法语助手
  • 关闭

至高无上的

添加到生词本

suprême 法语 助 手 版 权 所 有

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言是要被审”,并说:“信道人们啊!

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高无上重要性。

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高无上

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,并不意味着一个独立国家至高无上权力。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

,没有法律至高无上,就不可能有持久和平。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高无上重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止一现象具有至高无上作用。

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

则中最重要国际法至高无上则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须一贯地维护至高无上则。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无上地位。

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高无上神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高无上创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当自由意志应当是至高无上

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高无上特权。

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无上权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高责度,把则而非权力放在至高无上位置。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止一现象具有至高无上重要性。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚题和刚果人民应得赔偿具有至高无上重要性。

Pour de nombreux pays, l'État est la valeur suprême; pour d'autres, l'État n'est que le serviteur du citoyen.

对很多国家来说,国家具有至高无上价值;对另一国家来说,国家仅仅是公民仆人。

Premièrement, la primauté du processus de paix et son aboutissement devraient conduire à une paix durable et complète.

首先是和平进程和最终解决办法至高无上,它们将导致持久和全面和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,
suprême 法语 助 手 版 权 所 有

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言是要被审问事”,并说:“信道人们啊!

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高无上重要性。

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高无上

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高无上

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

有法律至高无上,就不可能有持久和平。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高无上重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上作用。

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些原则中最重要国际法至高无上原则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须一贯地维护这些至高无上原则。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无上地位。

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高无上神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高无上创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志应当是至高无上

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高无上特权。

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无上权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把原则而非权放在至高无上位置。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上重要性。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有至高无上重要性。

Pour de nombreux pays, l'État est la valeur suprême; pour d'autres, l'État n'est que le serviteur du citoyen.

对很多国家来说,国家具有至高无上价值;对另一些国家来说,国家仅仅是公民仆人。

Premièrement, la primauté du processus de paix et son aboutissement devraient conduire à une paix durable et complète.

首先是和平进程和最终解决办法至高无上,它们将导致持久和全面和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,
suprême 法语 助 手 版 权 所 有

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高真主说:“你履行诺言;诺言是要被审问事”,并说:“信道啊!

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高重要性。

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高权力。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

,没有法律至高,就不可能有持久和平。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高作用。

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些原则中最重要国际法至高原则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须一贯地维护这些至高原则。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高地位。

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方事人自由意志至高

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高特权。

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把原则而非权力放在至高位置。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高重要性。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民赔偿具有至高重要性。

Pour de nombreux pays, l'État est la valeur suprême; pour d'autres, l'État n'est que le serviteur du citoyen.

对很多国家来说,国家具有至高价值;对另一些国家来说,国家仅仅是公民仆人。

Premièrement, la primauté du processus de paix et son aboutissement devraient conduire à une paix durable et complète.

首先是和平进程和最终解决办法至高,它将导致持久和全面和平。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,
suprême 法语 助 手 版 权 所 有

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言是要被审问事”,并说:“信道人们啊!

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高无上重要性。

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高无上

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高无上权力。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

,没有法律至高无上,就不可能有持久和平。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高无上重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上作用。

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些原则中最重要国际法至高无上原则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须一贯这些至高无上原则。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无上位。

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高无上神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高无上创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志应当是至高无上

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保是作为国际法主体国家至高无上特权。

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无上权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把原则而非权力放在至高无上位置。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上重要性。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有至高无上重要性。

Pour de nombreux pays, l'État est la valeur suprême; pour d'autres, l'État n'est que le serviteur du citoyen.

对很多国家来说,国家具有至高无上价值;对另一些国家来说,国家仅仅是公民仆人。

Premièrement, la primauté du processus de paix et son aboutissement devraient conduire à une paix durable et complète.

首先是和平进程和最终解决办法至高无上,它们将导致持久和全面和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,
suprême 法语 助 手 版 权 所 有

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言是要被审问事”,并说:“信道人们啊!

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高无上重要性。

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高无上

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着个独立国家至高无上权力。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

,没有法律至高无上,就不可能有持久和平。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高无上重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这现象具有至高无上作用。

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些原则中最重要国际法至高无上原则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须维护这些至高无上原则。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无上位。

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高无上神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高无上创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志应当是至高无上

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高无上特权。

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无上权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把原则而非权力放在至高无上位置。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这现象具有至高无上重要性。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有至高无上重要性。

Pour de nombreux pays, l'État est la valeur suprême; pour d'autres, l'État n'est que le serviteur du citoyen.

对很多国家来说,国家具有至高无上价值;对另些国家来说,国家仅仅是公民仆人。

Premièrement, la primauté du processus de paix et son aboutissement devraient conduire à une paix durable et complète.

首先是和平进程和最终解决办法至高无上,它们将导致持久和全面和平。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,
suprême 法语 助 手 版 权 所 有

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言是要被审问事”,并说:“信道人们啊!

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高无上重要性。

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高无上

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,并不意味着一个独立国家至高无上权力。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

,没有法律至高无上,就不可能有持久和平。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高无上重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止一现象具有至高无上作用。

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

些原则中最重要国际法至高无上原则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须一贯地至高无上原则。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无上地位。

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高无上神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高无上创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志应当是至高无上

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保是作为国际法主体国家至高无上特权。

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无上权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把原则而非权力放在至高无上位置。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止一现象具有至高无上重要性。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有至高无上重要性。

Pour de nombreux pays, l'État est la valeur suprême; pour d'autres, l'État n'est que le serviteur du citoyen.

对很多国家来说,国家具有至高无上价值;对另一些国家来说,国家仅仅是公民仆人。

Premièrement, la primauté du processus de paix et son aboutissement devraient conduire à une paix durable et complète.

首先是和平进程和最终解决办法至高无上,它们将导致持久和全面和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,
suprême 法语 助 手 版 权 所 有

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无真主说:“当履行诺言;诺言是要被审问事”,并说:“信道啊!

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高无重要性。

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高无

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高无权力。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

,没有法律至高无,就不可能有持久和平。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高无重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无作用。

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些则中最重要国际法至高无则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须一贯地维护这些至高无则。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无地位。

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高无神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高无创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志当是至高无

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高无特权。

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把则而非权力放在至高无位置。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无重要性。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民赔偿具有至高无重要性。

Pour de nombreux pays, l'État est la valeur suprême; pour d'autres, l'État n'est que le serviteur du citoyen.

对很多国家来说,国家具有至高无价值;对另一些国家来说,国家仅仅是公民仆人。

Premièrement, la primauté du processus de paix et son aboutissement devraient conduire à une paix durable et complète.

首先是和平进程和最终解决办法至高无,它将导致持久和全面和平。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,
suprême 法语 助 手 版 权 所 有

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言是要被审问事”,并说:“信道人们啊!

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高无上重要性。

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高无上

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味独立国家至高无上权力。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

,没有法律至高无上,就不可和平。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高无上重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这现象具有至高无上作用。

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些原则中最重要国际法至高无上原则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须贯地维护这些至高无上原则。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无上地位。

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高无上神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高无上创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志应当是至高无上

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高无上特权。

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断否转让决定权始终是政府独有和至高无上权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把原则而非权力放在至高无上位置。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这现象具有至高无上重要性。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有至高无上重要性。

Pour de nombreux pays, l'État est la valeur suprême; pour d'autres, l'État n'est que le serviteur du citoyen.

对很多国家来说,国家具有至高无上价值;对另些国家来说,国家仅仅是公民仆人。

Premièrement, la primauté du processus de paix et son aboutissement devraient conduire à une paix durable et complète.

首先是和平进程和最终解决办法至高无上,它们将导致久和全面和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,
suprême 法语 助 手 版 权 所 有

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高真主说:“你们应当履行诺言;诺言是要被审问事”,并说:“信道人们啊!

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高重要性。

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高权力。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

,没有法律至高,就不可能有持久和平。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高作用。

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些原则中最重要国际法至高原则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须一贯地维护这些至高原则。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高地位。

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志应当是至高

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高特权。

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把原则而非权力放在至高位置。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高重要性。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有至高重要性。

Pour de nombreux pays, l'État est la valeur suprême; pour d'autres, l'État n'est que le serviteur du citoyen.

对很多国家来说,国家具有至高价值;对另一些国家来说,国家仅仅是公民仆人。

Premièrement, la primauté du processus de paix et son aboutissement devraient conduire à une paix durable et complète.

首先是和平进程和最终解决办法至高,它们将导致持久和全面和平。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,