法语助手
  • 关闭

自由法国

添加到生词本

France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可地离开法国前往任愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可地离开法国前往任愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

法国不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国基金会章程第条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的人和集体,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾第二次世界大期间领导自由法国运动后成立法兰西第五共和国担任第一任总统。法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经法国得到承认,也应该法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其人选择这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往何一个愿意收容的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往何一个愿意收容的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第国并第一总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现加强全世界的个人集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心无所谓,因为思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其人选择担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

道,摩洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世期间领导自由法国运动并在后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可地离开法国前往任何意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可地离开法国前往任何意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

法国进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国基金会章程第条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的人和集体,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国基金会的报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

然没有,因为自由法国人选择担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

最后,摩洛哥提及法国自由基金会报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

她重获自由归功于法国和哥伦比亚联合行动。萨科齐承诺解救其人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入调查,因此这些证词只能归结为没有根据指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐军”或“军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会首要目标是“协助展现和加强全世界个人和集体自由,并帮助人人为此目采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会报告揭露,对摩洛哥俘虏犯下罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,
France libre 法 语 助 手

Bien sûr que non, car le reste de la résistance française l'avait choisi pour jouer ce rôle.

当然没有,因为自由法国的其他人选择他担任这角色。

Enfin, le Maroc fait état du rapport de la Fondation France Libertés.

哥提及法国自由基金会的报告。

L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.

他想知道,哥代表怎么可能接受法国自由基金会捏造出来的这种数字。

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

Il indique aussi que M. Karker est libre de quitter la France à destination de tout pays de son choix où il pourrait être admis.

缔约国还说,Karker先生可自由地离开法国前往任何一个愿意收容他的国

L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

贝当古将她重获自由归功于法国和哥伦比亚的联合行动。萨科齐承诺解救其他人质。

Ces témoignages se ramènent donc à des accusations gratuites dans la mesure où France Libertés ne s'est pas donnée la peine de pousser son enquête plus loin.

由于法国自由不愿进行更深入的调查,因此这些证词只能归结为没有根据的指控。

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国将军、政治,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”或“将军”。

L'article premier des statuts de France Libertés établit comme premier objectif de l'organisation de « contribuer à l'émergence et au renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde et d'aider celles et ceux qui agissent à cette fin ».

法国自由基金会章程第一条规定本会的首要目标是“协助展现和加强全世界的个人和集体自由,并帮助人人为此目的采取行动”。

La laïcité française n'est pas une laïcité d'indifférence ou d'abstention puisque la liberté de conscience est reconnue et doit être assurée par la République : l'administration est responsable de la mise en œuvre pratique des libertés et des droits ouverts par la loi.

法国的世俗性并不表示它对信仰问题不关心和无所谓,因为思想自由已经在法国得到承认,也应该在法国得到保障:行政机关负责保障法律规定的自由和权利得到行使。

Quant au groupement autoproclamé sous la dénomination du POLISARIO, il ne peut se réclamer de la légalité internationale à un moment où il est en violation manifeste de celle-ci, que ce soit par le refus systématique du recensement par le HCR des réfugiés dans le camp de Tindouf en territoire algérien, ou que ce soit surtout par les crimes commis à l'encontre des prisonniers marocains comme le rappelle le rapport de l'organisation France libertés.

那个自称为波利萨里奥阵线的团体不能要求国际合法性,因为它正在违背国际合法性:该团体一贯不准难民事务高级专员办事处对位于阿尔及利亚境内廷杜夫难民营的难民进行人口统计,特别是据法国自由基金会的报告揭露,对哥俘虏犯下的罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由法国 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


自由电荷, 自由度, 自由度系数, 自由兑换, 自由兑换货币, 自由法国, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞,