法语助手
  • 关闭
yào fāng
ordonnance; prescription médicale; formule recette
administrer un remède prescrire un remède
pharmacopée
方集
法语 助 手 版 权 所 有

Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.

剂师开了一个新

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗压力和烦恼的最佳

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个,到店取

Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.

医生开了让他服用这个

Elle lui demande un autre médicament, plus fort encore.

她向他要一更强的

Ce qu'il nous faut c'est une ordonnance précise.

我们需要的是正确的

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的是谨慎的。

Certains services de santé sont payés directement, par exemple les médicaments délivrés sur ordonnance.

有些保健服务是直接支付的,如按配发的物。

Devons-nous être le médecin, qui analyse et prescrit les remèdes?

我们是否象一个医生,进分析并同时提供品?

Dans des moments aussi exceptionnels, les solutions normales et les prescriptions ordinaires seront sans effet.

在这个非常时期,通常的解决办法通,常规灵。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的是:一种能够以阳光为滋养的叶绿素。

En ce sens, l'École des cadres est un « centre d'essai » pour ses propres solutions.

在此意义上,学院也是自己救治的一个重要“实验室”。

À l'évidence, les remèdes que suggérera le Groupe dépendront largement de sa propre perception des menaces.

显然,该小组将提供的在很大程度上取决于其自身对威胁的看法。

Le patient n'est pas guéri mais un diagnostic a été établi et des remèdes ont été prescrits.

患者的病还未治好,但诊断已作出,也已开出。

Les remèdes que nous préparons et que nous administrons sont essentiels, mais ils doivent s'accompagner de mesures préventives.

我们正在拟订和执是重要的,但是同时必须采取预防措施。

Alors que le monde affronte une crise grave, nous devons proposer un nouveau remède pour guérir ce mal ancien.

当世界面临严重危机时,让我们开出治疗老病的新

C'est là une prescription pour plus de violence et de terreur, et pour la détérioration de la situation actuelle.

这是更多的暴力和更多的恐怖以及目前局势恶化的

Il existe un remède passe-partout: stabiliser l'économie, privatiser les biens et libéraliser.

对于各种问题的千篇一律,“一成变”:稳定经济、实现资产私营化和经济自由化。

Les principaux prescripteurs sont les sages-femmes, 35%, suivi des médecins, 22%, les autres agents de santé, 4%.

的主要是助产士,占35%;其次是医生,占22%;其他医务人员,占4%。

La discrimination et la possession asymétrique d'ADM ne conduisent pas à la non-prolifération ou à la stabilité régionale ou mondiale.

歧视和对称地拥有大规模毁灭武器扩散或实现区域或全球稳定的

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药方 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


药的特效性, 药典, 药典中的药方, 药店, 药饵, 药方, 药方汇编, 药房, 药费, 药粉,
yào fāng
ordonnance; prescription médicale; formule recette
administrer un remède prescrire un remède
pharmacopée
方集
法语 助 手 版 权 所 有

Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.

剂师开了一个新

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗压力和烦恼最佳

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个,到店取

Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.

医生开了让他服用这个

Elle lui demande un autre médicament, plus fort encore.

她向他要一副性更强

Ce qu'il nous faut c'est une ordonnance précise.

我们需要是正确

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出是谨慎

Certains services de santé sont payés directement, par exemple les médicaments délivrés sur ordonnance.

有些保健服务是直接支付如按配发物。

Devons-nous être le médecin, qui analyse et prescrit les remèdes?

我们是否象一个医生,进行分析并同时提品?

Dans des moments aussi exceptionnels, les solutions normales et les prescriptions ordinaires seront sans effet.

在这个非常时期,通常解决办法行不通,常规也不灵。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一是:一种能够以阳光为滋养叶绿素。

En ce sens, l'École des cadres est un « centre d'essai » pour ses propres solutions.

在此意义上,学院也是自己救治一个重要“实验室”。

À l'évidence, les remèdes que suggérera le Groupe dépendront largement de sa propre perception des menaces.

显然,该小组将提在很大程度上取决于其自身对威胁看法。

Le patient n'est pas guéri mais un diagnostic a été établi et des remèdes ont été prescrits.

患者病还未治好,但诊断已作出,也已开出。

Les remèdes que nous préparons et que nous administrons sont essentiels, mais ils doivent s'accompagner de mesures préventives.

我们正在拟订和执行是重要,但是同时必须采取预防性措施。

Alors que le monde affronte une crise grave, nous devons proposer un nouveau remède pour guérir ce mal ancien.

当世界面临严重危机时,让我们开出治疗老病

C'est là une prescription pour plus de violence et de terreur, et pour la détérioration de la situation actuelle.

这是更多暴力和更多恐怖以及目前局势恶化

Il existe un remède passe-partout: stabiliser l'économie, privatiser les biens et libéraliser.

对于各种问题千篇一律,“一成不变”:稳定经济、实现资产私营化和经济自由化。

Les principaux prescripteurs sont les sages-femmes, 35%, suivi des médecins, 22%, les autres agents de santé, 4%.

主要是助产士,占35%;其次是医生,占22%;其他医务人员,占4%。

La discrimination et la possession asymétrique d'ADM ne conduisent pas à la non-prolifération ou à la stabilité régionale ou mondiale.

歧视和不对称地拥有大规模毁灭性武器不是不扩散或实现区域或全球稳定

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药方 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


药的特效性, 药典, 药典中的药方, 药店, 药饵, 药方, 药方汇编, 药房, 药费, 药粉,
yào fāng
ordonnance; prescription médicale; formule recette
administrer un remède prescrire un remède
pharmacopée
方集
法语 助 手 版 权 所 有

Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.

剂师开了一

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

是治疗压力和烦恼的最佳

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开,到店取

Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.

医生开了让他服用

Elle lui demande un autre médicament, plus fort encore.

她向他要一副性更强的

Ce qu'il nous faut c'est une ordonnance précise.

我们需要的是正确的

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转种形势开出的是谨慎的。

Certains services de santé sont payés directement, par exemple les médicaments délivrés sur ordonnance.

有些保健服务是直接支付的,如按配发的物。

Devons-nous être le médecin, qui analyse et prescrit les remèdes?

我们是否象一医生,进行分析并同时提供品?

Dans des moments aussi exceptionnels, les solutions normales et les prescriptions ordinaires seront sans effet.

非常时期,通常的解决办法行通,常规

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的是:一种能够以阳光为滋养的叶绿素。

En ce sens, l'École des cadres est un « centre d'essai » pour ses propres solutions.

在此意义上,学院是自己救治的一重要“实验室”。

À l'évidence, les remèdes que suggérera le Groupe dépendront largement de sa propre perception des menaces.

显然,该小组将提供的在很大程度上取决于其自身对威胁的看法。

Le patient n'est pas guéri mais un diagnostic a été établi et des remèdes ont été prescrits.

患者的病还未治好,但诊断已作出,已开出。

Les remèdes que nous préparons et que nous administrons sont essentiels, mais ils doivent s'accompagner de mesures préventives.

我们正在拟订和执行的是重要的,但是同时必须采取预防性措施。

Alors que le monde affronte une crise grave, nous devons proposer un nouveau remède pour guérir ce mal ancien.

当世界面临严重危机时,让我们开出治疗老病的新

C'est là une prescription pour plus de violence et de terreur, et pour la détérioration de la situation actuelle.

是更多的暴力和更多的恐怖以及目前局势恶化的

Il existe un remède passe-partout: stabiliser l'économie, privatiser les biens et libéraliser.

对于各种问题的千篇一律,“一成变”:稳定经济、实现资产私营化和经济自由化。

Les principaux prescripteurs sont les sages-femmes, 35%, suivi des médecins, 22%, les autres agents de santé, 4%.

的主要是助产士,占35%;其次是医生,占22%;其他医务人员,占4%。

La discrimination et la possession asymétrique d'ADM ne conduisent pas à la non-prolifération ou à la stabilité régionale ou mondiale.

歧视和对称地拥有大规模毁灭性武器扩散或实现区域或全球稳定的

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药方 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


药的特效性, 药典, 药典中的药方, 药店, 药饵, 药方, 药方汇编, 药房, 药费, 药粉,
yào fāng
ordonnance; prescription médicale; formule recette
administrer un remède prescrire un remède
开药方
pharmacopée
药方
法语 助 手 版 权 所 有

Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.

药剂师开了一个新药的药方

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗压力和烦恼的最佳药方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.

医生开了药方让他服用这个药。

Elle lui demande un autre médicament, plus fort encore.

她向他要一副药性更强的药方

Ce qu'il nous faut c'est une ordonnance précise.

我们需要的是正确的药方

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

Certains services de santé sont payés directement, par exemple les médicaments délivrés sur ordonnance.

有些保健服务是直接支付的,如按药方配发的药物。

Devons-nous être le médecin, qui analyse et prescrit les remèdes?

我们是否象一个医生,进行分析并同时提供药方和药品?

Dans des moments aussi exceptionnels, les solutions normales et les prescriptions ordinaires seront sans effet.

在这个非常时期,通常的解决办法行不通,常规药方也不灵。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的叶绿素。

En ce sens, l'École des cadres est un « centre d'essai » pour ses propres solutions.

在此意义,学院也是自己救治药方的一个重要“实验室”。

À l'évidence, les remèdes que suggérera le Groupe dépendront largement de sa propre perception des menaces.

显然,该小组将提供的药方在很大取决于其自身对威胁的看法。

Le patient n'est pas guéri mais un diagnostic a été établi et des remèdes ont été prescrits.

患者的病还未治好,但诊断已作出,药方也已开出。

Les remèdes que nous préparons et que nous administrons sont essentiels, mais ils doivent s'accompagner de mesures préventives.

我们正在拟订和执行的药方是重要的,但是同时必须采取预防性措施。

Alors que le monde affronte une crise grave, nous devons proposer un nouveau remède pour guérir ce mal ancien.

当世界面临严重危机时,让我们开出治疗老病的新药方

C'est là une prescription pour plus de violence et de terreur, et pour la détérioration de la situation actuelle.

这是更多的暴力和更多的恐怖以及目前局势恶化的药方

Il existe un remède passe-partout: stabiliser l'économie, privatiser les biens et libéraliser.

对于各种问题的药方千篇一律,“一成不变”:稳定经济、实现资产私营化和经济自由化。

Les principaux prescripteurs sont les sages-femmes, 35%, suivi des médecins, 22%, les autres agents de santé, 4%.

药方的主要是助产士,占35%;其次是医生,占22%;其他医务人员,占4%。

La discrimination et la possession asymétrique d'ADM ne conduisent pas à la non-prolifération ou à la stabilité régionale ou mondiale.

歧视和不对称地拥有大规模毁灭性武器不是不扩散或实现区域或全球稳定的药方

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药方 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


药的特效性, 药典, 药典中的药方, 药店, 药饵, 药方, 药方汇编, 药房, 药费, 药粉,
yào fāng
ordonnance; prescription médicale; formule recette
administrer un remède prescrire un remède
pharmacopée
方集
法语 助 手 版 权 所 有

Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.

剂师开了一个新

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗压力和烦恼的最佳

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个,到店取

Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.

医生开了让他服用这个

Elle lui demande un autre médicament, plus fort encore.

她向他要一副性更强的

Ce qu'il nous faut c'est une ordonnance précise.

我们需要的是正确的

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的是谨慎的。

Certains services de santé sont payés directement, par exemple les médicaments délivrés sur ordonnance.

有些保健服务是直接支付的,如按配发的物。

Devons-nous être le médecin, qui analyse et prescrit les remèdes?

我们是否象一个医生,进行分析并同时提供品?

Dans des moments aussi exceptionnels, les solutions normales et les prescriptions ordinaires seront sans effet.

在这个非常时期,通常的解决办法行不通,常规也不灵。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的是:一种能够以阳光为滋养的叶绿素。

En ce sens, l'École des cadres est un « centre d'essai » pour ses propres solutions.

在此意义上,学院也是自己救治的一个重要“实验室”。

À l'évidence, les remèdes que suggérera le Groupe dépendront largement de sa propre perception des menaces.

显然,将提供的在很大程度上取决于其自身对威胁的看法。

Le patient n'est pas guéri mais un diagnostic a été établi et des remèdes ont été prescrits.

患者的病还未治好,但诊断已作出,也已开出。

Les remèdes que nous préparons et que nous administrons sont essentiels, mais ils doivent s'accompagner de mesures préventives.

我们正在拟订和执行的是重要的,但是同时必须采取预防性措施。

Alors que le monde affronte une crise grave, nous devons proposer un nouveau remède pour guérir ce mal ancien.

当世界面临严重危机时,让我们开出治疗老病的新

C'est là une prescription pour plus de violence et de terreur, et pour la détérioration de la situation actuelle.

这是更多的暴力和更多的恐怖以及目前局势恶化的

Il existe un remède passe-partout: stabiliser l'économie, privatiser les biens et libéraliser.

对于各种问题的千篇一律,“一成不变”:稳定经济、实现资产私营化和经济自由化。

Les principaux prescripteurs sont les sages-femmes, 35%, suivi des médecins, 22%, les autres agents de santé, 4%.

的主要是助产士,占35%;其次是医生,占22%;其他医务人员,占4%。

La discrimination et la possession asymétrique d'ADM ne conduisent pas à la non-prolifération ou à la stabilité régionale ou mondiale.

歧视和不对称地拥有大规模毁灭性武器不是不扩散或实现区域或全球稳定的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药方 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


药的特效性, 药典, 药典中的药方, 药店, 药饵, 药方, 药方汇编, 药房, 药费, 药粉,
yào fāng
ordonnance; prescription médicale; formule recette
administrer un remède prescrire un remède
药方
pharmacopée
药方集
法语 助 手 版 权 所 有

Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.

药剂一个新药的药方

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗压力和烦恼的最佳药方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您药方,到药店取药。

Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.

医生药方让他服用这个药。

Elle lui demande un autre médicament, plus fort encore.

她向他要一副药性更强的药方

Ce qu'il nous faut c'est une ordonnance précise.

我们需要的是正确的药方

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势出的药方是谨慎的。

Certains services de santé sont payés directement, par exemple les médicaments délivrés sur ordonnance.

有些保健服务是直接支付的,如按药方配发的药物。

Devons-nous être le médecin, qui analyse et prescrit les remèdes?

我们是否象一个医生,进行分析并同时提供药方和药品?

Dans des moments aussi exceptionnels, les solutions normales et les prescriptions ordinaires seront sans effet.

在这个非常时期,通常的解决办法行不通,常规药方也不灵。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的叶绿素。

En ce sens, l'École des cadres est un « centre d'essai » pour ses propres solutions.

在此意义上,学院也是自己救治药方的一个重要“实”。

À l'évidence, les remèdes que suggérera le Groupe dépendront largement de sa propre perception des menaces.

然,该小组将提供的药方在很大程度上取决于其自身对威胁的看法。

Le patient n'est pas guéri mais un diagnostic a été établi et des remèdes ont été prescrits.

患者的病还未治好,但诊断已作出,药方也已出。

Les remèdes que nous préparons et que nous administrons sont essentiels, mais ils doivent s'accompagner de mesures préventives.

我们正在拟订和执行的药方是重要的,但是同时必须采取预防性措施。

Alors que le monde affronte une crise grave, nous devons proposer un nouveau remède pour guérir ce mal ancien.

当世界面临严重危机时,让我们出治疗老病的新药方

C'est là une prescription pour plus de violence et de terreur, et pour la détérioration de la situation actuelle.

这是更多的暴力和更多的恐怖以及目前局势恶化的药方

Il existe un remède passe-partout: stabiliser l'économie, privatiser les biens et libéraliser.

对于各种问题的药方千篇一律,“一成不变”:稳定经济、实现资产私营化和经济自由化。

Les principaux prescripteurs sont les sages-femmes, 35%, suivi des médecins, 22%, les autres agents de santé, 4%.

药方的主要是助产士,占35%;其次是医生,占22%;其他医务人员,占4%。

La discrimination et la possession asymétrique d'ADM ne conduisent pas à la non-prolifération ou à la stabilité régionale ou mondiale.

歧视和不对称地拥有大规模毁灭性武器不是不扩散或实现区域或全球稳定的药方

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药方 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


药的特效性, 药典, 药典中的药方, 药店, 药饵, 药方, 药方汇编, 药房, 药费, 药粉,
yào fāng
ordonnance; prescription médicale; formule recette
administrer un remède prescrire un remède
开药方
pharmacopée
药方集
法语 助 手 版 权 所 有

Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.

药剂师开了一个新药的药方

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

是治疗压力和烦恼的最佳药方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.

医生开了药方让他服用个药。

Elle lui demande un autre médicament, plus fort encore.

她向他要一副药性更强的药方

Ce qu'il nous faut c'est une ordonnance précise.

我们需要的是正确的药方

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转势开出的药方是谨慎的。

Certains services de santé sont payés directement, par exemple les médicaments délivrés sur ordonnance.

有些保健服务是直接支付的,如按药方配发的药物。

Devons-nous être le médecin, qui analyse et prescrit les remèdes?

我们是否象一个医生,进行分析提供药方和药品?

Dans des moments aussi exceptionnels, les solutions normales et les prescriptions ordinaires seront sans effet.

个非常期,通常的解决办法行不通,常规药方也不灵。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一能够以阳光为滋养的叶绿素。

En ce sens, l'École des cadres est un « centre d'essai » pour ses propres solutions.

在此意义上,学院也是自己救治药方的一个重要“实验室”。

À l'évidence, les remèdes que suggérera le Groupe dépendront largement de sa propre perception des menaces.

显然,该小组将提供的药方在很大程度上取决于其自身对威胁的看法。

Le patient n'est pas guéri mais un diagnostic a été établi et des remèdes ont été prescrits.

患者的病还未治好,但诊断已作出,药方也已开出。

Les remèdes que nous préparons et que nous administrons sont essentiels, mais ils doivent s'accompagner de mesures préventives.

我们正在拟订和执行的药方是重要的,但是必须采取预防性措施。

Alors que le monde affronte une crise grave, nous devons proposer un nouveau remède pour guérir ce mal ancien.

当世界面临严重危机,让我们开出治疗老病的新药方

C'est là une prescription pour plus de violence et de terreur, et pour la détérioration de la situation actuelle.

是更多的暴力和更多的恐怖以及目前局势恶化的药方

Il existe un remède passe-partout: stabiliser l'économie, privatiser les biens et libéraliser.

对于各问题的药方千篇一律,“一成不变”:稳定经济、实现资产私营化和经济自由化。

Les principaux prescripteurs sont les sages-femmes, 35%, suivi des médecins, 22%, les autres agents de santé, 4%.

药方的主要是助产士,占35%;其次是医生,占22%;其他医务人员,占4%。

La discrimination et la possession asymétrique d'ADM ne conduisent pas à la non-prolifération ou à la stabilité régionale ou mondiale.

歧视和不对称地拥有大规模毁灭性武器不是不扩散或实现区域或全球稳定的药方

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药方 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


药的特效性, 药典, 药典中的药方, 药店, 药饵, 药方, 药方汇编, 药房, 药费, 药粉,
yào fāng
ordonnance; prescription médicale; formule recette
administrer un remède prescrire un remède
开药方
pharmacopée
药方集
法语 助 手 版 权 所 有

Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.

药剂师开了一个新药的药方

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

治疗压力和烦恼的最佳药方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

给您开个药方,到药店取药。

Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.

医生开了药方让他服用这个药。

Elle lui demande un autre médicament, plus fort encore.

她向他要一副药性更强的药方

Ce qu'il nous faut c'est une ordonnance précise.

需要的正确的药方

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方谨慎的。

Certains services de santé sont payés directement, par exemple les médicaments délivrés sur ordonnance.

健服务直接支付的,如按药方配发的药物。

Devons-nous être le médecin, qui analyse et prescrit les remèdes?

否象一个医生,进行分析并同时提供药方和药品?

Dans des moments aussi exceptionnels, les solutions normales et les prescriptions ordinaires seront sans effet.

在这个非常时期,通常的解决办法行不通,常规药方也不灵。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方:一种能够以阳光为滋养的叶绿素。

En ce sens, l'École des cadres est un « centre d'essai » pour ses propres solutions.

在此意义上,学院也自己救治药方的一个重要“实验室”。

À l'évidence, les remèdes que suggérera le Groupe dépendront largement de sa propre perception des menaces.

显然,该小组将提供的药方在很大程度上取决于其自身对威胁的看法。

Le patient n'est pas guéri mais un diagnostic a été établi et des remèdes ont été prescrits.

患者的病还未治好,但诊断已作出,药方也已开出。

Les remèdes que nous préparons et que nous administrons sont essentiels, mais ils doivent s'accompagner de mesures préventives.

正在拟订和执行的药方重要的,但同时必须采取预防性措施。

Alors que le monde affronte une crise grave, nous devons proposer un nouveau remède pour guérir ce mal ancien.

当世界面临严重危机时,让开出治疗老病的新药方

C'est là une prescription pour plus de violence et de terreur, et pour la détérioration de la situation actuelle.

更多的暴力和更多的恐怖以及目前局势恶化的药方

Il existe un remède passe-partout: stabiliser l'économie, privatiser les biens et libéraliser.

对于各种问题的药方千篇一律,“一成不变”:稳定经济、实现资产私营化和经济自由化。

Les principaux prescripteurs sont les sages-femmes, 35%, suivi des médecins, 22%, les autres agents de santé, 4%.

药方的主要助产士,占35%;其次医生,占22%;其他医务人员,占4%。

La discrimination et la possession asymétrique d'ADM ne conduisent pas à la non-prolifération ou à la stabilité régionale ou mondiale.

歧视和不对称地拥有大规模毁灭性武器不不扩散或实现区域或全球稳定的药方

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 药方 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


药的特效性, 药典, 药典中的药方, 药店, 药饵, 药方, 药方汇编, 药房, 药费, 药粉,
yào fāng
ordonnance; prescription médicale; formule recette
administrer un remède prescrire un remède
pharmacopée
方集
法语 助 手 版 权 所 有

Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.

剂师开了一个新

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗压力和烦恼的最佳

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个,到店取

Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.

医生开了让他服用这个

Elle lui demande un autre médicament, plus fort encore.

她向他要一副强的

Ce qu'il nous faut c'est une ordonnance précise.

我们需要的是正确的

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的是谨慎的。

Certains services de santé sont payés directement, par exemple les médicaments délivrés sur ordonnance.

有些保健服务是直接支付的,如按配发的物。

Devons-nous être le médecin, qui analyse et prescrit les remèdes?

我们是否象一个医生,进分析并同时提供品?

Dans des moments aussi exceptionnels, les solutions normales et les prescriptions ordinaires seront sans effet.

在这个非常时期,通常的解决不通,常规也不灵。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的是:一种能够以阳光为滋养的叶绿素。

En ce sens, l'École des cadres est un « centre d'essai » pour ses propres solutions.

在此意义上,学院也是自己救治的一个重要“实验室”。

À l'évidence, les remèdes que suggérera le Groupe dépendront largement de sa propre perception des menaces.

显然,该小组将提供的在很大程度上取决于其自身对威胁的看法。

Le patient n'est pas guéri mais un diagnostic a été établi et des remèdes ont été prescrits.

患者的病还未治好,但诊断已作出,也已开出。

Les remèdes que nous préparons et que nous administrons sont essentiels, mais ils doivent s'accompagner de mesures préventives.

我们正在拟订和执是重要的,但是同时必须采取预防措施。

Alors que le monde affronte une crise grave, nous devons proposer un nouveau remède pour guérir ce mal ancien.

当世界面临严重危机时,让我们开出治疗老病的新

C'est là une prescription pour plus de violence et de terreur, et pour la détérioration de la situation actuelle.

这是多的暴力和多的恐怖以及目前局势恶化的

Il existe un remède passe-partout: stabiliser l'économie, privatiser les biens et libéraliser.

对于各种问题的千篇一律,“一成不变”:稳定经济、实现资产私营化和经济自由化。

Les principaux prescripteurs sont les sages-femmes, 35%, suivi des médecins, 22%, les autres agents de santé, 4%.

的主要是助产士,占35%;其次是医生,占22%;其他医务人员,占4%。

La discrimination et la possession asymétrique d'ADM ne conduisent pas à la non-prolifération ou à la stabilité régionale ou mondiale.

歧视和不对称地拥有大规模毁灭武器不是不扩散或实现区域或全球稳定的

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药方 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


药的特效性, 药典, 药典中的药方, 药店, 药饵, 药方, 药方汇编, 药房, 药费, 药粉,