大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、
花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豌
(370%-530%)、进入美国
日本的
花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
L'ennemi a été terrassé.
敌人被打得落花流水。
Une meilleure ré-ouvrir la fenêtre, une fleur en butte ce soir. Printemps printemps à la fois disparu, Tuliu Yilianyoumeng.
窗外更深露重,今夜落花成冢。春来春去俱无踪,徒留一帘幽梦。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊落花生
种植方面。
Ce chant m'inspire dix mille sentiments et je demande à la fleur qui tombe dans la rivière si elle va vers le sud.
惹起了万种闲情,满怀别绪,问落花随渺渺微,
向南流?
Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.
门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进口牛肉
落花生产品及日本进口
鞋类产品就属于这种情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家下列最重要作物进行有
投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆
落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家五种最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆
落花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类作物豆类
种子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱
落花生),以此作为一项作物多样化方案
部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其重点
发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油
饮料、高粱
落花生
能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了落花生、棉花羊绒等初级商品
情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌
大幅度
动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起虚弱
精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊国情包括,对超过配额
进口品实行令人望而却步
高关税,如进口欧盟
香蕉(220%)、进入日本
干货蚕豆
豌豆(370%-530%)、进入美国
日本
落花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
L'ennemi a été terrassé.
敌人被打得落花流水。
Une meilleure ré-ouvrir la fenêtre, une fleur en butte ce soir. Printemps printemps à la fois disparu, Tuliu Yilianyoumeng.
窗外更深,
夜落花成冢。春来春去俱无踪,徒留一帘幽梦。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊落花生
植方面。
Ce chant m'inspire dix mille sentiments et je demande à la fleur qui tombe dans la rivière si elle va vers le sud.
惹起了万闲情,满怀别绪,问落花随渺渺微波,是否向南流?
Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.
门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进口牛肉
落花生产品及日本进口
鞋
产品就属于这
情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家下列最
要作物进行有意义
投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆
落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家五
最
要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆
落花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油作物
豆
子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱
落花生),以此作为一项作物多样化方案
部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其
点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油
饮料、高粱
落花生
能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了落花生、棉花羊绒等初级商品
情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌
大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起虚弱
精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊国情包括,对超过配额
进口品实行令人望而却步
高关税,如进口欧盟
香蕉(220%)、进入日本
干货蚕豆
豌豆(370%-530%)、进入美国
日本
落花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
L'ennemi a été terrassé.
敌人被打得落花流水。
Une meilleure ré-ouvrir la fenêtre, une fleur en butte ce soir. Printemps printemps à la fois disparu, Tuliu Yilianyoumeng.
窗外更深露重,今夜落花成冢。春来春去俱无踪,徒留一帘幽梦。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊落花生
种植方面。
Ce chant m'inspire dix mille sentiments et je demande à la fleur qui tombe dans la rivière si elle va vers le sud.
惹起了万种闲情,满怀别绪,问落花随渺渺微波,是否向南流?
Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.
门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声,青草池塘
。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进牛肉
落花生产品及日本进
类产品就属于这种情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家下列最重要作物进行有意义
投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆
落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家五种最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆
落花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类作物豆类
种子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱
落花生),以此作为一项作物多样化方案
部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油
饮料、高粱
落花生
能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了落花生、棉花羊绒等初级商品
情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌
大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起虚弱
精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊国情包括,对超过配额
进
品实行令人望而却步
高关税,如进
欧盟
香蕉(220%)、进入日本
干货蚕豆
豌豆(370%-530%)、进入美国
日本
落花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花,也叫花
。
L'ennemi a été terrassé.
敌人被打得落花流水。
Une meilleure ré-ouvrir la fenêtre, une fleur en butte ce soir. Printemps printemps à la fois disparu, Tuliu Yilianyoumeng.
窗外更深露重,今夜落花成冢。春来春去俱无踪,徒留一帘幽梦。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊落花
种植方面。
Ce chant m'inspire dix mille sentiments et je demande à la fleur qui tombe dans la rivière si elle va vers le sud.
惹起了万种闲情,满怀别绪,问落花随渺渺微波,是否向南流?
Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.
门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国牛肉
落花
及日本
鞋类
就属于这种情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家下列最重要作物
行有意义
投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆
落花
。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家五种最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆
落花
行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类作物豆类
种子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱
落花
),以此作为一项作物多样化方案
部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油
饮料、高粱
落花
能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了落花、棉花
羊绒等初级商
情况,近年来这些商
均遇到了价格下跌
大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起虚弱
精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物
量下降
放弃诸如玉米、落花
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊国情包括,对超过配额
实行令人望而却步
高关税,如
欧盟
香蕉(220%)、
入日本
干货蚕豆
豌豆(370%-530%)、
入美国
日本
落花
(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
L'ennemi a été terrassé.
敌人被打得落花水。
Une meilleure ré-ouvrir la fenêtre, une fleur en butte ce soir. Printemps printemps à la fois disparu, Tuliu Yilianyoumeng.
窗外更深露重,今夜落花成冢。春来春去俱无踪,徒留一帘幽梦。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊落花生的种植方面。
Ce chant m'inspire dix mille sentiments et je demande à la fleur qui tombe dans la rivière si elle va vers le sud.
惹起了万种闲情,满怀别绪,问落花随渺渺微波,是否?
Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.
门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国口的牛肉
落花生产品及日本
口的鞋类产品就属于这种情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家的下列最重要作物有意义的投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆
落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家的五种最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆落花生
认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类作物豆类的种子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱
落花生),以此作为一项作物多样化方案的部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油饮料、高粱
落花生的能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了落花生、棉花羊绒等初级商品的情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌
大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的口品实
令人望而却步的高关税,如
口欧盟的香蕉(220%)、
入日本的干货蚕豆
豌豆(370%-530%)、
入美国
日本的落花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。