法语助手
  • 关闭

自然地理

添加到生词本

géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我自然地理特征产生的体制障碍仍构成我们自己无法克服的巨大

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区的人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

能否成功适应高能源价格的情况将取决于其自然资源的拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合通过外层空间事务厅组织,并接受联合空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表瑞典政府的瑞典开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些地区的人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论要点是应当修改边界,以便更好地到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生体制障碍仍构成我们自己无法克服巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样说法,即委员会必须调整坐标以便边界地区人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格情况将取决于其自然资源有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班共同赞助单位是代表瑞典政府瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定边界线,以便考虑到某些地区人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区认识没有现在来得深。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论要点是应当修改边界,以便更好地到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生体制障碍仍构成我们自己无法克服巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样说法,即委员会必须调整坐标以便边界地区人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格情况将取决于其自然资源有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班共同赞助单位是代表瑞典政府瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定边界线,以便考虑到某些地区人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区认识没有现在来得深。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生的体制障碍仍构成我们自己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区的人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格的情况将取决于其自然资源的拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公(前瑞典航天公图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公(前瑞典航天公图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公(前瑞典航天公图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表瑞典政府的瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些地区的人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照文和地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国地理特征产生的体制障碍仍构成我们自己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照文和地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区的文和地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能价格的情况将取决于其自的拥有情况、地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学地理和第四纪地质学系提供的助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表瑞典政府的瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑某些地区的文和地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

自然地特征产生体制障碍仍构成们自己无法克服巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况基础上照到人文和自然地

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区人文和自然地

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格情况将取决于其自然资源拥有情况、自然地情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并位于德哥尔德哥尔大学自然地和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并位于德哥尔德哥尔大学自然地和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并位于德哥尔德哥尔大学自然地和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及德哥尔大学自然地和第四纪地质学系提供资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班共同赞助单位是代表瑞典政府瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和德哥尔大学自然地和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定边界线,以便考虑到某些地区人文和自然地,因为在作出《划界决定》时对这些地区认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生体制障碍仍构成我们自己无法克大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工必须在研究实地情况基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格情况将取决于其自然资源拥有情况、自然地理情况和展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开署(瑞典开署)代表瑞典政府联主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开署代表瑞典政府联主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开署代表瑞典政府联主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联国通过外层空间事务厅组织,并接受联国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班共同赞助单位是代表瑞典政府瑞典国际开署(瑞开署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定边界线,以便考虑到某些地区人文和自然地理,因为在出《划界决定》时对这些地区认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生的体仍构成我们自己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区的人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格的情况将取决于其自然资源的拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由合国通过外层空间事务厅组织,并接受合国空间应用方案和瑞典通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表瑞典的瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些地区的人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国然地理特征产生的体制障碍仍构成我们法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照到人文和然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区的人文和然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格的情况将取决于其然资源的拥有情况、然地理情况和展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际合作署(瑞典署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞署以及斯德哥尔摩大学然地理和第四纪地质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表瑞典政府的瑞典国际合作署(瑞署)和斯德哥尔摩大学然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些地区的人文和然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,