Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.
秘书长的英明解将是我
的主要指南。
Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.
秘书长的英明解将是我
的主要指南。
Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.
我赏土耳其6月份对安理会的英明指导。
Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.
我相信,你将精干和英明地指导我
的工作。
Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.
马列托亚国王长期在位,明智和英明地代表了萨摩亚。
Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.
他失去了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。
Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.
我相信,他的英明领导将会指导本届会议走和成功。
Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.
现在,项决定的英明和正确性已越来越显而
。
C'est une décision sage et importante.
是一项英明和重要的决定。
En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.
最全面平衡、最英明的决定往往是在种情况下作出的。
Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.
我相信,在你的英明领导下,本届会议将获得圆满的结果。
C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.
我认为,
就是我
今天在你英明和正确的指导下开会的目的。
Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.
我始终相信,在你的英明指导下,我
的审议将取得实质成果。
Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.
我相信,安理会的工作将在你英明的领导下得到成功的指导。
Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.
我相信,在他的英明领导下,我
的工作将取得成功。
Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.
我相信,在你的英明领导下,我
的工作将取得圆满成功。
Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.
我深信,在你英明和干练领导下,我的审议工作将富有成果。
Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.
我坚信在他指导和英明领导下,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。
Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.
在科菲·南安先生的英明领导下,联合国重新发现了其相关性和可信性。
C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.
我希望感谢并祝贺法国主持了个非常英明的倡议。
Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.
我感谢他英明地指导东帝汶过渡到独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.
秘书长英
见解将是我
要指南。
Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.
我还赞赏土耳其6月份对安理会
英
指导。
Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.
我相信,你将精干
英
地指导我
工作。
Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.
马列托亚国王长期在位,智
英
地代表了萨摩亚。
Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.
他失去了英
领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。
Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.
我相信,他
英
领导将会指导本届会议走
成功。
Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.
现在,这项决定英
正确性已越来越显而易见。
C'est une décision sage et importante.
这是一项英要
决定。
En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.
最全面平衡、最英决定往往是在这种情况下作出
。
Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.
我相信,在你英
领导下,本届会议将获得圆满
结果。
C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.
我认为,这就是我
今天在你英
正确
指导下开会
目
。
Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.
我始终相信,在你
英
指导下,我
审议将取得实质成果。
Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.
我相信,安理会
工作将在你英
领导下得到成功
指导。
Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.
我相信,在他
英
领导下,我
工作将取得成功。
Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.
我相信,在你
英
领导下,我
工作将取得圆满成功。
Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.
我深信,在你英干练领导下,我
审议工作将富有成果。
Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.
我坚信在他指导英
领导下,第一委员会将沿着更加积极
方向取得进展。
Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.
在科菲·南安先生英
领导下,联合国
新发现了其相关性
可信性。
C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.
我希望感谢并祝贺法国持了这个非常英
倡议。
Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.
我感谢他英
地指导东帝汶过渡到独立。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.
秘书长的英明见解将是我们的主要指南。
Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.
我们还赞赏土耳其6月份对安理会的英明指。
Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.
我们相信,你将精干和英明地指我们的工作。
Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.
马列托亚国王长期在位,明智和英明地代表了萨摩亚。
Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.
他们失去了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。
Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.
我们相信,他的英明领将会指
届会议走和成功。
Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.
现在,这项决定的英明和正确性已越来越显而易见。
C'est une décision sage et importante.
这是一项英明和重要的决定。
En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.
最全面平衡、最英明的决定往往是在这种情况作出的。
Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.
我相信,在你的英明领,
届会议将获得圆满的结果。
C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.
我们认为,这就是我们今天在你英明和正确的指开会的目的。
Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.
我们始终相信,在你的英明指,我们的审议将取得实质成果。
Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.
我们相信,安理会的工作将在你英明的领得到成功的指
。
Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.
我们相信,在他的英明领,我们的工作将取得成功。
Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.
我们相信,在你的英明领,我们的工作将取得圆满成功。
Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.
我深信,在你英明和干练领,我们的审议工作将富有成果。
Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.
我坚信在他指和英明领
,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。
Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.
在科菲·南安先生的英明领,联合国重新发现了其相关性和可信性。
C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.
我希望感谢并祝贺法国主持了这个非常英明的倡议。
Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.
我们感谢他英明地指东帝汶过渡到独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.
秘书长的英见解将是我们的主要指南。
Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.
我们还赞赏土耳其6月份对安理的英
指导。
Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.
我们相信,你将精干和英指导我们的工作。
Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.
马列托亚国王长期在位,智和英
代表了萨摩亚。
Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.
他们失去了英
的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。
Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.
我们相信,他的英领导将
指导
议走和成功。
Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.
现在,这项决定的英和正确性已越来越显而易见。
C'est une décision sage et importante.
这是一项英和重要的决定。
En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.
最全面平衡、最英的决定往往是在这种情况下作出的。
Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.
我相信,在你的英领导下,
议将获得圆满的结果。
C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.
我们认为,这就是我们今天在你英和正确的指导下开
的目的。
Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.
我们始终相信,在你的英指导下,我们的审议将取得实质成果。
Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.
我们相信,安理的工作将在你英
的领导下得到成功的指导。
Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.
我们相信,在他的英领导下,我们的工作将取得成功。
Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.
我们相信,在你的英领导下,我们的工作将取得圆满成功。
Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.
我深信,在你英和干练领导下,我们的审议工作将富有成果。
Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.
我坚信在他指导和英领导下,第一委员
将沿着更加积极的方向取得进展。
Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.
在科菲·南安先生的英领导下,联合国重新发现了其相关性和可信性。
C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.
我希望感谢并祝贺法国主持了这个非常英的倡议。
Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.
我们感谢他英指导东帝汶过渡到独立。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.
秘书长英
见解将是我
要指南。
Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.
我还赞赏土耳其6月份对安理会
英
指导。
Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.
我相信,你将精干
英
地指导我
工作。
Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.
马列托亚国王长期在位,智
英
地代表了萨摩亚。
Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.
他失去了英
领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。
Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.
我相信,他
英
领导将会指导本届会议走
成功。
Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.
现在,这项决定英
正确性已越来越显而易见。
C'est une décision sage et importante.
这是一项英要
决定。
En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.
最全面平衡、最英决定往往是在这种情况下作出
。
Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.
我相信,在你英
领导下,本届会议将获得圆满
结果。
C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.
我认为,这就是我
今天在你英
正确
指导下开会
目
。
Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.
我始终相信,在你
英
指导下,我
审议将取得实质成果。
Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.
我相信,安理会
工作将在你英
领导下得到成功
指导。
Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.
我相信,在他
英
领导下,我
工作将取得成功。
Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.
我相信,在你
英
领导下,我
工作将取得圆满成功。
Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.
我深信,在你英干练领导下,我
审议工作将富有成果。
Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.
我坚信在他指导英
领导下,第一委员会将沿着更加积极
方向取得进展。
Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.
在科菲·南安先生英
领导下,联合国
新发现了其相关性
可信性。
C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.
我希望感谢并祝贺法国持了这个非常英
倡议。
Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.
我感谢他英
地指导东帝汶过渡到独立。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.
秘书长的英明见解将是我们的主要指南。
Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.
我们还赞赏土耳其6月份对安理的英明指导。
Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.
我们相信,你将精英明地指导我们的工作。
Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.
马列托亚国王长期在位,明智英明地代表了萨摩亚。
Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.
他们失去了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。
Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.
我们相信,他的英明领导将指导本届
成功。
Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.
现在,这项决定的英明正确性已越来越显而易见。
C'est une décision sage et importante.
这是一项英明重要的决定。
En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.
最全面平衡、最英明的决定往往是在这种情况下作出的。
Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.
我相信,在你的英明领导下,本届将获得圆满的结果。
C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.
我们认为,这就是我们今天在你英明正确的指导下开
的目的。
Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.
我们始终相信,在你的英明指导下,我们的审将取得实质成果。
Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.
我们相信,安理的工作将在你英明的领导下得到成功的指导。
Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.
我们相信,在他的英明领导下,我们的工作将取得成功。
Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.
我们相信,在你的英明领导下,我们的工作将取得圆满成功。
Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.
我深信,在你英明练领导下,我们的审
工作将富有成果。
Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.
我坚信在他指导英明领导下,第一委员
将沿着更加积极的方向取得进展。
Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.
在科菲·南安先生的英明领导下,联合国重新发现了其相关性可信性。
C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.
我希望感谢并祝贺法国主持了这个非常英明的倡。
Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.
我们感谢他英明地指导东帝汶过渡到独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.
秘书长的英见解将是我们的主要指南。
Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.
我们还赞赏土耳其6月份对安理会的英指导。
Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.
我们相信,你将精干和英地指导我们的
。
Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.
列托亚国王长期在位,
智和英
地代表了萨摩亚。
Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.
他们失去了英
的
袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。
Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.
我们相信,他的英导将会指导本届会议走和成功。
Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.
现在,这项决定的英和正确性已越来越显而易见。
C'est une décision sage et importante.
这是一项英和重要的决定。
En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.
最全面平衡、最英的决定往往是在这种情况下
出的。
Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.
我相信,在你的英导下,本届会议将获得圆满的结果。
C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.
我们认为,这就是我们今天在你英和正确的指导下开会的目的。
Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.
我们始终相信,在你的英指导下,我们的审议将取得实质成果。
Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.
我们相信,安理会的将在你英
的
导下得到成功的指导。
Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.
我们相信,在他的英导下,我们的
将取得成功。
Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.
我们相信,在你的英导下,我们的
将取得圆满成功。
Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.
我深信,在你英和干练
导下,我们的审议
将富有成果。
Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.
我坚信在他指导和英导下,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。
Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.
在科菲·南安先生的英导下,联合国重新发现了其相关性和可信性。
C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.
我希望感谢并祝贺法国主持了这个非常英的倡议。
Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.
我们感谢他英地指导东帝汶过渡到独立。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.
秘书长的英明见解将是我的主要指南。
Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.
我还赞赏土耳其6月份对安理会的英明指导。
Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.
我相信,你将精干和英明地指导我
的工作。
Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.
马列托亚国王长期在位,明智和英明地代表了萨摩亚。
Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.
他了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。
Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.
我相信,他的英明领导将会指导本届会议走和成功。
Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.
现在,这项决定的英明和正确性已越来越显而易见。
C'est une décision sage et importante.
这是一项英明和重要的决定。
En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.
最全面平衡、最英明的决定往往是在这种情况下作出的。
Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.
我相信,在你的英明领导下,本届会议将获得圆满的结果。
C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.
我认为,这就是我
今天在你英明和正确的指导下开会的目的。
Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.
我始终相信,在你的英明指导下,我
的审议将取得实质成果。
Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.
我相信,安理会的工作将在你英明的领导下得到成功的指导。
Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.
我相信,在他的英明领导下,我
的工作将取得成功。
Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.
我相信,在你的英明领导下,我
的工作将取得圆满成功。
Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.
我深信,在你英明和干练领导下,我的审议工作将富有成果。
Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.
我坚信在他指导和英明领导下,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。
Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.
在科菲·南安先生的英明领导下,联合国重新发现了其相关性和可信性。
C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.
我希望感谢并祝贺法国主持了这个非常英明的倡议。
Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.
我感谢他英明地指导东帝汶过渡到独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.
秘书长的英明见解将是的主要指南。
Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.
还赞赏土耳其6月份对安理会的英明指
。
Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.
相信,你将精干和英明地指
的工作。
Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.
马列托亚国王长期在位,明智和英明地代表了萨摩亚。
Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.
他失去了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。
Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.
相信,他的英明领
将会指
本届会议走和成功。
Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.
现在,定的英明和正确性已越来越显而易见。
C'est une décision sage et importante.
是一
英明和重要的
定。
En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.
最全面平衡、最英明的定往往是在
种情况下作出的。
Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.
相信,在你的英明领
下,本届会议将获得圆满的结果。
C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.
认为,
就是
今天在你英明和正确的指
下开会的目的。
Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.
始终相信,在你的英明指
下,
的审议将取得实质成果。
Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.
相信,安理会的工作将在你英明的领
下得到成功的指
。
Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.
相信,在他的英明领
下,
的工作将取得成功。
Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.
相信,在你的英明领
下,
的工作将取得圆满成功。
Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.
深信,在你英明和干练领
下,
的审议工作将富有成果。
Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.
坚信在他指
和英明领
下,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。
Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.
在科菲·南安先生的英明领下,联合国重新发现了其相关性和可信性。
C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.
希望感谢并祝贺法国主持了
个非常英明的倡议。
Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.
感谢他英明地指
东帝汶过渡到独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。