Des zones franches ont également été créées.
同时还设立了自区。
Des zones franches ont également été créées.
同时还设立了自区。
Les salariés de la zone de libre-échange ne sont pas syndiqués.
自区的工人们没有组织工会。
Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.
将要转运的武器在自区关栈保留。
Le Comité s'inquiète des conditions de travail des ouvrières dans les zones de libre-échange commercial.
委员会对自区女工的工作条件表示关注。
La baisse de l'emploi a également touché les zones franches, où travaillaient de nombreuses femmes.
就业减少也波及到雇用许多妇女的自区。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪人和自区在此方面颇为常见。
Faciliter l'installation de petites entreprises dans les zones frontières et les zones de libre-échange.
给边界和自区的中
型企业提供便利。
Aujourd'hui, nous participons activement à la création d'une zone de libre-échange dans les Amériques.
今天,我们正在积极参加建立一自
区的活动。
Ils se préparent aussi à l'éventuelle création d'une zone de libre-échange des Amériques.
它们也在为有可能成立的自
区做准备。
Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.
Webster女士(牙买加)说,自区已不复存在。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
对成员国提供的这一税收优惠是自区的前奏。
Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.
共同之处是缔结了关税联盟和自区一类的安排。
Certains pays (Bolivie, Paraguay et Turquie) comportent des zones de libre-échange.
一些国家(例如玻利维亚、巴拉圭和土耳其等)建立了自区。
Pristina s'emploie à résoudre ces problèmes par l'intermédiaire du CEFTA, sans faire intervenir la MINUK.
普里什蒂纳正试图通过中欧自区并在无科索沃特派团参与的情况下解决这些问题。
La coopération régionale et la création d'une zone de libre échange revêtent la plus haute importance.
区域合作和建立自区是最为关键的。
Des négociations plurilatérales visant la création d'une Zone de libre-échange des Amériques sont aussi en cours.
目前也在进行旨在成立自
区的诸边谈判。
Elle continue de participer aux négociations délicates et complexes relatives à une zone de libre-échange latino-américaine.
它将继续参与拉丁自
区的敏感、复杂谈判。
Le processus, qui devrait s'achever en décembre, aboutira à la création d'une zone sud-américaine de libre-échange.
谈判过程预计将在12月结束,导致建立南自
区。
Quelques pays ont indiqué qu'ils surveillent également les frontières de leurs zones économiques spéciales et zones franches.
若干国家表示,它们进行边境管制的范围包括特别经济区或自区。
Nous pensons que ce sommet a pris des mesures importantes, dont la création d'une zone de libre-échange.
我们认为,首脑会议采取了一些包括建立自区在内的重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des zones franches ont également été créées.
同时还设立了贸易
。
Les salariés de la zone de libre-échange ne sont pas syndiqués.
贸易
的工人们没有组织工会。
Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.
将要转运的武器在贸易
关栈保留。
Le Comité s'inquiète des conditions de travail des ouvrières dans les zones de libre-échange commercial.
委员会对贸易
女工的工作条件表示关注。
La baisse de l'emploi a également touché les zones franches, où travaillaient de nombreuses femmes.
就业减少也波及到雇用许多妇女的贸易
。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪人贸易
在此方面颇为常见。
Faciliter l'installation de petites entreprises dans les zones frontières et les zones de libre-échange.
给边界贸易
的中
型企业提供便利。
Aujourd'hui, nous participons activement à la création d'une zone de libre-échange dans les Amériques.
今天,我们正在积极参加建立一个美洲贸易
的活动。
Ils se préparent aussi à l'éventuelle création d'une zone de libre-échange des Amériques.
它们也在为有可能成立的美洲贸易
做准备。
Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.
Webster女士(牙买加)说,贸易
已不复存在。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
对成员国提供的这一税收优惠是贸易
的前奏。
Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.
共同之处是缔结了关税联盟贸易
一类的安排。
Certains pays (Bolivie, Paraguay et Turquie) comportent des zones de libre-échange.
一些国家(例如玻利维亚、巴拉圭土耳其等)建立了
贸易
。
Pristina s'emploie à résoudre ces problèmes par l'intermédiaire du CEFTA, sans faire intervenir la MINUK.
普里什蒂纳正试图通过中欧贸易
并在无科索沃特派团参与的情况下解决这些问题。
La coopération régionale et la création d'une zone de libre échange revêtent la plus haute importance.
域合作
建立
贸易
是最为关键的。
Des négociations plurilatérales visant la création d'une Zone de libre-échange des Amériques sont aussi en cours.
目前也在进行旨在成立美洲贸易
的诸边谈判。
Elle continue de participer aux négociations délicates et complexes relatives à une zone de libre-échange latino-américaine.
它将继续参与拉丁美洲贸易
的敏感、复杂谈判。
Le processus, qui devrait s'achever en décembre, aboutira à la création d'une zone sud-américaine de libre-échange.
谈判过程预计将在12月结束,导致建立南美洲贸易
。
Quelques pays ont indiqué qu'ils surveillent également les frontières de leurs zones économiques spéciales et zones franches.
若干国家表示,它们进行边境管制的范围包括特别经济或
贸易
。
Nous pensons que ce sommet a pris des mesures importantes, dont la création d'une zone de libre-échange.
我们认为,首脑会议采取了一些包括建立贸易
在内的重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des zones franches ont également été créées.
同时还设立了自。
Les salariés de la zone de libre-échange ne sont pas syndiqués.
自的工人们没有组织工会。
Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.
将要转运的武器在自关栈保留。
Le Comité s'inquiète des conditions de travail des ouvrières dans les zones de libre-échange commercial.
委员会对自女工的工作条件表示关注。
La baisse de l'emploi a également touché les zones franches, où travaillaient de nombreuses femmes.
就业减少也波及到雇用许多妇女的自。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪人和自在此方面颇为常见。
Faciliter l'installation de petites entreprises dans les zones frontières et les zones de libre-échange.
给边界和自的中
型企业提供便利。
Aujourd'hui, nous participons activement à la création d'une zone de libre-échange dans les Amériques.
今天,我们正在积极参加建立一个美洲自的活动。
Ils se préparent aussi à l'éventuelle création d'une zone de libre-échange des Amériques.
它们也在为有可能成立的美洲自做准备。
Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.
Webster女士(牙买加)说,自已不复存在。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
对成员国提供的这一税收优惠是自的前奏。
Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.
共同之处是缔结了关税联盟和自一类的安排。
Certains pays (Bolivie, Paraguay et Turquie) comportent des zones de libre-échange.
一些国家(例如玻利维亚、巴拉圭和土耳其等)建立了自。
Pristina s'emploie à résoudre ces problèmes par l'intermédiaire du CEFTA, sans faire intervenir la MINUK.
普里什蒂纳正试图通过中欧自并在无科索沃特派团参与的情况下解决这些问题。
La coopération régionale et la création d'une zone de libre échange revêtent la plus haute importance.
域合作和建立自
是最为关键的。
Des négociations plurilatérales visant la création d'une Zone de libre-échange des Amériques sont aussi en cours.
目前也在进行旨在成立美洲自的诸边谈判。
Elle continue de participer aux négociations délicates et complexes relatives à une zone de libre-échange latino-américaine.
它将继续参与拉丁美洲自的敏感、复杂谈判。
Le processus, qui devrait s'achever en décembre, aboutira à la création d'une zone sud-américaine de libre-échange.
谈判过程预计将在12月结束,导致建立南美洲自。
Quelques pays ont indiqué qu'ils surveillent également les frontières de leurs zones économiques spéciales et zones franches.
若干国家表示,它们进行边境管制的范围包括特别经济或自
。
Nous pensons que ce sommet a pris des mesures importantes, dont la création d'une zone de libre-échange.
我们认为,首脑会议采取了一些包括建立自在内的重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des zones franches ont également été créées.
同时还设立了自由贸易区。
Les salariés de la zone de libre-échange ne sont pas syndiqués.
自由贸易区的工人们没有组织工会。
Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.
将要转运的武器在自由贸易区关栈保留。
Le Comité s'inquiète des conditions de travail des ouvrières dans les zones de libre-échange commercial.
委员会对自由贸易区女工的工作条件表示关注。
La baisse de l'emploi a également touché les zones franches, où travaillaient de nombreuses femmes.
就业减少也波及到雇用许多妇女的自由贸易区。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。
Faciliter l'installation de petites entreprises dans les zones frontières et les zones de libre-échange.
给边界和自由贸易区的中型企业提供便
。
Aujourd'hui, nous participons activement à la création d'une zone de libre-échange dans les Amériques.
今天,我们正在积极参加建立一个美洲自由贸易区的活动。
Ils se préparent aussi à l'éventuelle création d'une zone de libre-échange des Amériques.
它们也在为有可能成立的美洲自由贸易区做准备。
Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.
Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已不复存在。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
对成员国提供的这一税收优惠是自由贸易区的前奏。
Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.
共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。
Certains pays (Bolivie, Paraguay et Turquie) comportent des zones de libre-échange.
一些国家(例如亚、巴拉圭和土耳其等)建立了自由贸易区。
Pristina s'emploie à résoudre ces problèmes par l'intermédiaire du CEFTA, sans faire intervenir la MINUK.
普里什蒂纳正试图通过中欧自由贸易区并在无科索沃特派团参与的情况下解决这些问题。
La coopération régionale et la création d'une zone de libre échange revêtent la plus haute importance.
区域合作和建立自由贸易区是最为关键的。
Des négociations plurilatérales visant la création d'une Zone de libre-échange des Amériques sont aussi en cours.
目前也在进行旨在成立美洲自由贸易区的诸边谈判。
Elle continue de participer aux négociations délicates et complexes relatives à une zone de libre-échange latino-américaine.
它将继续参与拉丁美洲自由贸易区的敏感、复杂谈判。
Le processus, qui devrait s'achever en décembre, aboutira à la création d'une zone sud-américaine de libre-échange.
谈判过程预计将在12月结束,导致建立南美洲自由贸易区。
Quelques pays ont indiqué qu'ils surveillent également les frontières de leurs zones économiques spéciales et zones franches.
若干国家表示,它们进行边境管制的范围包括特别经济区或自由贸易区。
Nous pensons que ce sommet a pris des mesures importantes, dont la création d'une zone de libre-échange.
我们认为,首脑会议采取了一些包括建立自由贸易区在内的重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des zones franches ont également été créées.
同时还设立了自区。
Les salariés de la zone de libre-échange ne sont pas syndiqués.
自区的工人们没有组织工会。
Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.
将要转运的武器在自区关栈保留。
Le Comité s'inquiète des conditions de travail des ouvrières dans les zones de libre-échange commercial.
委员会对自区女工的工作条件表示关注。
La baisse de l'emploi a également touché les zones franches, où travaillaient de nombreuses femmes.
就业减少也波及到雇用许多妇女的自区。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪人和自区在此方面颇为常见。
Faciliter l'installation de petites entreprises dans les zones frontières et les zones de libre-échange.
给边界和自区的中
型企业提供便利。
Aujourd'hui, nous participons activement à la création d'une zone de libre-échange dans les Amériques.
今天,我们正在积极参加建立一个美洲自区的活动。
Ils se préparent aussi à l'éventuelle création d'une zone de libre-échange des Amériques.
它们也在为有可能成立的美洲自区做准备。
Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.
Webster女士(牙买加)说,自区已不复存在。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
对成员国提供的这一惠是自
区的前奏。
Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.
共同之处是缔结了关联盟和自
区一类的安排。
Certains pays (Bolivie, Paraguay et Turquie) comportent des zones de libre-échange.
一些国家(例如玻利维亚、巴拉圭和土耳其等)建立了自区。
Pristina s'emploie à résoudre ces problèmes par l'intermédiaire du CEFTA, sans faire intervenir la MINUK.
普里什蒂纳正试图通过中欧自区并在无科索沃特派团参与的情况下解决这些问题。
La coopération régionale et la création d'une zone de libre échange revêtent la plus haute importance.
区域合作和建立自区是最为关键的。
Des négociations plurilatérales visant la création d'une Zone de libre-échange des Amériques sont aussi en cours.
目前也在进行旨在成立美洲自区的诸边谈判。
Elle continue de participer aux négociations délicates et complexes relatives à une zone de libre-échange latino-américaine.
它将继续参与拉丁美洲自区的敏感、复杂谈判。
Le processus, qui devrait s'achever en décembre, aboutira à la création d'une zone sud-américaine de libre-échange.
谈判过程预计将在12月结束,导致建立南美洲自区。
Quelques pays ont indiqué qu'ils surveillent également les frontières de leurs zones économiques spéciales et zones franches.
若干国家表示,它们进行边境管制的范围包括特别经济区或自区。
Nous pensons que ce sommet a pris des mesures importantes, dont la création d'une zone de libre-échange.
我们认为,首脑会议采取了一些包括建立自区在内的重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des zones franches ont également été créées.
同时还设立了自区。
Les salariés de la zone de libre-échange ne sont pas syndiqués.
自区的工人们没有组织工会。
Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.
将要转运的武器在自区关栈保留。
Le Comité s'inquiète des conditions de travail des ouvrières dans les zones de libre-échange commercial.
委员会对自区女工的工作条件表示关注。
La baisse de l'emploi a également touché les zones franches, où travaillaient de nombreuses femmes.
就业减少也波及到雇用许多妇女的自区。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪人和自区在此方面颇为常见。
Faciliter l'installation de petites entreprises dans les zones frontières et les zones de libre-échange.
给边界和自区的中
型企业提供便利。
Aujourd'hui, nous participons activement à la création d'une zone de libre-échange dans les Amériques.
今天,我们正在积极参加建立一自
区的活动。
Ils se préparent aussi à l'éventuelle création d'une zone de libre-échange des Amériques.
它们也在为有可能成立的自
区做准备。
Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.
Webster女士(牙买加)说,自区已不复存在。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
对成员国提供的这一税收优惠是自区的前奏。
Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.
共同之处是缔结了关税联盟和自区一类的安排。
Certains pays (Bolivie, Paraguay et Turquie) comportent des zones de libre-échange.
一些国家(例如玻利维亚、巴拉圭和土耳其等)建立了自区。
Pristina s'emploie à résoudre ces problèmes par l'intermédiaire du CEFTA, sans faire intervenir la MINUK.
普里什蒂纳正试图通过中欧自区并在无科索沃特派团参与的情况下解决这些问题。
La coopération régionale et la création d'une zone de libre échange revêtent la plus haute importance.
区域合作和建立自区是最为关键的。
Des négociations plurilatérales visant la création d'une Zone de libre-échange des Amériques sont aussi en cours.
目前也在进行旨在成立自
区的诸边谈判。
Elle continue de participer aux négociations délicates et complexes relatives à une zone de libre-échange latino-américaine.
它将继续参与拉丁自
区的敏感、复杂谈判。
Le processus, qui devrait s'achever en décembre, aboutira à la création d'une zone sud-américaine de libre-échange.
谈判过程预计将在12月结束,导致建立南自
区。
Quelques pays ont indiqué qu'ils surveillent également les frontières de leurs zones économiques spéciales et zones franches.
若干国家表示,它们进行边境管制的范围包括特别经济区或自区。
Nous pensons que ce sommet a pris des mesures importantes, dont la création d'une zone de libre-échange.
我们认为,首脑会议采取了一些包括建立自区在内的重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des zones franches ont également été créées.
同时还设立了自由贸易区。
Les salariés de la zone de libre-échange ne sont pas syndiqués.
自由贸易区工人们没有组织工会。
Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.
将要转运武器在自由贸易区关
。
Le Comité s'inquiète des conditions de travail des ouvrières dans les zones de libre-échange commercial.
委员会对自由贸易区女工工作条件表示关注。
La baisse de l'emploi a également touché les zones franches, où travaillaient de nombreuses femmes.
就业减少也波及到雇用许多妇女自由贸易区。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。
Faciliter l'installation de petites entreprises dans les zones frontières et les zones de libre-échange.
给边界和自由贸易区中
型企业
便利。
Aujourd'hui, nous participons activement à la création d'une zone de libre-échange dans les Amériques.
今天,我们正在积极参加建立一个美洲自由贸易区活动。
Ils se préparent aussi à l'éventuelle création d'une zone de libre-échange des Amériques.
它们也在为有可能成立美洲自由贸易区做准备。
Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.
Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已不复存在。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
对成员国这一税收优惠是自由贸易区
前奏。
Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.
共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类安排。
Certains pays (Bolivie, Paraguay et Turquie) comportent des zones de libre-échange.
一些国家(例如玻利维亚、巴拉圭和土耳其等)建立了自由贸易区。
Pristina s'emploie à résoudre ces problèmes par l'intermédiaire du CEFTA, sans faire intervenir la MINUK.
普里什蒂纳正试图通过中欧自由贸易区并在无科索沃特派团参与情况下解决这些问题。
La coopération régionale et la création d'une zone de libre échange revêtent la plus haute importance.
区域合作和建立自由贸易区是最为关键。
Des négociations plurilatérales visant la création d'une Zone de libre-échange des Amériques sont aussi en cours.
目前也在进行旨在成立美洲自由贸易区诸边谈判。
Elle continue de participer aux négociations délicates et complexes relatives à une zone de libre-échange latino-américaine.
它将继续参与拉丁美洲自由贸易区敏感、复杂谈判。
Le processus, qui devrait s'achever en décembre, aboutira à la création d'une zone sud-américaine de libre-échange.
谈判过程预计将在12月结束,导致建立南美洲自由贸易区。
Quelques pays ont indiqué qu'ils surveillent également les frontières de leurs zones économiques spéciales et zones franches.
若干国家表示,它们进行边境管制范围包括特别经济区或自由贸易区。
Nous pensons que ce sommet a pris des mesures importantes, dont la création d'une zone de libre-échange.
我们认为,首脑会议采取了一些包括建立自由贸易区在内重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des zones franches ont également été créées.
同时还设立了自由贸易。
Les salariés de la zone de libre-échange ne sont pas syndiqués.
自由贸易的工人
没有组织工会。
Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.
将要转运的武器在自由贸易关栈保留。
Le Comité s'inquiète des conditions de travail des ouvrières dans les zones de libre-échange commercial.
委员会对自由贸易女工的工作条件表示关注。
La baisse de l'emploi a également touché les zones franches, où travaillaient de nombreuses femmes.
就业减少也波及到雇许多妇女的自由贸易
。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
专业经纪人和自由贸易
在此方面颇为常见。
Faciliter l'installation de petites entreprises dans les zones frontières et les zones de libre-échange.
给边界和自由贸易的中
型企业提供便
。
Aujourd'hui, nous participons activement à la création d'une zone de libre-échange dans les Amériques.
今天,我正在积极参加建立一个美洲自由贸易
的活
。
Ils se préparent aussi à l'éventuelle création d'une zone de libre-échange des Amériques.
也在为有可能成立的美洲自由贸易
做准备。
Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.
Webster女士(牙买加)说,自由贸易已不复存在。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
对成员国提供的这一税收优惠是自由贸易的前奏。
Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.
共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易一类的安排。
Certains pays (Bolivie, Paraguay et Turquie) comportent des zones de libre-échange.
一些国家(例如玻维亚、巴拉圭和土耳其等)建立了自由贸易
。
Pristina s'emploie à résoudre ces problèmes par l'intermédiaire du CEFTA, sans faire intervenir la MINUK.
普里什蒂纳正试图通过中欧自由贸易并在无科索沃特派团参与的情况下解决这些问题。
La coopération régionale et la création d'une zone de libre échange revêtent la plus haute importance.
域合作和建立自由贸易
是最为关键的。
Des négociations plurilatérales visant la création d'une Zone de libre-échange des Amériques sont aussi en cours.
目前也在进行旨在成立美洲自由贸易的诸边谈判。
Elle continue de participer aux négociations délicates et complexes relatives à une zone de libre-échange latino-américaine.
将继续参与拉丁美洲自由贸易
的敏感、复杂谈判。
Le processus, qui devrait s'achever en décembre, aboutira à la création d'une zone sud-américaine de libre-échange.
谈判过程预计将在12月结束,导致建立南美洲自由贸易。
Quelques pays ont indiqué qu'ils surveillent également les frontières de leurs zones économiques spéciales et zones franches.
若干国家表示,进行边境管制的范围包括特别经济
或自由贸易
。
Nous pensons que ce sommet a pris des mesures importantes, dont la création d'une zone de libre-échange.
我认为,首脑会议采取了一些包括建立自由贸易
在内的重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des zones franches ont également été créées.
同时还设立了自由贸易区。
Les salariés de la zone de libre-échange ne sont pas syndiqués.
自由贸易区的工人们没有组织工会。
Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.
将要转运的武器在自由贸易区栈保留。
Le Comité s'inquiète des conditions de travail des ouvrières dans les zones de libre-échange commercial.
委员会对自由贸易区工的工作条件表
。
La baisse de l'emploi a également touché les zones franches, où travaillaient de nombreuses femmes.
就业减少也波及到雇用许多妇的自由贸易区。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。
Faciliter l'installation de petites entreprises dans les zones frontières et les zones de libre-échange.
给边界和自由贸易区的中型企业提供便利。
Aujourd'hui, nous participons activement à la création d'une zone de libre-échange dans les Amériques.
今天,我们正在积极参加建立一个美洲自由贸易区的活动。
Ils se préparent aussi à l'éventuelle création d'une zone de libre-échange des Amériques.
它们也在为有可能成立的美洲自由贸易区做准备。
Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.
Webster(
买加)说,自由贸易区已不复存在。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
对成员国提供的这一税收优惠是自由贸易区的前奏。
Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.
共同之处是缔结了税联盟和自由贸易区一类的安排。
Certains pays (Bolivie, Paraguay et Turquie) comportent des zones de libre-échange.
一些国家(例如玻利维亚、巴拉圭和土耳其等)建立了自由贸易区。
Pristina s'emploie à résoudre ces problèmes par l'intermédiaire du CEFTA, sans faire intervenir la MINUK.
普里什蒂纳正试图通过中欧自由贸易区并在无科索沃特派团参与的情况下解决这些问题。
La coopération régionale et la création d'une zone de libre échange revêtent la plus haute importance.
区域合作和建立自由贸易区是最为键的。
Des négociations plurilatérales visant la création d'une Zone de libre-échange des Amériques sont aussi en cours.
目前也在进行旨在成立美洲自由贸易区的诸边谈判。
Elle continue de participer aux négociations délicates et complexes relatives à une zone de libre-échange latino-américaine.
它将继续参与拉丁美洲自由贸易区的敏感、复杂谈判。
Le processus, qui devrait s'achever en décembre, aboutira à la création d'une zone sud-américaine de libre-échange.
谈判过程预计将在12月结束,导致建立南美洲自由贸易区。
Quelques pays ont indiqué qu'ils surveillent également les frontières de leurs zones économiques spéciales et zones franches.
若干国家表,它们进行边境管制的范围包括特别经济区或自由贸易区。
Nous pensons que ce sommet a pris des mesures importantes, dont la création d'une zone de libre-échange.
我们认为,首脑会议采取了一些包括建立自由贸易区在内的重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。