法语助手
  • 关闭

航空航天

添加到生词本

aéronautique et astronautique
aérospace 法 语 助 手

La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.

工装设计制造单位。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到物体。

En outre, il s'agit d'un terme entièrement nouveau en droit international.

斯洛伐克认为,制订关于物体的法律定义是有必要的,因为物体将来有泛使用。

Il n'existe pas de procédures spéciales internationales pour régir les objets aérospatiaux.

对于物体没有特别的国际程序。

Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

卢旺达不了解任何针对物体的特别程序。

Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.

没有适用于物体的管理制度。

Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.

必须按照物体起飞的具体特征来做区分。

Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.

黎巴嫩目前没有涉及关于物体的法律问题的活动。

Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展的探索活动,情况就不同了。

Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.

不过,本国赞成制订适用于所有物体的统一制度。

Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展的探索活动,情况就不同了。

La question renvoie évidemment au régime juridique applicable au vol d'objets aérospatiaux.

这个问题显然与适用于物体飞行的法律制度有关。

D'autres secteurs technologiques de pointe, comme l'aviation et l'espace, offrent des avantages similaires.

等其他高技术领域已经获得了类似的效益。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

物体飞行所适用的制度取决于其飞行任务的目的。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖物体的特别管理程序。

L'Agence spatiale italienne et le Centre aérospatial allemand participent également à cette étude.

意大利天局和德国中心也参加了这个研究组。

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层间的物体应受该物体的登记国法律管辖。

On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.

以解释为物体在间飞行但在外层间旅行。

La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.

美国天局已将该项目建造工程合同授予马特拉工业公司。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“物体”一语的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空航天 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


航空风险保险, 航空港, 航空港的, 航空工程, 航空公司, 航空航天, 航空航天的, 航空航天工程学, 航空航天工业, 航空航天技术,
aéronautique et astronautique
aérospace 法 语 助 手

La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.

工装设计造单位。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到

En outre, il s'agit d'un terme entièrement nouveau en droit international.

斯洛伐克认为,的法律定义是有必要的,因为将来有可能广泛使用。

Il n'existe pas de procédures spéciales internationales pour régir les objets aérospatiaux.

对于没有特别的国际程序。

Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

卢旺达不了解任何针对的特别程序。

Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.

没有适用于的管理度。

Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.

必须按照起飞的具特征来做区分。

Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.

黎巴嫩目前没有涉及的法律问题的活动。

Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展的探索活动,情况就不同了。

Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.

不过,本国赞成适用于所有的统一度。

Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展的探索活动,情况就不同了。

La question renvoie évidemment au régime juridique applicable au vol d'objets aérospatiaux.

这个问题显然与适用于飞行的法律度有

D'autres secteurs technologiques de pointe, comme l'aviation et l'espace, offrent des avantages similaires.

等其他高技术领域已经获得了类似的效益。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

飞行所适用的度取决于其飞行任务的目的。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖的特别管理程序。

L'Agence spatiale italienne et le Centre aérospatial allemand participent également à cette étude.

意大利局和德国中心也参加了这个研究组。

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的应受该的登记国法律管辖。

On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.

可以解释为在空气空间飞行但在外层空间旅行。

La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.

美国局已将该项目建造工程合同授予马特拉工业公司。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“”一语的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空航天 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


航空风险保险, 航空港, 航空港的, 航空工程, 航空公司, 航空航天, 航空航天的, 航空航天工程学, 航空航天工业, 航空航天技术,
aéronautique et astronautique
aérospace 法 语 助 手

La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.

工装设计制造单位。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法有提到物体。

En outre, il s'agit d'un terme entièrement nouveau en droit international.

斯洛伐克认为,制订关于物体定义是有必要,因为物体将来有可能广泛使用。

Il n'existe pas de procédures spéciales internationales pour régir les objets aérospatiaux.

对于物体有特别国际程序。

Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

卢旺达不了解任何针对物体特别程序。

Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.

有适用于物体管理制度。

Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.

必须按照物体起飞具体特征来做区分。

Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.

黎巴嫩目有涉及关于物体问题活动。

Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展探索活动,情况就不同了。

Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.

不过,本国赞成制订适用于所有物体统一制度。

Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展探索活动,情况就不同了。

La question renvoie évidemment au régime juridique applicable au vol d'objets aérospatiaux.

这个问题显然与适用于物体飞行制度有关。

D'autres secteurs technologiques de pointe, comme l'aviation et l'espace, offrent des avantages similaires.

等其他高技术领域已经获得了类似效益。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

物体飞行所适用制度取决于其飞行任务

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目所知,还有管辖物体特别管理程序。

L'Agence spatiale italienne et le Centre aérospatial allemand participent également à cette étude.

意大利天局和德国中心也参加了这个研究组。

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间物体应受该物体登记国法管辖。

On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.

可以解释为物体在空气空间飞行但在外层空间旅行。

La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.

美国天局已将该项目建造工程合同授予马特拉工业公司。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要是界定“物体”一语范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空航天 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


航空风险保险, 航空港, 航空港的, 航空工程, 航空公司, 航空航天, 航空航天的, 航空航天工程学, 航空航天工业, 航空航天技术,
aéronautique et astronautique
aérospace 法 语 助 手

La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.

工装设计制造单位。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到

En outre, il s'agit d'un terme entièrement nouveau en droit international.

斯洛伐克认为,制订的法律定义是有必要的,因为将来有可能广泛使用。

Il n'existe pas de procédures spéciales internationales pour régir les objets aérospatiaux.

对于没有特别的国际程序。

Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

卢旺达不了解任何针对的特别程序。

Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.

没有适用于的管理制度。

Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.

必须按照起飞的具特征来做区分。

Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.

黎巴嫩目前没有的法律问题的活动。

Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展的探索活动,情况就不同了。

Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.

不过,本国赞成制订适用于所有的统一制度。

Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展的探索活动,情况就不同了。

La question renvoie évidemment au régime juridique applicable au vol d'objets aérospatiaux.

这个问题显然与适用于飞行的法律制度有

D'autres secteurs technologiques de pointe, comme l'aviation et l'espace, offrent des avantages similaires.

等其他高技术领域已经获得了类似的效益。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

飞行所适用的制度取决于其飞行任务的目的。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖的特别管理程序。

L'Agence spatiale italienne et le Centre aérospatial allemand participent également à cette étude.

意大利局和德国中心也参加了这个研究组。

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的应受该的登记国法律管辖。

On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.

可以解释为在空气空间飞行但在外层空间旅行。

La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.

美国局已将该项目建造工程合同授予马特拉工业公司。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“”一语的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空航天 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


航空风险保险, 航空港, 航空港的, 航空工程, 航空公司, 航空航天, 航空航天的, 航空航天工程学, 航空航天工业, 航空航天技术,
aéronautique et astronautique
aérospace 法 语 助 手

La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.

工装设计制造单位。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到体。

En outre, il s'agit d'un terme entièrement nouveau en droit international.

斯洛伐克认为,制订关于体的法律定义是有必要的,因为体将来有可能广泛使用。

Il n'existe pas de procédures spéciales internationales pour régir les objets aérospatiaux.

对于体没有特别的国际程序。

Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

卢旺达不了解体的特别程序。

Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.

没有适用于体的管理制度。

Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.

必须按照体起飞的具体特征来做区分。

Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.

黎巴嫩目前没有涉及关于体的法律问题的活动。

Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展的探索活动,情况就不同了。

Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.

不过,本国赞成制订适用于所有体的统一制度。

Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展的探索活动,情况就不同了。

La question renvoie évidemment au régime juridique applicable au vol d'objets aérospatiaux.

这个问题显然与适用于体飞行的法律制度有关。

D'autres secteurs technologiques de pointe, comme l'aviation et l'espace, offrent des avantages similaires.

等其他高技术领域已经获得了类似的效益。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

体飞行所适用的制度取决于其飞行务的目的。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖体的特别管理程序。

L'Agence spatiale italienne et le Centre aérospatial allemand participent également à cette étude.

意大利局和德国中心也参加了这个研究组。

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的体应受该体的登记国法律管辖。

On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.

可以解释为体在空气空间飞行但在外层空间旅行。

La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.

美国局已将该项目建造工程合同授予马特拉工业公司。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“体”一语的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空航天 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


航空风险保险, 航空港, 航空港的, 航空工程, 航空公司, 航空航天, 航空航天的, 航空航天工程学, 航空航天工业, 航空航天技术,

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


航空风险保险, 航空港, 航空港的, 航空工程, 航空公司, 航空航天, 航空航天的, 航空航天工程学, 航空航天工业, 航空航天技术,

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


航空风险保险, 航空港, 航空港的, 航空工程, 航空公司, 航空航天, 航空航天的, 航空航天工程学, 航空航天工业, 航空航天技术,
aéronautique et astronautique
aérospace 法 语 助 手

La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.

工装设计制造单位。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到物体。

En outre, il s'agit d'un terme entièrement nouveau en droit international.

斯洛伐克认为,制订关于物体的法律定义是有要的,因为物体将来有可能广泛

Il n'existe pas de procédures spéciales internationales pour régir les objets aérospatiaux.

物体没有特别的国际程序。

Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

卢旺达不了解任何针物体的特别程序。

Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.

没有适物体的管理制度。

Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.

物体起飞的具体特征来做区分。

Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.

黎巴嫩目前没有涉及关于物体的法律问题的活动。

Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展的探索活动,情况就不同了。

Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.

不过,本国赞成制订适于所有物体的统一制度。

Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展的探索活动,情况就不同了。

La question renvoie évidemment au régime juridique applicable au vol d'objets aérospatiaux.

这个问题显然与适物体飞行的法律制度有关。

D'autres secteurs technologiques de pointe, comme l'aviation et l'espace, offrent des avantages similaires.

等其他高技术领域已经获得了类似的效益。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

物体飞行所适的制度取决于其飞行任务的目的。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖物体的特别管理程序。

L'Agence spatiale italienne et le Centre aérospatial allemand participent également à cette étude.

意大利天局和德国中心也参加了这个研究组。

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的物体应受该物体的登记国法律管辖。

On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.

可以解释为物体在空气空间飞行但在外层空间旅行。

La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.

美国天局已将该项目建造工程合同授予马特拉工业公司。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“物体”一语的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空航天 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


航空风险保险, 航空港, 航空港的, 航空工程, 航空公司, 航空航天, 航空航天的, 航空航天工程学, 航空航天工业, 航空航天技术,
aéronautique et astronautique
aérospace 法 语 助 手

La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.

工装设计制造单位。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到

En outre, il s'agit d'un terme entièrement nouveau en droit international.

伐克认为,制订关于法律定义是有必要,因为将来有可能广泛使用。

Il n'existe pas de procédures spéciales internationales pour régir les objets aérospatiaux.

对于没有特别国际程序。

Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

卢旺达不了解任何针对特别程序。

Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.

没有适用于管理制度。

Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.

必须按照起飞特征来做区分。

Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.

黎巴嫩目前没有涉及关于法律问动。

Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展探索动,情况就不同了。

Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.

不过,本国赞成制订适用于所有统一制度。

Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展探索动,情况就不同了。

La question renvoie évidemment au régime juridique applicable au vol d'objets aérospatiaux.

这个问显然与适用于飞行法律制度有关。

D'autres secteurs technologiques de pointe, comme l'aviation et l'espace, offrent des avantages similaires.

等其他高技术领域已经获得了类似效益。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

飞行所适用制度取决于其飞行任务

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖特别管理程序。

L'Agence spatiale italienne et le Centre aérospatial allemand participent également à cette étude.

意大利天局和德国中心也参加了这个研究组。

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间应受该物登记国法律管辖。

On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.

可以解释为在空气空间飞行但在外层空间旅行。

La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.

美国天局已将该项目建造工程合同授予马特拉工业公司。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要是界定“”一语范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空航天 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


航空风险保险, 航空港, 航空港的, 航空工程, 航空公司, 航空航天, 航空航天的, 航空航天工程学, 航空航天工业, 航空航天技术,
aéronautique et astronautique
aérospace 法 语 助 手

La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.

工装设计制造单位。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到物体。

En outre, il s'agit d'un terme entièrement nouveau en droit international.

斯洛伐克认为,制订物体的法律定义是有必要的,因为物体将来有可能广泛使用。

Il n'existe pas de procédures spéciales internationales pour régir les objets aérospatiaux.

物体没有特别的国际程序。

Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

卢旺达不了解任何针对物体的特别程序。

Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.

没有适用物体的管理制度。

Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.

必须按照物体起飞的具体特征来做区分。

Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.

黎巴嫩目前没有涉及物体的法律问题的活动。

Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展的探索活动,情况就不同了。

Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.

不过,本国赞成制订适用所有物体的统一制度。

Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展的探索活动,情况就不同了。

La question renvoie évidemment au régime juridique applicable au vol d'objets aérospatiaux.

这个问题显然与适用物体飞行的法律制度有

D'autres secteurs technologiques de pointe, comme l'aviation et l'espace, offrent des avantages similaires.

等其他高技术领域已经获得了类似的效益。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

物体飞行所适用的制度取决其飞行任务的目的。

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖物体的特别管理程序。

L'Agence spatiale italienne et le Centre aérospatial allemand participent également à cette étude.

意大利局和德国中心也参加了这个研究组。

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

外层间的物体应受该物体的登记国法律管辖。

On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.

可以解释为物体在间飞行但在外层间旅行。

La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.

美国局已将该项目建造工程合同授予马特拉工业公司。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“物体”一语的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空航天 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


航空风险保险, 航空港, 航空港的, 航空工程, 航空公司, 航空航天, 航空航天的, 航空航天工程学, 航空航天工业, 航空航天技术,
aéronautique et astronautique
aérospace 法 语 助 手

La conception de l'équipement aérospatial et unité de fabrication.

工装设计制造单位。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到物体。

En outre, il s'agit d'un terme entièrement nouveau en droit international.

斯洛伐克认为,制订关于物体法律定义是有必要,因为物体将来有可能广泛使用。

Il n'existe pas de procédures spéciales internationales pour régir les objets aérospatiaux.

对于物体没有国际程序。

Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

卢旺解任何针对物体程序。

Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.

没有适用于物体管理制度。

Une distinction doit être établie selon les caractéristiques particulières du lancement de l'objet aérospatial.

必须按照物体起飞具体征来做区分。

Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.

黎巴嫩目前没有涉及关于物体法律问题活动。

Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展探索活动,情况就

Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.

过,本国赞成制订适用于所有物体统一制度。

Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展探索活动,情况就

La question renvoie évidemment au régime juridique applicable au vol d'objets aérospatiaux.

这个问题显然与适用于物体飞行法律制度有关。

D'autres secteurs technologiques de pointe, comme l'aviation et l'espace, offrent des avantages similaires.

等其他高技术领域已经获得类似效益。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

物体飞行所适用制度取决于其飞行任务

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖物体管理程序。

L'Agence spatiale italienne et le Centre aérospatial allemand participent également à cette étude.

意大利天局和德国中心也参加这个研究组。

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间物体应受该物体登记国法律管辖。

On peut considérer qu'un objet aérospatial vole dans l'espace aérien mais voyage dans l'espace extra-atmosphérique.

可以解释为物体在空气空间飞行但在外层空间旅行。

La maîtrise d'œuvre industrielle du développement a été confiée par 1'ESA à la société Aérospatiale-Matra.

美国天局已将该项目建造工程合同授予马工业公司。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要是界定“物体”一语范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空航天 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


航空风险保险, 航空港, 航空港的, 航空工程, 航空公司, 航空航天, 航空航天的, 航空航天工程学, 航空航天工业, 航空航天技术,