Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.
现在必须在践中
这些言论。
Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.
现在必须在践中
这些言论。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议难以。
Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.
它们责任由各别任务
。
Le moment est venu maintenant d'appliquer les décisions qui ont été prises.
已达成
决定现在时机已到。
D'abord, nous devons donner un contenu concret à la notion de complémentarité de l'aide.
第一,我们必须具体援助互补理念。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与政府在脱贫方面诺
。
Ce qu'il faut maintenant, c'est passer aux actes.
现在,这项目标至关重要。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».
他们对诉讼程序中每一行动、
行为、甚至其所称
“
行为
具体方式”均提出异议。
Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.
安全理事会强调必须以行动诺。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须公约。
Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.
我们希望苏丹政府能够迅速这一
诺。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
在之前,出现下列问题引起
情况。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源这一行动计划。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫失踪问题委员会将监督公约。
Le Mécanisme mondial coopère actuellement avec les deux Gouvernements pour la mise en œuvre des stratégies.
全球机制目前正与这两个政府合作这些战略。
Les fonds promis n'ont pas encore été versés.
用于债务和官方发展援助新资源还没有
。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正在制定一项工作计划,具体确定如何这一协作。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌干达投资管理局积极了这项建议方面
工作。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到苏丹政府充分和严格
。
Pour mettre en œuvre le Consensus de Monterrey, il faut faire beaucoup plus.
为了《蒙特雷共识》,还需要做很多事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.
现在必须在实践中落实这些言论。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议难以落实。
Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.
它们落实的责任由各别任务承。
Le moment est venu maintenant d'appliquer les décisions qui ont été prises.
落实已达成的决定现在时机已到。
D'abord, nous devons donner un contenu concret à la notion de complémentarité de l'aide.
第一,我们必须具体落实援助互补理念。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与政府在脱贫方面承诺的落实。
Ce qu'il faut maintenant, c'est passer aux actes.
现在,这项目标的落实关重要。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».
他们对诉讼程序中的每一行动、落实行为、甚所称的“落实行为的具体方式”均提出异议。
Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.
安全理事会强调必须以行动落实此种承诺。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落实公约。
Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.
我们希望苏丹政府能够迅速落实这一承诺。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
在落实之前,出现下列问题引起的情况。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实这一行动计划。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。
Le Mécanisme mondial coopère actuellement avec les deux Gouvernements pour la mise en œuvre des stratégies.
全球机制目前正与这两个政府合作落实这些战略。
Les fonds promis n'ont pas encore été versés.
用于债务和官方发展援助的新资源还没有落实。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正在制定一项工作计划,具体确定如何落实这一协作。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌干达投资管理局积极落实了这项建议方面的工作。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实。
Pour mettre en œuvre le Consensus de Monterrey, il faut faire beaucoup plus.
为了落实《蒙特雷共识》,还需要做很多事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.
现在必须在践中落
这些言论。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我认为,这一建议难以落
。
Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.
落
的责任由各别任务承
。
Le moment est venu maintenant d'appliquer les décisions qui ont été prises.
落达成的决定现在时
。
D'abord, nous devons donner un contenu concret à la notion de complémentarité de l'aide.
第一,我必须具体落
援助互补理念。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
参与政府在脱贫方面承诺的落
。
Ce qu'il faut maintenant, c'est passer aux actes.
现在,这项目标的落至关重要。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».
他对诉讼程序中的每一行动、落
行为、甚至其所称的“落
行为的具体方式”均提出异议。
Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.
安全理事会强调必须以行动落此种承诺。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落公约。
Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.
我希望苏丹政府能够迅速落
这一承诺。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
在落之前,出现下列问题引起的情况。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落这一行动计划。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落。
Le Mécanisme mondial coopère actuellement avec les deux Gouvernements pour la mise en œuvre des stratégies.
全球制目前正与这两个政府合作落
这些战略。
Les fonds promis n'ont pas encore été versés.
用于债务和官方发展援助的新资源还没有落。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正在制定一项工作计划,具体确定如何落这一协作。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌干达投资管理局积极落了这项建议方面的工作。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我期待这项公报得
苏丹政府的充分和严格落
。
Pour mettre en œuvre le Consensus de Monterrey, il faut faire beaucoup plus.
为了落《蒙特雷共识》,还需要做很多事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.
现在必须在实践落实这些言论。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议难以落实。
Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.
它们落实的责任由各别任务承。
Le moment est venu maintenant d'appliquer les décisions qui ont été prises.
落实已达成的决定现在时机已到。
D'abord, nous devons donner un contenu concret à la notion de complémentarité de l'aide.
第一,我们必须具体落实援助互补理念。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与政府在脱贫方面承诺的落实。
Ce qu'il faut maintenant, c'est passer aux actes.
现在,这项目标的落实至关重要。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».
他们对诉讼的每一行
、落实行为、甚至其所称的“落实行为的具体方式”均提出异议。
Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.
安全理事会强调必须以行落实此种承诺。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落实公约。
Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.
我们希望苏丹政府能够迅速落实这一承诺。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
在落实之前,出现下列问题引起的情况。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实这一行计划。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。
Le Mécanisme mondial coopère actuellement avec les deux Gouvernements pour la mise en œuvre des stratégies.
全球机制目前正与这两个政府合作落实这些战略。
Les fonds promis n'ont pas encore été versés.
用于债务和官方发展援助的新资源还没有落实。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正在制定一项工作计划,具体确定如何落实这一协作。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌干达投资管理局积极落实了这项建议方面的工作。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实。
Pour mettre en œuvre le Consensus de Monterrey, il faut faire beaucoup plus.
为了落实《蒙特雷共识》,还需要做很多事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.
现必须
践中
这些言论。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我认为,这一建议难以
。
Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.
它的责任由各别任务承
。
Le moment est venu maintenant d'appliquer les décisions qui ont été prises.
已达成的决定现
已到。
D'abord, nous devons donner un contenu concret à la notion de complémentarité de l'aide.
第一,我必须具体
援助互补理念。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与政府脱贫方面承诺的
。
Ce qu'il faut maintenant, c'est passer aux actes.
现,这项目标的
至关重要。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».
他对诉讼程序中的每一行动、
行为、甚至其所称的“
行为的具体方式”均提出异议。
Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.
安全理事会强调必须以行动此种承诺。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须公约。
Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.
我希望苏丹政府能够迅速
这一承诺。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
之前,出现下列问题引起的情况。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源这一行动计划。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫失踪问题委员会将监督公约的。
Le Mécanisme mondial coopère actuellement avec les deux Gouvernements pour la mise en œuvre des stratégies.
全球制目前正与这两个政府合作
这些战略。
Les fonds promis n'ont pas encore été versés.
用于债务和官方发展援助的新资源还没有。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正制定一项工作计划,具体确定如何
这一协作。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌干达投资管理局积极了这项建议方面的工作。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格
。
Pour mettre en œuvre le Consensus de Monterrey, il faut faire beaucoup plus.
为了《蒙特雷共识》,还需要做很多事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.
现在必须在践中
这些言论。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议难以。
Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.
它们的责任由各别任务承
。
Le moment est venu maintenant d'appliquer les décisions qui ont été prises.
已达成的决定现在时机已到。
D'abord, nous devons donner un contenu concret à la notion de complémentarité de l'aide.
第一,我们必须具体援助互补理念。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与政府在脱贫方面承诺的。
Ce qu'il faut maintenant, c'est passer aux actes.
现在,这项目标的至关重要。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».
他们对诉讼程序中的每一行、
行为、甚至其所称的“
行为的具体方式”均提出异议。
Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.
安全理事会强调必须以行此种承诺。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要任何效果,就必须
公约。
Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.
我们希望苏丹政府能够迅速这一承诺。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
在之前,出现下列问题引起的情况。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还划利用资源
这一行
划。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫失踪问题委员会将监督公约的。
Le Mécanisme mondial coopère actuellement avec les deux Gouvernements pour la mise en œuvre des stratégies.
全球机制目前正与这两个政府合作这些战略。
Les fonds promis n'ont pas encore été versés.
用于债务和官方发展援助的新资源还没有。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正在制定一项工作划,具体确定如何
这一协作。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌干达投资管理局积极了这项建议方面的工作。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格。
Pour mettre en œuvre le Consensus de Monterrey, il faut faire beaucoup plus.
为了《蒙特雷共识》,还需要做很多事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.
必须
实践中落实
些言论。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,一建议难以落实。
Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.
它们落实的责任由各别任务承。
Le moment est venu maintenant d'appliquer les décisions qui ont été prises.
落实已达成的决定时机已到。
D'abord, nous devons donner un contenu concret à la notion de complémentarité de l'aide.
第一,我们必须具体落实援助互补理念。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与政府脱贫方面承诺的落实。
Ce qu'il faut maintenant, c'est passer aux actes.
,
项目标的落实至关重要。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».
他们对诉讼程序中的每一行动、落实行为、甚至其所称的“落实行为的具体方式”均提出异议。
Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.
安全理事会强调必须以行动落实此种承诺。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落实公约。
Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.
我们希望苏丹政府能够迅速落实一承诺。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
落实之前,出
下列问题引起的情况。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实一行动计划。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。
Le Mécanisme mondial coopère actuellement avec les deux Gouvernements pour la mise en œuvre des stratégies.
全球机制目前正与两个政府合作落实
些战略。
Les fonds promis n'ont pas encore été versés.
用于债务和官方发展援助的新资源还没有落实。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正制定一项工作计划,具体确定如何落实
一协作。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌干达投资管理局积极落实了项建议方面的工作。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待项公报得到苏丹政府的充分和严格落实。
Pour mettre en œuvre le Consensus de Monterrey, il faut faire beaucoup plus.
为了落实《蒙特雷共识》,还需要做很多事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.
现在必须在实践中落实这些言论。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议难以落实。
Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.
它们落实责任
任务承
。
Le moment est venu maintenant d'appliquer les décisions qui ont été prises.
落实已决定现在时机已到。
D'abord, nous devons donner un contenu concret à la notion de complémentarité de l'aide.
第一,我们必须具体落实援助互补理念。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与政府在脱贫方面承诺落实。
Ce qu'il faut maintenant, c'est passer aux actes.
现在,这项目标落实至关重要。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».
他们对诉讼程序中每一行动、落实行为、甚至其所称
“落实行为
具体方式”均提出异议。
Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.
安全理事会强调必须以行动落实此种承诺。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落实公约。
Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.
我们希望苏丹政府能够迅速落实这一承诺。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
在落实之前,出现下列问题引起情况。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实这一行动计划。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实。
Le Mécanisme mondial coopère actuellement avec les deux Gouvernements pour la mise en œuvre des stratégies.
全球机制目前正与这两个政府合作落实这些战略。
Les fonds promis n'ont pas encore été versés.
用于债务和官方发展援助新资源还没有落实。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正在制定一项工作计划,具体确定如何落实这一协作。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌干投资管理局积极落实了这项建议方面
工作。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到苏丹政府充分和严格落实。
Pour mettre en œuvre le Consensus de Monterrey, il faut faire beaucoup plus.
为了落实《蒙特雷共识》,还需要做很多事情。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.
现在必须在实践中实这些言论。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我认为,这一建议难以
实。
Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.
实的责任由各别任务承
。
Le moment est venu maintenant d'appliquer les décisions qui ont été prises.
实
达成的决定现在
到。
D'abord, nous devons donner un contenu concret à la notion de complémentarité de l'aide.
第一,我必须具体
实援助互补理念。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
参与政府在脱贫方面承诺的
实。
Ce qu'il faut maintenant, c'est passer aux actes.
现在,这项目标的实至关重要。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».
他对诉讼程序中的每一行动、
实行为、甚至其所称的“
实行为的具体方式”均提出异议。
Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.
安全理事会强调必须以行动实此种承诺。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须实公约。
Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.
我希望苏丹政府能够迅速
实这一承诺。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
在实之前,出现下列问题引起的情况。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源实这一行动计划。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫失踪问题委员会将监督公约的实。
Le Mécanisme mondial coopère actuellement avec les deux Gouvernements pour la mise en œuvre des stratégies.
全球制目前正与这两个政府合作
实这些战略。
Les fonds promis n'ont pas encore été versés.
用于债务和官方发展援助的新资源还没有实。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正在制定一项工作计划,具体确定如何实这一协作。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌干达投资管理局积极实了这项建议方面的工作。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格
实。
Pour mettre en œuvre le Consensus de Monterrey, il faut faire beaucoup plus.
为了实《蒙特雷共识》,还需要做很多事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。