法语助手
  • 关闭

莫斯科

添加到生词本

mò sī kē
Moscou (首都)
Moscovite
科人
Déclaration de Moscou (1957)
科宣言

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听回声电台,例如,阅读报纸。

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

的空气变得难以呼吸,儿的居民尽其所能的寻求自保。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

为弱智设立了康复中心。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程在指定。

FAIT en trois exemplaires à Londres, Moscou et Washington, le …

……年…月…日订于伦敦、和华盛顿,一式三份。

Les projets sont réalisés avec l'aide du Centre d'information de l'ONU de Moscou.

这些项目在联合国新闻中心的协助下进行。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

国立大学经济学博士学位。

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

大学新闻学博士学位。

L'Australie espère que le Traité de Moscou sera appliqué dans son intégralité.

澳大利亚期待着全面落实《条约》。

La Présidente Mireya Moscoso considérerait-elle le terrorisme comme un délit politique?

难道米雷娅·索总统认为恐怖主义是“政治罪”?

Si mes collègues ici présents donnent leur accord, cette conférence pourrait avoir lieu à Moscou.

如果在坐同事同会议可以在举行。

Moscou s'est félicité de l'Accord de Ouagadougou, conclu à l'initiative des parties ivoiriennes elles-mêmes.

欢迎《瓦加杜古协定》,这是在科特迪瓦各党派自己的倡议下达成的。

Il y a eu une violation confirmée de l'Accord de Moscou durant la période considérée.

在报告所述期间,有一件事已经证实违反了《协定》。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得到通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Nous nous félicitons de toute initiative qui contribuera à la paix au Moyen-Orient.

我们欢迎任何有助于中东和平进程的倡议,我们支持举行中东问题国际会议的建议。

La prochaine étape de nos efforts collectifs sera la conférence de Moscou sur le Moyen-Orient.

我们共同努力的下一步将是在举行中东问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


farsundite, fart, fartage, farter, fasce, fascé, fascée, fascia, fasciagraphie, fasciation,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗斯首都)
Moscovite
莫斯科人
Déclaration de Moscou (1957)
莫斯科宣言

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听莫斯科回声电台,例如,阅读报纸。

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往莫斯科

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

莫斯科的空气变得难以呼吸,那儿的居民尽其所能的寻求自保。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科康复中心。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程在莫斯科指定。

FAIT en trois exemplaires à Londres, Moscou et Washington, le …

……年…月…日订于伦敦、莫斯科和华盛顿,一式三份。

Les projets sont réalisés avec l'aide du Centre d'information de l'ONU de Moscou.

这些项目在莫斯科联合国新闻中心的协助下进行。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

莫斯科大学经济学博士学位。

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

莫斯科大学新闻学博士学位。

L'Australie espère que le Traité de Moscou sera appliqué dans son intégralité.

澳大利亚期待着全面落实《莫斯科条约》。

La Présidente Mireya Moscoso considérerait-elle le terrorisme comme un délit politique?

难道米雷娅·莫斯科索总统认恐怖主义是“政治罪”?

Si mes collègues ici présents donnent leur accord, cette conférence pourrait avoir lieu à Moscou.

如果在坐同事同意,那次会议可以在莫斯科举行。

Moscou s'est félicité de l'Accord de Ouagadougou, conclu à l'initiative des parties ivoiriennes elles-mêmes.

莫斯科欢迎《瓦加杜古协定》,这是在科特迪瓦各党派自己的倡议下达成的。

Il y a eu une violation confirmée de l'Accord de Moscou durant la période considérée.

在报告所述期间,有一件事已经证实违反莫斯科协定》。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

莫斯科真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得到莫斯科通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Nous nous félicitons de toute initiative qui contribuera à la paix au Moyen-Orient.

我们欢迎任何有助于中东和平进程的倡议,我们支持俄罗斯在莫斯科举行中东问题国际会议的建议。

La prochaine étape de nos efforts collectifs sera la conférence de Moscou sur le Moyen-Orient.

我们共同努力的下一步将是在莫斯科举行中东问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


fascinateur, fascination, fascine, fasciner, fascio, fasciodèse, Fasciola, Fasciolaria, fascioliase, Fascioloides,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗斯首都)
Moscovite
莫斯科人
Déclaration de Moscou (1957)
莫斯科宣言

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听莫斯科回声电台,例如,阅读报纸。

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往莫斯科

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

莫斯科的空气变得难以呼吸,那儿的居民尽其所能的寻求自保。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智设立了康复中心。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程在莫斯科指定。

FAIT en trois exemplaires à Londres, Moscou et Washington, le …

……年…月…日订于伦敦、莫斯科和华盛顿,一式三份。

Les projets sont réalisés avec l'aide du Centre d'information de l'ONU de Moscou.

这些项目在莫斯科联合国新闻中心的协助下进行。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

莫斯科国立大学经济学博士学位。

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

莫斯科大学新闻学博士学位。

L'Australie espère que le Traité de Moscou sera appliqué dans son intégralité.

澳大利亚期待着全面落实《莫斯科条约》。

La Présidente Mireya Moscoso considérerait-elle le terrorisme comme un délit politique?

难道·莫斯科索总统认为恐怖主义是“政治罪”?

Si mes collègues ici présents donnent leur accord, cette conférence pourrait avoir lieu à Moscou.

如果在坐同事同意,那次会议可以在莫斯科举行。

Moscou s'est félicité de l'Accord de Ouagadougou, conclu à l'initiative des parties ivoiriennes elles-mêmes.

莫斯科欢迎《瓦加杜古协定》,这是在科特迪瓦各党派自己的倡议下达成的。

Il y a eu une violation confirmée de l'Accord de Moscou durant la période considérée.

在报告所述期间,有一件事已经证实违反了《莫斯科协定》。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

莫斯科真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼和南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得到莫斯科通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Nous nous félicitons de toute initiative qui contribuera à la paix au Moyen-Orient.

我们欢迎任何有助于中东和平进程的倡议,我们支持俄罗斯在莫斯科举行中东问题国际会议的建议。

La prochaine étape de nos efforts collectifs sera la conférence de Moscou sur le Moyen-Orient.

我们共同努力的下一步将是在莫斯科举行中东问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


fatma, fatras, fatrasie, fatrasser, fatuité, fatum, fatus, fau, fauber, fauber(t),

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗斯首都)
Moscovite
Déclaration de Moscou (1957)
宣言

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多人自发聚集到沉浸悲伤中的首都地铁站内。

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听回声电台,例如,阅读报纸。

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

地区,超过40处森林及泥炭层火点仍燃烧。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

的空气变得难以呼吸,那儿的居民尽其所能的寻求自保。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

俄国为弱智设立了康复中心。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程指定。

FAIT en trois exemplaires à Londres, Moscou et Washington, le …

……年…月…日订于伦敦、和华盛顿,一式三份。

Les projets sont réalisés avec l'aide du Centre d'information de l'ONU de Moscou.

这些项目联合国新闻中心的进行。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

国立大学经济学博士学位。

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

大学新闻学博士学位。

L'Australie espère que le Traité de Moscou sera appliqué dans son intégralité.

澳大利亚期待着全面落实《条约》。

La Présidente Mireya Moscoso considérerait-elle le terrorisme comme un délit politique?

难道米雷娅·索总统认为恐怖主义是“政治罪”?

Si mes collègues ici présents donnent leur accord, cette conférence pourrait avoir lieu à Moscou.

如果坐同事同意,那次会议可以举行。

Moscou s'est félicité de l'Accord de Ouagadougou, conclu à l'initiative des parties ivoiriennes elles-mêmes.

欢迎《瓦加杜古定》,这是特迪瓦各党派自己的倡议达成的。

Il y a eu une violation confirmée de l'Accord de Moscou durant la période considérée.

报告所述期间,有一件事已经证实违反了《定》。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

真诚欢迎《吉布提议》的签署。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得到通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Nous nous félicitons de toute initiative qui contribuera à la paix au Moyen-Orient.

我们欢迎任何有助于中东和平进程的倡议,我们支持俄罗斯举行中东问题国际会议的建议。

La prochaine étape de nos efforts collectifs sera la conférence de Moscou sur le Moyen-Orient.

我们共同努力的一步将是举行中东问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant, faux-monnayage,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗斯首都)
Moscovite
斯科人
Déclaration de Moscou (1957)
斯科宣言

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多斯科人自发聚集到沉浸悲伤中的首都地铁站内。

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听斯科回声电台,例如,阅读报纸。

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往斯科

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

斯科地区,超过40处森林及火点仍燃烧。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

斯科的空气变得难以呼吸,那儿的居民尽其所能的寻求自保。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

俄国斯科为弱智设立了康复中心。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程斯科指定。

FAIT en trois exemplaires à Londres, Moscou et Washington, le …

……年…月…日订于伦敦、斯科和华盛顿,一式三份。

Les projets sont réalisés avec l'aide du Centre d'information de l'ONU de Moscou.

这些项斯科联合国新闻中心的协助下进行。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

斯科国立大学经济学博士学位。

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

斯科大学新闻学博士学位。

L'Australie espère que le Traité de Moscou sera appliqué dans son intégralité.

澳大利亚期待着全面落实《斯科条约》。

La Présidente Mireya Moscoso considérerait-elle le terrorisme comme un délit politique?

难道米雷娅·斯科索总统认为恐怖主义是“政治罪”?

Si mes collègues ici présents donnent leur accord, cette conférence pourrait avoir lieu à Moscou.

如果坐同事同意,那次会议可以斯科举行。

Moscou s'est félicité de l'Accord de Ouagadougou, conclu à l'initiative des parties ivoiriennes elles-mêmes.

斯科欢迎《瓦加杜古协定》,这是科特迪瓦各党派自己的倡议下达成的。

Il y a eu une violation confirmée de l'Accord de Moscou durant la période considérée.

报告所述期间,有一件事已经证实违反了《斯科协定》。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

斯科真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得到斯科通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Nous nous félicitons de toute initiative qui contribuera à la paix au Moyen-Orient.

我们欢迎任何有助于中东和平进程的倡议,我们支持俄罗斯斯科举行中东问题国际会议的建议。

La prochaine étape de nos efforts collectifs sera la conférence de Moscou sur le Moyen-Orient.

我们共同努力的下一步将是斯科举行中东问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,

用户正在搜索


firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin, firmware, first, firth, fisc,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,

用户正在搜索


Franconien, francophile, francophilie, francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois, franc-parler,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗斯首都)
Moscovite
莫斯科人
Déclaration de Moscou (1957)
莫斯科宣言

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集在悲伤中的首都地铁站内。

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听莫斯科回声电台,例如,阅读报纸。

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往莫斯科

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

莫斯科的空气变得以呼吸,那儿的居民尽其所能的寻求自保。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智设立了康复中心。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程在莫斯科指定。

FAIT en trois exemplaires à Londres, Moscou et Washington, le …

……年…月…日订于伦敦、莫斯科和华盛顿,一式三份。

Les projets sont réalisés avec l'aide du Centre d'information de l'ONU de Moscou.

这些项目在莫斯科联合国新闻中心的协助下进行。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

莫斯科国立大学经济学博士学位。

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

莫斯科大学新闻学博士学位。

L'Australie espère que le Traité de Moscou sera appliqué dans son intégralité.

澳大利亚期待着全面落实《莫斯科》。

La Présidente Mireya Moscoso considérerait-elle le terrorisme comme un délit politique?

米雷娅·莫斯科索总统认为恐怖主义是“政治罪”?

Si mes collègues ici présents donnent leur accord, cette conférence pourrait avoir lieu à Moscou.

如果在坐同事同意,那次会议可以在莫斯科举行。

Moscou s'est félicité de l'Accord de Ouagadougou, conclu à l'initiative des parties ivoiriennes elles-mêmes.

莫斯科欢迎《瓦加杜古协定》,这是在科特迪瓦各党派自己的倡议下达成的。

Il y a eu une violation confirmée de l'Accord de Moscou durant la période considérée.

在报告所述期间,有一件事已经证实违反了《莫斯科协定》。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

莫斯科真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得莫斯科通过多种渠提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Nous nous félicitons de toute initiative qui contribuera à la paix au Moyen-Orient.

我们欢迎任何有助于中东和平进程的倡议,我们支持俄罗斯在莫斯科举行中东问题国际会议的建议。

La prochaine étape de nos efforts collectifs sera la conférence de Moscou sur le Moyen-Orient.

我们共同努力的下一步将是在莫斯科举行中东问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


frangin, frangipane, frangipanier, franglais, franglicisme, frangule, franguline, frankdicksonite, frankfurt, Frankia,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗斯首都)
Moscovite
莫斯科人
Déclaration de Moscou (1957)
莫斯科宣言

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听莫斯科回声电台,例如,阅读

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

名法国专家将于星期日晚前往莫斯科

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

莫斯科的空气变得难以呼吸,那儿的居民尽其所能的寻求自保。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智设立了康复中心。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程在莫斯科指定。

FAIT en trois exemplaires à Londres, Moscou et Washington, le …

……年…月…日订于伦敦、莫斯科和华盛顿,一式份。

Les projets sont réalisés avec l'aide du Centre d'information de l'ONU de Moscou.

这些项目在莫斯科联合国新闻中心的协助下进行。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

莫斯科国立大经济博士

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

莫斯科新闻博士

L'Australie espère que le Traité de Moscou sera appliqué dans son intégralité.

澳大利亚期待着全面落实《莫斯科条约》。

La Présidente Mireya Moscoso considérerait-elle le terrorisme comme un délit politique?

难道米雷娅·莫斯科索总统认为恐怖主义是“政治罪”?

Si mes collègues ici présents donnent leur accord, cette conférence pourrait avoir lieu à Moscou.

如果在坐同事同意,那次会议可以在莫斯科举行。

Moscou s'est félicité de l'Accord de Ouagadougou, conclu à l'initiative des parties ivoiriennes elles-mêmes.

莫斯科欢迎《瓦加杜古协定》,这是在科特迪瓦各党派自己的倡议下达成的。

Il y a eu une violation confirmée de l'Accord de Moscou durant la période considérée.

告所述期间,有一件事已经证实违反了《莫斯科协定》。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

莫斯科真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得到莫斯科通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Nous nous félicitons de toute initiative qui contribuera à la paix au Moyen-Orient.

我们欢迎任何有助于中东和平进程的倡议,我们支持俄罗斯在莫斯科举行中东问题国际会议的建议。

La prochaine étape de nos efforts collectifs sera la conférence de Moscou sur le Moyen-Orient.

我们共同努力的下一步将是在莫斯科举行中东问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé, frappement,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗首都)
Moscovite
科人
Déclaration de Moscou (1957)
科宣言

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听回声电台,例如,阅读报纸。

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

的空气以呼吸,那儿的居民尽其所能的寻求自保。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国为弱智设立了康复中心。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程在指定。

FAIT en trois exemplaires à Londres, Moscou et Washington, le …

……年…月…日订于伦和华盛顿,一式三份。

Les projets sont réalisés avec l'aide du Centre d'information de l'ONU de Moscou.

这些项目在联合国新闻中心的协助下进行。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

国立大学经济学博士学位。

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

大学新闻学博士学位。

L'Australie espère que le Traité de Moscou sera appliqué dans son intégralité.

澳大利亚期待着全面落实《条约》。

La Présidente Mireya Moscoso considérerait-elle le terrorisme comme un délit politique?

道米雷娅·索总统认为恐怖主义是“政治罪”?

Si mes collègues ici présents donnent leur accord, cette conférence pourrait avoir lieu à Moscou.

如果在坐同事同意,那次会议可以在举行。

Moscou s'est félicité de l'Accord de Ouagadougou, conclu à l'initiative des parties ivoiriennes elles-mêmes.

欢迎《瓦加杜古协定》,这是在科特迪瓦各党派自己的倡议下达成的。

Il y a eu une violation confirmée de l'Accord de Moscou durant la période considérée.

在报告所述期间,有一件事已经证实违反了《协定》。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Nous nous félicitons de toute initiative qui contribuera à la paix au Moyen-Orient.

我们欢迎任何有助于中东和平进程的倡议,我们支持俄罗举行中东问题国际会议的建议。

La prochaine étape de nos efforts collectifs sera la conférence de Moscou sur le Moyen-Orient.

我们共同努力的下一步将是在举行中东问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


fraternellement, fraternisation, fraterniser, fraternité, fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗首都)
Moscovite
Déclaration de Moscou (1957)
宣言

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多人自发聚集到沉浸中的首都地铁站内。

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听回声电台,例如,阅读报纸。

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

地区,超过40处森林及泥炭层火点仍燃烧。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

的空气变得难以呼吸,那儿的居民尽其所能的寻求自保。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

俄国为弱智设立了康复中心。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程指定。

FAIT en trois exemplaires à Londres, Moscou et Washington, le …

……年…月…日订于伦敦、和华盛顿,一式三份。

Les projets sont réalisés avec l'aide du Centre d'information de l'ONU de Moscou.

这些项目联合国新闻中心的协助下进行。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

国立大学经济学博士学位。

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

大学新闻学博士学位。

L'Australie espère que le Traité de Moscou sera appliqué dans son intégralité.

澳大利亚期待着全面落实《约》。

La Présidente Mireya Moscoso considérerait-elle le terrorisme comme un délit politique?

难道米雷娅·索总统认为恐怖主义是“政治罪”?

Si mes collègues ici présents donnent leur accord, cette conférence pourrait avoir lieu à Moscou.

如果坐同事同意,那次会议可以举行。

Moscou s'est félicité de l'Accord de Ouagadougou, conclu à l'initiative des parties ivoiriennes elles-mêmes.

欢迎《瓦加杜古协定》,这是特迪瓦各党派自己的倡议下达成的。

Il y a eu une violation confirmée de l'Accord de Moscou durant la période considérée.

报告所述期间,有一件事已经证实违反了《协定》。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得到通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Nous nous félicitons de toute initiative qui contribuera à la paix au Moyen-Orient.

我们欢迎任何有助于中东和平进程的倡议,我们支持俄罗举行中东问题国际会议的建议。

La prochaine étape de nos efforts collectifs sera la conférence de Moscou sur le Moyen-Orient.

我们共同努力的下一步将是举行中东问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


fréboldite, Fréchette, fredaine, Frédéric, frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance, free-lance,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,